Bajo ningún concepto se debe modificar la clavija. No utilice adaptadores de conexión en las herra- mientas eléctricas con toma de tierra. ES | 231 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 232
Evite posturas forzadas. Procure una eléctrica. buena estabilidad y mantenga siempre el equilibrio. 232 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 233
Mantenga las herramientas eléctricas originales. Así se garantizará que la que no utilice fuera del alcance de los herramienta eléctrica siga siendo se- niños. gura. ES | 233 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
La herramienta eléctrica que puedan suponer un riesgo para la se guía con mayor seguridad utilizando salud (tales como el amianto). las dos manos. 234 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Este campo puede per- ciones han sido determinados con arreglo judicar bajo circunstancias concretas im- a la norma EN 60745. plantes médicos activos o pasivos. ES | 235 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 236
2. Daños auditivos si no se emplea una podría cambiar y en casos excepcionales protección auditiva adecuada. aun rebasar el valor indicado en función del modo de utilización de la herramienta eléctrica. 236 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1. Limpiar siempre el cincel antes de co- condición que pueda afectar al funcio- locarlo y aplicar un poco de grasa en namiento correcto. el vástago. ES | 237 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Apagado: Soltar el interruptor de funcio- namiento (2). Funcionamiento continuo: Pulsar el inte- rruptor de funcionamiento (2) y bloquearlo con el interruptor de bloqueo (10). 238 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
La conexión de red cuenta con una pro- o puertas entreabiertas. tección máxima de 16 A. • Dobleces ocasionados por la fijación o el guiado incorrectos de la línea de co- nexión. ES | 239 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• No utilice ningún producto de limpieza motor ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Pon- ga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato. 240 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
5. Si es necesario, rellene con aceite o componen de diferentes materiales como, drene el aceite sobrante hasta que el p. ej. metal y materiales sintéticos. nivel de aceite sea correcto. ES | 241 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
El motor no Ver la conexión eléctrica alargador funciona, el interruptor Sobrecarga Comprobar la herramienta automático se Revisión a cargo de un electricista Sistema eléctrico defectuoso dispara especializado 242 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ichenhausen, den 23.12.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...