Scheppach AB1900 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Scheppach AB1900 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Scheppach AB1900 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Martillo de demolición

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 227

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5908206901
AusgabeNr.
5908206850
Rev.Nr.
23/12/2020
AB1900
Abbruchhammer
DE
Originalbedienungsanleitung
Demolition Hammer
GB
Translation of the original instructions
Marteau Burineur Piqueur
FR
Traduction des instructions d'origine
Martello demolitore
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Bontókalapács
HU
Eredeti útmutató
Demoliční kladivo
CZ
Překlad originálního návodu
Purustushaamer
EE
Tõlge algse juhiseid
Griovimo plaktukas
LT
Vertimo originali instrukcija;
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Atskaldāmurs
LV
3
Tulkojums no lietošanas instrukcijas oriģināla
Demolačné kladivo
SK
19
Preklad originálneho návodu
Čekić za razbijanje
HR
33
Prijevod izvornih uputa
Poravasara
FI
49
Käännös alkuperäisestä ohjeet
Nedbrydningshammer
DK
65
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Borrhammare
SE
80
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Młot wyburzeniowy
PL
95
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Martillo de demolición
ES
109
Traducción del manual de instrucciones original
123
138
153
167
182
197
211
227
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach AB1900

  • Página 2 180°  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 227: Explicación De Los Símbolos

    ¡Usar guantes de protección! ¡Llevar protección ocular! ¡Llevar protección auditiva! ¡Llevar protección contra el polvo! Clase de protección II ES | 227  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 228 10. Indicaciones de manejo y utilización ..........238 11. Conexión eléctrica ................239 12. Mantenimiento .................. 240 13. Accesorios ..................241 14. Eliminación de residuos ..............241 15. Solución de averías ................242 228 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 229: Introducción

    ES | 229  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 230: Descripción Del Aparato

    Las recla- terior serán responsabilidad del usuario/ maciones realizadas posteriormente no operario, no del fabricante. serán atendidas. 230 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 231: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Bajo ningún concepto se debe modificar la clavija. No utilice adaptadores de conexión en las herra- mientas eléctricas con toma de tierra. ES | 231  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 232 Evite posturas forzadas. Procure una eléctrica. buena estabilidad y mantenga siempre el equilibrio. 232 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 233 Mantenga las herramientas eléctricas originales. Así se garantizará que la que no utilice fuera del alcance de los herramienta eléctrica siga siendo se- niños. gura. ES | 233  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 234: Otras Indicaciones De Seguri- Dad Y Trabajo

    La herramienta eléctrica que puedan suponer un riesgo para la se guía con mayor seguridad utilizando salud (tales como el amianto). las dos manos. 234 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 235: Datos Técnicos

    Este campo puede per- ciones han sido determinados con arreglo judicar bajo circunstancias concretas im- a la norma EN 60745. plantes médicos activos o pasivos. ES | 235  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 236 2. Daños auditivos si no se emplea una podría cambiar y en casos excepcionales protección auditiva adecuada. aun rebasar el valor indicado en función del modo de utilización de la herramienta eléctrica. 236 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 237: Antes De La Puesta En Marcha

    1. Limpiar siempre el cincel antes de co- condición que pueda afectar al funcio- locarlo y aplicar un poco de grasa en namiento correcto. el vástago. ES | 237  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 238: Indicaciones De Manejo Y Utilización

    Apagado: Soltar el interruptor de funcio- namiento (2). Funcionamiento continuo: Pulsar el inte- rruptor de funcionamiento (2) y bloquearlo con el interruptor de bloqueo (10). 238 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 239: Conexión Eléctrica

    La conexión de red cuenta con una pro- o puertas entreabiertas. tección máxima de 16 A. • Dobleces ocasionados por la fijación o el guiado incorrectos de la línea de co- nexión. ES | 239  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 240: Mantenimiento

    • No utilice ningún producto de limpieza motor ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Pon- ga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato. 240 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 241: Accesorios

    5. Si es necesario, rellene con aceite o componen de diferentes materiales como, drene el aceite sobrante hasta que el p. ej. metal y materiales sintéticos. nivel de aceite sea correcto. ES | 241  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 242: Solución De Averías

    El motor no Ver la conexión eléctrica alargador funciona, el interruptor Sobrecarga Comprobar la herramienta automático se Revisión a cargo de un electricista Sistema eléctrico defectuoso dispara especializado 242 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 243  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 244: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 23.12.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 248 Osille, joita emme valmista itse, annamme  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5908206901

Tabla de contenido