Dovre 2576CBSC Instrucciones De Instalacion Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para 2576CBSC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN  EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
Inzethaard 2576CBSC
HOUTKACHEL
WOOD STOVE
POELE A BOIS
HOLZ-FEUERSTÄTTE
ESTUFA DE LEÑA
STUFA A LEGNA
03.27664.100 - 02/2012
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dovre 2576CBSC

  • Página 1 HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO STUFA A LEGNA Inzethaard 2576CBSC 03.27664.100 - 02/2012...
  • Página 106 Nieblas y brumas Posibles problemas Mantenimiento Chimenea Limpieza y otro mantenimiento periódico. Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 107: Introducción

    DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Bélgica E-mail : info@dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 108: Seguridad

    Consulte la Normativa roto o agrietado, deberá reemplazar el cristal Europea EN13384 para hacer un cálculo adecuado de antes de volver a utilizar el aparato. la capacidad de su chimenea. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 109: Ventilación De La Estancia

    La chimenea debe tener una altura mínima de estén apagados mientras el aparato está funcionando. 4 metros. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 110: Suelos Y Paredes

    El aparato viene con la puerta montada a la izquierda. Para montar la puerta a la derecha, necesitará un pestillo disponible opcionalmente. Las instrucciones para cambiar la dirección de apertura vienen suministradas con este pestillo. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 111: Instalación

    El ventilador se conecta a la red 1. Abra la puerta girando el pestillo hacia afuera para eléctrica; consulte el apartado "Conectar el desbloquearla;vea la siguiente imagen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 112: Conectar El Ventilador A La Red Eléctrica

    3. Monte el cuello de conexión (A) en la varilla roscada M6 (B) con ayuda de la tuerca (D) y la arandela (D); vea la siguiente imagen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 113: Encastrado En Una Chimenea Existente

    Mantenga libre el cable del aparato. 2. Si va a instalar un marco externo al aparato, fije las placas de sujeción a los laterales del aparato; vea la siguiente imagen. Chimenea existente Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 114: Instalación En Una Chimenea Existente

    (el aire de convección) convección de al menos 15 mm. debe circular libremente en el espacio a calentar; vea la siguiente imagen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 115 Techo ignífugo paredes huecas. Techo inflamable 4. Siga construyendo la chimenea hasta llegar a la Salida para el aire de convección abertura de gases del techo. Aislante (opcional) Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 116: Primer Uso

    Plástico, papel usado y residuos domésticos. Madera Utilice preferentemente maderas duras como roble, haya, abedul y madera de árboles frutales. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 117: Alimentar Con Madera

    Llene el aparato hasta un máximo de un tercio Apilado de madera suelta de su capacidad. Regulación del aire de combustión El aparato dispone de varios elementos para la regulación del aire (véase imagen) Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 118: Extinción Del Fuego

    El aparato está provisto de un deflector de humos de vez que el fuego se haya extinguido completamente, doble vertiente con orificios permanentes que podrá cerrar todas las entradas de aire. posibilitan la postcombusión. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 119: Eliminado De Cenizas

    Comprobar las placas refractarias aparato a menos que sea realmente necesario. Las placas refractarias son consumibles sometidos a un gran desgaste . Revise regularmente las placas Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 120: Desmontaje De La Válvula Y Del Deflector De Humos

    3. Ahora la válvula está suelta. Gire el conjunto completo separándolo del aparato; vea la siguiente imagen. 1. Abra la puerta girando el pestillo hacia afuera para desbloquearla;vea la siguiente imagen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 121: Limpieza Del Cristal

    Desmontar el Nota: Siga las instrucciones anteriormente descritas ventilador de la chimenea es muy sencillo. Para en orden inverso para montar la válvula y el deflector Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 122: Reparar Daños En El Acabado

    El ventilador está fijado mediante una cinta de velcro. 8. Extraiga el ventilador a través de la puerta del aparato. 9. Cierre la puerta de la chimenea. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 123: Anexo 1: Especificaciones Técnicas

    Emisión de CnHm (13% O 70 mg/Nm³ Emisiones de partículas 19 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058-NS3059 3.44 gr/kg Rendimiento 75,9 % Conexión eléctrica 230V, 50 Hz, 0,2 A Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 124: Diagrama De Conexión

    Diagrama de conexión 1 2 3 4 5 6 230 V 09.20016.005 T1 interruptor térmico V1 ventilador Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 125: Anexo 2: Medidas

    Anexo 2: Medidas 2576CBSC 09.20017.000 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 126: Anexo 3: Distancia A Materiales Inflamables

    Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 2576CBSC - Espacio mínimo de ventilación fuera del área de irradiación 2576CBSC - Medidas de la placa protectora ignífuga en centímetros Distancia mínima de la placa ignífuga > H + 30 > 60 >...
  • Página 127: Anexo 4: Diagnóstico De Problemas

    Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 128: Índice

    Entrada de aire principal diámetro de conexión Entrada de aire secundaria mantenimiento Entradas de aire Colocación Espacio de convección medidas placa de cubierta Combustible Extinguir el fuego adecuado agregar Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 129 Madera almacenado húmeda Regulación aire secar Regulación aire de combustión tipos adecuados Regular entrada de aire Madera de coníferas Rejilla de ventilación Madera húmeda Rendijas en el aparato Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 130 Tirador para la limpieza de cenizas Tiro Uso continuo Válvula montaje Ventilación conexión suministro aire exterior regla de tres Ventilador defectuoso desmontar eléctrico extraíble limpieza mantenimiento termostático Vidrio limpieza Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.

Tabla de contenido