Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO STUFA A LEGNA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN 40CBS 03.27899.300 - 03/2014...
Página 100
Nieblas y brumas Posibles problemas Mantenimiento Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 20 Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
H0046. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 103
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Bélgica Correo electrónico : info@dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
En caso de incendio en la chimenea: cierre las menos que las normativas locales o entradas de aire del aparato y llame a los nacionales así lo permitan. En el caso de dos bomberos. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para una ventilación adicional, puede instalar una rejilla de ventilación en el muro exterior. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para la conexión en la parte superior a través de esta pieza se puede utilizar el cuello de conexión suministrado. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Monte las patas en el aparato; vea la siguiente figura. 09-20001-034 Preparación de la conexión a la chimenea Al conectar el aparato a la chimenea, puede optar entre realizar la conexión en el costado, la parte Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
1. Realice un orificio de 10 mm de diámetro en el centro de la tapa de cierre. 2. Coloque el extractor con el perno en la parte interior de la tapa de cierre. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
3. Utilice la masilla para chimeneas suministrada Combustible para el sellado del cuello de conexión y el aparato. Este aparato únicamente es apto para quemar madera natural serrada, cortada y suficientemente seca. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 110
Una chimenea fría tendrá un tiro insuficiente, lo que ocasiona la entrada de humo en la habitación. Encendiendo el aparato del modo que le indicamos a continuación, evitará este problema. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
áreas de la madera. Utilice un apilamiento compacto si desea mantener el fuego encendido durante mucho tiempo. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Siga las instrucciones de mantenimiento que se Introducir regularmente pequeñas cantidades de describen en esta sección para mantener su aparato leña es mejor que agregar muchos bloques al en buen estado. mismo tiempo. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Si no retira la acumulación de ceniza de la placa ésta no Aunque los componentes de hierro ya son de alguna manera autoengrasantes, debe lubricar las partes Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Revisar sellado Compruebe que la junta de sellado de la puerta cierra correctamente. Este material se deteriora con el tiempo y ha de cambiarse regularmente. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Emisiones de NOx (13% O 87 mg/Nm³ Emisiones de CnHm (13%O 174 mg/Nm³ Emisión de partículas 16 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058- 6,27 g/kg NS3059 Rendimiento 82,4 % Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 40CBS - Distancias mínimas en milímetros 09.20017.034 Tubo de conexión protegido (aislado) Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 100 mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
40CBS - Medidas de la placa ignífuga 09-20002-004 Medidas mínimas de la placa de apoyo ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Capacidad de carga del suelo Esmalte Caperuza mantenimiento Caperuza sobre chimenea Extinguir el fuego Colocación medidas Combustible Fuego adecuado encendido alimentación extinción cantidad necesaria Fuga de aire leña rellenar Combustible adecuado Combustible inadecuado Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 122
Seguridad contra incendios montar distancia a materiales inflamables Mantenimiento muebles chimenea paredes engrasado suelo esmalte Solución de problemas 14, 22 limpiar aparato limpiar cristal Soporte de asa placas de hierro montar Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 123
Suelos capacidad de carga seguridad contra incendios Tapa de cierre quitar Temperatura Tiro Toma de aire exterior conexión a Ventilación regla sencilla Ventilación del fuego Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.