Página 1
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. FRIGGITRICE GAS 0N1FR1G - 0T1FR1G GAS FRYER 0N1FR3G - 0T1FR3G GAS-FRITEUSE 1N1FR2G - 1T1FR2G FRITEUSE À...
Precaución - advertencia Importante Important Wichitig Important Importante No usar productos que contengan sustan- Controlar periódicamente que los equipos de cias nocivas y/o peligrosas para la salud de seguridad se encuentren en perfecto estado y las personas (disolventes, bencinas, etc.). estén correctamente instalados.
Página 67
ÍNDICE INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....2 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR ......2 OBJETIVO DEL MANUAL .
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos Este manual incluye toda la información necesa- de interés, consúltese el índice analítico que se ria para los destinatarios heterogéneos, es decir, encuentra al inicio del manual. para los usuarios del equipo.
) Tipo de gas MODALIDAD PARA REQUERIR ASISTENCIA Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos referentes se indican en la sección de contactos del sitio web http://www.angelopo.com. Para solicitar asistencia técnica deberán indicarse los datos reproducidos en la placa de identifi cación y el tipo de desperfecto que se...
INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO La freidora, que de ahora en adelante llama- El aparato es producido en varias versiones en remos aparato, ha sido proyectada y fabricada función de los requerimientos específi cos de para freír alimentos en el sector de la restaura- uso (véase fi gura).
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Aunque el equipo esté provisto de todos los Grifo alimentación gas: para abrir y cerrar el dispositivos de seguridad, en fase de instalación enlace de la línea de alimentación del gas. y conexión estos deberán, si fuera necesario, Termopar de seguridad: bloquea la alimen- completarse con otros dispositivos, para respe- tación del gas al apagarse la llama.
SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN La ilustración indica la posición de las señaliza- ciones fi jadas en el equipo. Placa de identifi cación fabricante y aparato. Peligro genérico: antes de efectuar cual- quier tipo de intervención leer atentamente el manual. Peligro genérico: durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes internas.
SEGURIDAD INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el previstas por la Ley tienen que ser realizadas fabricante ha prestado especial atención a los exclusivamente por personal debidamente cua- factores que pueden provocar riesgos en cuanto lifi cado y/o habilitado y de todas formas con a seguridad y salud de las personas que inte- experiencia reconocida y adquirida en el sector...
Precaución - advertencia Precaución - advertencia No obstruya la chimenea para evitar el au- El pavimento, cerca del equipo, podría ser re- mento excesivo de la temperatura de los sbalazido. componentes y de los productos de combu- Importante stión superiores a los límites admitidos. Precaución - advertencia Las conexiones necesarias (agua, electricidad y gas) se deben realizar exclusivamente por...
USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Y FUNCIONAMIENTO Importante Important Wichitig Important Importante Los utilizadores, además de estar autoriza- Antes del uso, controlar que los dispositivos dos y oportunamente documentados, forma- de seguridad estén instalados de forma co- dos y adiestrados, si fuera necesario, con el rrecta y efi caz.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO Encendido Abrir el grifo de alimentación del gas. Girar el mando (A) en sentido horario (pos. 1) para activar las alimentaciones de gas y eléctrica. Se enciende el testigo de red (C). Abrir la portezuela (E). Presione y gire el selector (B) hacia la izquierda (pos.
FILTRACIÓN ACEITE Para efectuar esta operación, aplicar las si- guientes instrucciones. Importante Antes de ejecutar esta operación dejar enfriar el aparato durante 10÷15 min. para obtener que el aceite reduzca su temperatura a un va- lor comprendido entre 50÷120. Abrir la portezuela (A). Conecte el alargador (B) en el grifo (C).
PERÍODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD DEL EQUIPO En caso de que el equipo deba permanecer Esparcir sobre las superfi cies de acero inoxida- inactivo durante un período prolongado de ble una capa delgada de aceite comestible. tiempo, se deberán efectuar las siguientes Efectuar todas las operaciones de manteni- operaciones.
MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo Siempre al fi nal del servicio y cada vez que sea rendimiento, con las operaciones de manteni- necesario, limpiar: miento programado previstas por el fabricante. – La cuba de cocción. Un mantenimiento bien efectuado permitirá...
– Prestar atención a las superfi cies de acero Precaución - advertencia inoxidable, a fi n de no dañarlas y, en especial, evitar el uso de productos corrosivos; no utili- No usar productos que contengan sustancias zar material abrasivo ni utensilios cortantes. nocivas y/o peligrosas para la salud de las personas (disolventes, bencinas, etc.).
Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- litar la identifi cación y corrección de eventuales cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos anomalías y disfunciones que podrían presen- referentes se indican en la sección de contac- tarse durante el uso.
Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. FRIGGITRICE GAS 0N1FR1G - 0T1FR1G GAS FRYER 0N1FR3G - 0T1FR3G 1N1FR2G - 1T1FR2G 1N1FR4G - 1T1FR4G ISTRUZIONI PER L’...
Página 126
SCHEMA ELETTRICO (1*1FR2G - 1*1FR4G) - ELECTRIC DIAGRAM (1*1FR2G - 1*1FR4G) - VI -...
Página 136
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...