Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

FR
2-8 / 50-56
EN
9-14 / 50-56
DE
15-21 / 50-56
ES
22-28 / 50-56
RU
29-35 / 50-56
NL
36-42 / 50-56
IT
43-49 / 50-56
75749_V8_20/03/2023
POWERDUCTION 10R
www.gys.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS 068643

  • Página 1 POWERDUCTION 10R 2-8 / 50-56 9-14 / 50-56 15-21 / 50-56 22-28 / 50-56 29-35 / 50-56 36-42 / 50-56 43-49 / 50-56 www.gys.fr 75749_V8_20/03/2023...
  • Página 22 Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones contiene indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consér- velo con cuidado para cualquier relectura en el futuro. Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda ope- ración.
  • Página 23: Peligrosidad De Los Vapores Y Gases

    Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R ¡Atención! Superficie muy caliente. Riesgo de quema- duras. • Las piezas y el equipamiento calientes pueden causar quema- duras. • No toque las piezas calientes con la mano desnuda. • Espere a que se enfríen las piezas y el equipo antes de ma- nipularlos.
  • Página 24: Atención, Peligro Eléctrico

    Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R Atención, peligro eléctrico Peligro de radiación óptica cuando los elementos metálicos calentados alcanzan la fusión. ¡Atención! Campo magnético importante. Las personas que lleven implantes activos o pasivos deben ser informadas. No se requiere ninguna medida adicional de protección cuando la máquina se utiliza sola.
  • Página 25: No Utilice En Ningún Caso Solventes U Otros Productos De Limpieza Agresivos

    Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R • De forma regular, quite el capó y desempolve con un sopla- dor de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualificado que compruebe que las conexiones eléctricas es- tén bien en sitio con una herramienta aislada. •...
  • Página 26: Alimentación Eléctrica

    Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R Los elementos que contiene este maletín son frágiles. Se deben manipular con precaución. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Este material incluye una clavija de 16 A de tipo CEE7/7 y se debe conectar a una instalación eléctrica monofásica de 230V (50-60 Hz) de tres hilos con el neutro conectado a tierra.
  • Página 27: Accesorios Opcionales

    Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R Cordón trenzado flexible El trenzado es un cordón flexible que permite calentar las piezas sobre las que no se pueden colocar espirales (piezas de diámetro superior): Ejemplo: tubo de escape o ejes para retirar un rodamiento. El principio de uso es enrollar el cordón trenzado sobre la pieza a calentar.
  • Página 28 Traducción de las instrucciones originales POWERDUCTION 10R GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre: • Todas las otras averías resultando del transporte •...
  • Página 51 POWERDUCTION 10R TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL Puissance / Power / Leistung / Potencia / Мощность / Vermogen / Potenza 1250 W Tension d’utilisation / Operating voltage / Betriebsspannung / Tensión de uso / Рабочее 230 V +/- 15% напряжение...
  • Página 52 POWERDUCTION 10R PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Carte électronique / Electronic board / Platine / Tarjeta electrónica / Электронная плата / 97786C Printplaat / Scheda elettrica Cordon secteur / Power supply cable / Netzleitung / Cable de alimentación / Кабель...
  • Página 53 POWERDUCTION 10R PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMA / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI Symbole de la notice / User manual symbol / Symbole in der Bedienungsanleitung / Símbolo del manual / Символы, использующиеся в инструкции / Symbool handleiding / Simbolo del manuale Avertissement - Lire le manuel de l’opérateur / Warning Notice - Read the user manual / Hinweise - Die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
  • Página 54 POWERDUCTION 10R Mise à la terre (terre de protection) / Earthing (for protection) / Erdung (Schutzleiter) / Conexión a tierra (tierra de protección) / Заземление (защитное заземление) / Aarding (beveiliging) / Messa a terra (terra di protezione) N’est pas prévu pour un emploi en site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau pu- blic d’alimentation basse tension (non classe B) / Not intended to be used on a residential site where the electric current is supplied by the public network, with a low voltage power supply (not class B).

Este manual también es adecuado para:

Powerduction 10r

Tabla de contenido