Página 5
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL MONTAGE ROUES / MOUNTING THE WHEELS / RADMONTAGE / MONTAJE DE LAS RUEDAS / MONTAGE WIELTJES / УСТАНОВКА КОЛЕС / MONTAGGIO RUOTE M8x16 M8x16 M5x10 M8x16 M5x10 M5x10 M5x10 FR - À monter soi-même. EN - To assemble yourself...
Página 8
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL COMPOSITION DU KIT D’EMBOUTS / CONNECTOR KIT CONTENTS / ZUSAMMENSTELLUNG DES MATRIZEN-KITS / COMPOSICIÓN DEL KIT DE BOQUILLAS / СОСТАВ НАБОРА НАСАДОК / INHOUD MATRIJZEN KIT / COMPOSIZIONE DEL KIT DI TERMINALI - Matrices pour rivet auto-perçants (RAP) Ø 3,3 mm - Matrix for self-piercing rivets (RAP) Ø...
En este manual se describen todas las operaciones necesarias para su correcta utilización. No está permitido utilizar métodos de trabajo que no estén explícitamente autorizados por el fabricante GYS. 1ª MANIPULACIÓN Antes de utilizar su dispositivo por primera vez, compruebe si hay nuevas actualizaciones.
7 bares en la pantalla. SUSTITUCIÓN DE BRAZOS Y ACCESORIOS Utilice únicamente los brazos y accesorios recomendados por GYS. RUIDO El manual debe incluir una declaración de emisión de ruido según la norma ISO 15744.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL DESCRIPCIÓN REMACHADORA (FIG.1) 1- Brazo de acero Pomo de control del cilindro 2- Eje del cilindro Disparo de la descarga 3- Pasador de bloqueo Escape de aire 4- Conector de control para adaptador de 50kN Tapón de llenado de aceite...
/ Remache seleccionado FUERZA INALCANZABLE El GYSPRESS 10T PP supervisa continuamente si la presión en el sistema de aire comprimido es suficiente para alcan- zar la fuerza ajustada indicada. Si la presión es insuficiente, aparece un mensaje en la pantalla.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL MENÚ GENERAL Para acceder al menú general desde la pantalla general, pulse el botón nº 1. La navegación entre los distintos bloques se realiza mediante las ruedas y los botones. 1 : Volver 2 : Calibrado Parámetros...
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL VISUALIZACIÓN DE LA TRAZABILIDAD Cuando se está grabando un trabajo, aparece el símbolo en la parte superior izquierda de la pantalla, seguido del nombre del trabajo y el número de operación. El número de operación se incrementa automáticamente y no se puede cambiar).
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL Trazabilidad Por defecto, el programa GYSPOT se abre en modo «Trazabilidad». Importación de informes de puntos desde una memoria USB: Para importar a su PC los informes de trabajo realizados con un GYSPRESS CONTROL (previamente guardados en su llave USB desde la máquina, véase el párrafo «Trazabilidad», inserte la llave USB en el puerto USB de su PC.
Indice: Feuille: Produit: Nom du fichier CAO: Assemblage 21_01466 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Etabli par: Arnaud FRISON Statut: Date: 22/10/2021 24 kN...
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL La remachadora ya está operativa. Atornille la extensión suministrada con el brazo. MONTAJE DE ACCESORIOS FINALES Atornille el kit de boquillas necesario para el procedimiento de remachado en el soporte de brazo. Antes de cada mon- taje, compruebe que el troquel y el soporte del remache coinciden correctamente (véase la página 8) y apriételos.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL CAJA DE REMACHES SUMINISTRADA La remachadora se suministra con una caja de 300 remaches autoperforantes de acero (RAP). Estos remaches de prueba se suministran para poder probar la remachadora y no deben utilizarse en ningún caso para la reparación de automóviles.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL RESULTADO DE LA COLOCACIÓN DE UN REMACHE AUTOPERFORANTE PERFORACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LOS AGUJEROS PARA LOS REMACHES EN FORMA DE FLUJO Para perforar la chapa y calibrar los orificios, se debe utilizar una matriz específica llamada expulsor. Esta matriz permite retener la chapa cuando se extrae el perforador.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL Tras la perforación, el punzón se hunde en la chapa que se va a ensamblar. La chapa se libera del punzón y se prepara para el remachado. Si el punzón no sale de la chapa, utilice la función PULL de la remachadora.
Limpie la remachadora GYSPRESS 10T PP CONTROL al menos una vez a la semana para eliminar el polvo y la sucie- dad que puedan afectar al rendimiento del producto a largo plazo. Utilice paños autolimpiables. No utilice agua ni...
La garantía no cubre incidentes debidos al mal uso, caída, desmontado o toda avería debida al transporte. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas. Para la reparación de la remachadora GYSPRESS 10T PUSH PULL sólo deben utilizarse piezas de recambio GYS. En caso de avería, devuelva la unidad a su distribuidor, adjuntando: - una prueba de compra fechada (recibo, factura...)
Página 113
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL PIÈCES DE RECHANGE RIVETEUSE / THE RIVETING MACHINE’S SPARE PARTS / RIVETER-ERSATZ- TEILE / PIEZAS DE RECAMBIO REMACHADORA / ONDERDELEN PONSNAGELTANG / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ RIVETER / PEZZI DI RICAMBIO RIVETTATRICE Support de gaine / Cable support / Scheidenstütze / Soporte de la vaina / Mantel-houder / Держатель для оболочки /...
Página 114
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL PIÈCES DE RECHANGE RIVETEUSE / THE RIVETING MACHINE’S SPARE PARTS / RIVETER-ERSATZ- TEILE / PIEZAS DE RECAMBIO REMACHADORA / ONDERDELEN PONSNAGELTANG / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ RIVETER / PEZZI DI RICAMBIO RIVETTATRICE Carter plastique / Plastic casing / Kunststoffgehäuse / Carcasa de plástico / Kunststoffen behuizing / Пластмассовый...
Página 115
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL PICTOGRAMMES / DIAGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMAS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización.