Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5901802915
AusgabeNr.
5901802915_0001
Rev.Nr.
27/04/2022
PL55
Tauchsäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Plunge saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie plongeante
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a immersione
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Invalcirkelzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra de incisión
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de mergulho alimentada
PT
Tradução do manual de operação original
Zanořovací pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Ponorná píla
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Merülő körfűrész
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Pilarka do cięcia wgłębnego
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Uranjajuća pila
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Potopna žaga
SI
39
Prevod originalnih navodil za uporabo
sukelsaag
EE
55
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Diskinis pjūklas
LT
71
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Iegremdējamais zāģis
LV
87
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Sänksåg
SE
103
Översättning av original-bruksanvisning
upotussaha
FI
119
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Rundsav
DK
134
Oversættelse fra den oprindelige
betjeningsvejledning
149
164
180
194
209
223
238
253
267
281
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach PL55

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 2-3 mm www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 87: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria. Llevar gafas de protección. Clase de protección II (Doble aislamiento) En este manual de instrucciones hemos marcado los apartados relacionados con la m ADVERTENCIA! seguridad con este signo www.scheppach.com ES | 87...
  • Página 88 Antes de la puesta en marcha ................96 Ajustes ....................... 96 Puesta en servicio ..................... 97 Transporte ......................99 Mantenimiento y limpieza .................. 99 Almacenamiento ....................101 Conexión eléctrica ..................... 101 Eliminación y reciclaje ..................101 Subsanación de averías ..................102 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89: Introducción

    Debe cumplirse la edad mínima requerida. Además de las normas de seguridad contenidas en Fabricante: el presente manual de instrucciones y las normativas Scheppach GmbH especiales de su país, deben observarse las normas Günzburger Straße 69 técnicas generalmente reconocidas para el funciona- D-89335 Ichenhausen miento de máquinas de trabajo con madera.
  • Página 90: Uso Adecuado

    Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos. 90 | ES www.scheppach.com...
  • Página 91 La ropa holgada, las joyas y Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire el cabello largo pueden engancharse en las libre, emplee solo cables alargadores que tam- piezas móviles. bién sean adecuados para zonas exteriores. www.scheppach.com ES | 91...
  • Página 92 Las herramientas de corte con bordes puede electrificar las partes metálicas de la herra- cortantes y afilados conservadas cuidadosamente mienta y provocar una descarga eléctrica. se atascan menos y son más fáciles de conducir. 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 93 Nunca bloquee o ate la cubierta protectora en una posición abierta. www.scheppach.com ES | 93...
  • Página 94 Nunca haga funcionar una sierra con una cuña que consulten tanto a su médico como al fabricante doblada. Incluso el más pequeño defecto puede del implante médico antes de manejar la herramienta ralentizar el cierre de la cubierta protectora. eléctrica. 94 | ES www.scheppach.com...
  • Página 95: Datos Técnicos

    El valor de emisión de vibraciones ah (suma vectorial Cuña abridora gruesa (mm) en las tres direcciones espaciales) y la incertidumbre K se determinan según las normas EN 62841-2-5 y EN Profundidad de corte 90° 62841-1: (mm) www.scheppach.com ES | 95...
  • Página 96: Antes De La Puesta En Marcha

    ¡No utilice herramientas de inserción sin filo o defec- todos los conectores de cortocircuitos y sobrecargas. tuosas! Portar guantes de protección. La selección de este sistema debería estar acorde con las siguientes especificaciones eléctricas de la máqui- na que figuran en el motor. 96 | ES www.scheppach.com...
  • Página 97: Puesta En Servicio

    ¡ADVERTENCIA! Peligros para la salud debido abrazaderas roscadas. al polvo • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté El polvo puede resultar perjudicial para la salud. Nunca en la dirección de corte. trabaje sin aspiración. www.scheppach.com ES | 97...
  • Página 98 Nota: Cuando se realizan cortes con sierra aplicando forma exacta al borde del corte de la hoja de la el riel de guía, la profundidad de éstos es 4.5 mm me- sierra. nor que la escala de valor en la máquina. 98 | ES www.scheppach.com...
  • Página 99: Transporte

    Ponga Deje que la sierra de inmersión se enfríe por com- cuidado para que no entre agua en el interior del pleto. aparato. www.scheppach.com ES | 99...
  • Página 100 Para ello, escanee el códi- superficies. go QR que aparece en la portada. Limpie la sierra de inmersión inmediatamente des- pués de cada uso. En lo posible, mantenga el dispositivo de protec- ción libre de polvo y suciedad. 100 | ES www.scheppach.com...
  • Página 101: Almacenamiento

    Durante la com- je de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. probación, preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica. www.scheppach.com ES | 101...
  • Página 102: Subsanación De Averías

    La pieza de trabajo se desgarra o La presión de corte es Colocar una hoja de sierra apropiada se hace astillas demasiado elevada o la hoja de sierra no es la apropiada para la tarea 102 | ES www.scheppach.com...
  • Página 296 www.scheppach.com...
  • Página 297 www.scheppach.com...
  • Página 301 www.scheppach.com...
  • Página 302 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5901802915

Tabla de contenido