Página 1
upper arm blood pressure monitor ES - Tensiómetro para el brazo Instrucciones de uso .......2 – 35 PT - Tensiómetro de braço Instruções de utilização ....36 – 67 GB - Upper arm blood pressure monitor Instructions for use .......68 – 98 Documento de garantías / Certificado de garantia / Warranty certificate ....99...
Estas instrucciones le gui- arán desde el principio por cada paso necesario para realizar la medición de la tensión arterial con el tensiómetro para el brazo Veroval . Contienen consejos ®...
3. Información sobre la tensión arterial ............12 4. Preparación de la medición ................14 5. Medición de la tensión arterial ..............16 6. Función de memorización................21 7. Transferencia de los valores de medición a Veroval medi.connect ....23 ® 8. Explicación de avisos de error ..............24 9.
Español 1. Descripción del aparato y de la pantalla 19 18...
Página 5
Español Tensiómetro 1 Pantalla digital grande 2 Tecla START/STOP 3 Tecla de memoria del usuario 1 4 Tecla de memoria del usuario 2 5 Puerto de conexión del manguito 6 Compartimiento para las pilas 7 Interfaz USB 8 Conexión a la red Manguito 9 Manguito Secure Fit (a) con instrucciones de colocación (b) 10 Anilla de agarre para colocar el manguito...
Español 2. Indicaciones importantes Explicación de los símbolos Observación de las instrucciones de uso Advertencia Protegido contra impurezas ≥ 12,5 mm y contra goteo vertical de agua Limitación de temperatura Humedad ambiental, limitación Protección contra descargas eléctricas Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambi- ente Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambi- ente...
Español Indicaciones importantes sobre la utilización Utilice este aparato únicamente para medir la presión sanguínea en el brazo humano. No coloque el manguito en otras partes del cuerpo. Utilice únicamente el manguito suministrado o uno de repuesto original. De lo contrario, se calcularán valores de medición erróneos.
Página 8
Español La repetición demasiado frecuente de las mediciones en un breve espacio de tiempo y el mantenimiento de la presión del manguito pueden interrumpir la circulación sanguínea y provocar lesiones. Deje un descanso entre las mediciones y no doble el tubo de aire. En caso de un mal funcionamiento del aparato, retire el manguito del brazo.
Página 9
Español lleva marcapasos: en este caso pueden obtenerse valores de medición distin- tos. El tensiómetro no tiene ningún efecto sobre el marcapasos. Debe tenerse en cuenta que la indicación del número de pulsaciones no es apropiada para controlar la frecuencia de los marcapasos. tiene tendencia a la formación de hematomas y/o reacciones sensibles al dolor por presión.
Página 10
Español Suministro de energía (pilas, fuente de alimentación) Preste atención a las marcas de polaridad positiva (+) y negativa (-). Utilice exclusivamente pilas de alta calidad (véanse las indicaciones en el capítulo 13 Datos técnicos). En caso de utilizarse pilas de menor rendimiento no puede garantizarse el rendimiento de medición indicado.
Español Indicaciones de seguridad del aparato Este tensiómetro no es resistente al agua. Este tensiómetro está compuesto por piezas de precisión electrónicas de alta calidad. La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen del cuidado que se tenga en su manejo. Proteja el aparato de las sacudidas, los golpes o las vibraciones fuertes y no permita que caiga al suelo.
Español Indicaciones sobre el control metrológico HARTMANN ha verificado exhaustivamente la precisión de medición de cada aparato Veroval y lo ha diseñado para garantizar una vida útil larga. ® Recomendamos que los instrumentos que se empleen a nivel profesional, como en farmacias, consultas médicas o clínicas, sean sometidos a un control metrológico cada 2 años.
Página 13
Español Los valores de medición de la tensión arterial se indican en mmHg. Para una mejor evaluación de los resultados, en el lado izquierdo del tensiómetro para el brazo Veroval se encuentra un indicador tipo semáforo de colores como ®...
En particular, en caso de valores de tensión arterial frecuentemente altos o marginales (véase la página 13), debería consultar sin falta con su médico (con el software Veroval medi.connect puede compartir de ®...
Página 15
Español Fecha En la pantalla parpadean sucesivamente el año (a), el mes (b) y el día (c). • Según la indicación, seleccione con las teclas de memoria el año, el mes o el día y confirme en cada caso con la tecla START/STOP Si se ha seleccionado el formato de hora de 12h, la indi- cación de mes aparece delante de la de día.
1 min mediciones para que, indicando siempre la al realizar la nueva fecha y hora, así como medición, los vasos no los medicamentos se vean afectados por tomados, de manera la presión ejercida. cómoda y sencilla con Veroval medi.connect. ®...
Español 9. Realice mediciones 10. Lleve a cabo las regularmente. Incluso mediciones siempre a si sus valores han la misma hora. Dado mejorado, debe seguir que una persona tiene comprobándolos para diariamente unos su control. 100 000 valores de presión distintos, las mediciones aisladas no tienen ningún valor informativo.
Página 18
22 a 42 cm. La flecha blanca debe quedar situada dentro de la escala de magnitudes. Si queda fuera de la escala, no puede garantizarse un resultado de la medición correcto. Este innovador aparato Veroval con tecnología Comfort Air permite una ®...
Página 19
Español Espere un minuto como mínimo entre dos mediciones. No comience a medir hasta que no tenga colocado el manguito. Pulse la tecla START/STOP . Cuando aparecen en pantalla todos los símbolos, seguidos por la hora y fecha, el aparato está comprobando sus funciones automáticamente y está...
Página 20
Español Una vez finalizada la medición, en la pantalla aparecen simultáneamente los valores de tensión arterial sistólica y diastólica y debajo el pulso (véase la fig.). Junto a los valores de medición, aparecen la hora, la fecha, la memoria de usuario correspondiente , así...
Español 6. Función de memorización Memoria del usuario El tensiómetro para el brazo Veroval guarda hasta 100 mediciones por ® memoria del usuario. El valor más actual se guardará siempre, junto con la fecha y hora, en la posición de guardado 1, los valores de medición más antiguos se desplazarán una posición.
Español Valores de medición individuales Si se vuelve a pulsar la tecla (o la tecla si se encuentra en la memoria de usuario 2), pueden consul- tarse de manera sucesiva todos los valores memorizados, empezando con el valor de medición más reciente. Si al realizar una medición se detecta un pulso irregular, esta información también se almacenará...
® Este software es compatible con cualquier ordenador con sistema operativo Windows 7, 8 o 10, mientras dure el soporte oficial por parte de Microsoft. Inicie el programa y conecte el monitor para el brazo Veroval con el cable ®...
Se ha conectado un tipo Compruebe si se han emplea- de manguito inadecua- do únicamente el manguito Veroval autorizado y el conec- ® tor correspondiente. E I El pulso no pudo Compruebe que el manguito detectarse correcta- esté...
Español Error Causas posibles Solución producido Existe un error de siste- En caso de que aparezca este mensaje de error, póngase en contacto con el servicio de aten- ción al cliente. La presión de inflado es Repita la medición después superior a 300 mmHg.
10. Accesorios Para garantizar la precisión de las mediciones, se ruega emplear exclusivamente accesorios originales HARTMANN, como la fuente de alimentación Veroval (n.º ® art. 925 391), que puede adquirir en su farmacia o comercio sanitario especiali- zado.
12. Datos de contacto para consultas del cliente Laboratorios HARTMANN S.A. Servicio de Atención al Consumidor C/ Carrasco i Formiguera, 48 08302 Mataró...
Página 28
Tensión nominal: CC 6V Alimentación eléctrica: 4 pilas Mignon alcalinas de manganeso (AA/LR06) de 1,5V o fuente de alimentación opcional Veroval ® Capacidad de la pila: aprox. 1000 mediciones Protección contra descar- aparato médico con fuente interna de potencia gas eléctricas:...
Español Puerto de conexión a PC: software Veroval medi.connect permite consultar ® la memoria de valores de medición y la represen- tación gráfica de los valores de medición en el ordenador. Referencia a las normas: IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 14. Fuente de alimentación N.º...
Página 30
Español Requisitos legales y directivas El tensiómetro para el brazo Veroval cumple la Directiva comunitaria sobre ® productos sanitarios 93/42/CEE y lleva la marca CE. Este aparato cumple, entre otros, los requisitos de la Norma Europea EN 1060: Tensiómetros No Invasivos – parte 3: Requisitos complementarios para siste- mas tensiométricos electromecánicos, así...
Tabla 1 Para todos los SISTEMAS ELÉCTRICOS y APARATOS MÉDICOS. Directrices y declaración del fabricante – Emisiones electromagnéticas El tensiómetro para el brazo Veroval es adecuado para el uso en un entorno electro- ® magnético como el indicado abajo. El cliente o el usuario del tensiómetro para el brazo Veroval debería asegurarse de que se emplea en un entorno como el descrito.
Página 32
Tabla 2 Para todos los SISTEMAS ELÉCTRICOS y APARATOS MÉDICOS. Directrices y declaración del fabricante – Resistencia a interferencias El tensiómetro para el brazo Veroval es adecuado para el uso en un entorno electro- ® magnético como el indicado abajo. El cliente o el usuario del tensiómetro para el brazo Veroval debería asegurarse de que se emplea en un entorno como el descrito.
Página 33
Tabla 3 Para los sistemas eléctricos y aparatos médicos que no son VITALES. Directrices y declaración del fabricante – Resistencia a interferencias El tensiómetro para el brazo Veroval es adecuado para el uso en un entorno electro- ® magnético como el indicado abajo. El cliente o el usuario del tensiómetro para el brazo Veroval debería asegurarse de que se emplea en un entorno como el descrito.
Página 34
® características de rendimiento anómalas, pueden ser necesarias medidas adicionales, por ejem- plo, cambiar la orientación o el emplazamiento del tensiómetro para el brazo Veroval ® En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz la intensidad de campo debería estar por debajo...
Página 35
Para los SISTEMAS ELÉCTRICOS y APARATOS MÉDICOS que no son VITALES. Distancias de protección recomendadas entre los equipos de telecomunicaciones de alta frecuencia portátiles y móviles y el tensiómetro para el brazo Veroval ® El tensiómetro para el brazo Veroval es adecuado para el uso en un entorno electro- ®...