Página 16
1. Información general sobre la dos latidos. Así hablamos de una presión presión arterial arterial de, por ejemplo, 120/80, que se indica en milímetros de mercurio (mmHg). El corazón humano late entre 60 y 80 veces por minuto. De este modo se bom- La presión arterial varía continuamente en bea la sangre por el sistema circulatorio, todas las personas, creando así...
Página 17
Español La hipertensión es una de las causas más médico podrá determinar el tratamiento frecuentes de invalidez y muerte. A pesar más adecuado. Las mediciones puntua- de ello, muchas personas no son conscien- les son el resultado de una situación tes de que padecen de tensión elevada, concreta y, por consiguiente, no reflejan ya que a menudo las molestias surgen...
Página 18
el manguito large para contornos de Error en la medición, véase brazo entre 32 y 42 cm. Fuera de capítulo 12 estos márgenes no puede garantizarse que los resultados de la medición sean Indicación durante la correctos. operación de inflado Entre dos mediciones consecutivas es necesario tomarse al menos un minuto Indicación durante la...
Página 19
Español garantizar la precisión en la medición, emplear exclusivamente adaptadores HARTMANN. 5. Configuración de la fecha /hora Una vez colocadas las pilas, se activa automáticamente la función de fecha/hora. En el visor aparece intermi- tente la cifra correspondiente al año. La configuración del año se modifica con...
Página 20
Sujetar el extremo libre del man guito y se está empleando el tamaño de cerrarlo firmemente alrededor del brazo. manguito correcto. La flecha blanca Colocar el manguito de brazal alrede- deberá quedar dentro de la barra roja dor del brazo. El tubo del aire deberá de señalización.
Página 21
Español a intervalos de 30 mmHg hasta alcanzar M2 se pueden memorizar los valores la presión adecuada. de medición de una segunda persona. Si necesita una presión de hinchado Mientras aparezca en el visor el resul- superior, puede ahorrarse este procedi- tado de la medición, puede asignar los miento volviendo a pulsar la tecla valores a la persona que corresponda,...
Página 22
En el visor aparecerá el valor medio. Siga al punto de memoria 1. manteniendo pulsada la tecla de memo- Tensoval comfort puede memorizar ria: pasados cuatro segundos empezará a hasta 30 mediciones. La última medi- parpadear la indicación de visor y pasa- ción queda siempre en primer lugar,...
Página 23
Dicho control técnico puede ser efectuado tanto por PAUL HARTMANN AG (véase la dirección del servicio de atención al cliente) como por las autoridades com- petentes o los servicios de mantenimiento autorizados, y no es gratuito.
Página 24
12. Avisos de error Errores posibles Causas posibles El aparato no se No hay pilas en el interior o están mal colocadas pone en marcha o descargadas.Compruebe, en caso necesario, el conector del adaptador. El paciente ha hablado o se ha movido durante la medición.
Página 25
Español Errores posibles Causas posibles Los resultados obtenidos no Tamaño de manguito inadecuado. son plausibles El manguito se ha colocado sobre la ropa. Las prendas de ropa impiden la circulación de la sangre. El paciente se ha movido, ha hablado o no estaba relajado durante la medición.
Página 26
4 pilas alcalinas de manganeso Mignon de 1,5 V (AA/LR06) o adaptador HARTMANN Capacidad de las pilas: Tensoval comfort: > 1500 mediciones, Tensoval comfort large: > 1000 mediciones Presión de inflado: 190 mmHg aprox. Desconexión automática: 3 minutos después de finalizada la medición Manguito: Normal: 22 –...
Página 27
Español 14. Requisitos y directivas legales 15. Accesorios y piezas de repuesto Tensoval comfort cumple la Directiva Para garantizar la precisión de las medi- comunitaria sobre productos sanitarios ciones se ruega emplear exclusivamente 93/42/CEE y lleva la marca CE. accesorios originales HARTMANN.