Cortadora automática a cuadros autoservicio (106 páginas)
Resumen de contenidos para JAC PICO
Página 1
EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR V02-05-2017...
Página 67
Cortadora de mesa semiautomática PICO ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO ..................68 GARANTÍA ..........................68 ADVERTENCIAS ......................... 69 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................70 Características técnicas ........................70 Detalle de materiales en contacto directo con la masa..............70 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO .................. 71 Desembalaje de la máquina: ......................
Español ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO Gracias por elegir una solución JAC. Lea con atención este manual de uso antes de instalar y poner en servicio esta máquina. De esta forma, usted puede protegerse y evitar el deterioro de su máquina.
- Las piezas o los problemas causados por daños en el transporte o por un mantenimiento inadecuado. Una reparación y/o una sustitución de piezas defectuosas efectuadas durante el periodo de garantía no supondrá la prolongación de dicha garantía. ADVERTENCIAS Es muy importante conservar este manual de uso junto con el aparato para futuras consultas.
Este aparato es pesado. Tome todas las precauciones de seguridad durante su mantenimiento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas PICO 450 PICO 450 M Altura (mm) Altura con tapa (mm) Altura con zócalo (mm) 1393 1393 Altura con zócalo y tapa (mm)
INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Desembalaje de la máquina: Las máquinas que salen de nuestros talleres se entregan en palés atados y protegidos con cartón. Antes de realizar cualquier acción, debe observarse el embalaje e informar al transportista de cualquier daño debido al transporte. A.
La instalación eléctrica que suministra energía a la máquina debe estar protegida tal y como se indica a continuación: - América del Norte: Protección 15 A. - Resto del mundo: Protección 16 A. Las máquinas equipadas con un variador deben estar conectadas obligatoriamente a una caja de derivación en una línea equipada con un diferencial de 300 mA.
Lleve siempre guantes de protección anticorte al sustituir la cuchilla o cuando trabaje cerca de la cuchilla. Cualquier operación de mantenimiento o de sustitución de piezas debe efectuarla una persona cualificada. CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD Cuadro de control: Su cortadora está...
5 años. Complemento de mantenimiento para los modelos con engrasado El aceite que se debe utilizar es: 7940019 (como se indica en el catálogo JAC «Piezas de Recambio» O un aceite vegetal líquido alimentario con antioxidante natural Cada 1000 cortes o cada 15 días, por un usuario formado:...
Quite el enchufe de la toma de corriente. Cambie los fieltros del empujador. Cambio de las cuchillas. (fig.6,7,8) Lleve siempre guantes de protección anticorte (Norma EN 388: 2003 índice B= 5) y calzado de seguridad al sustituir la cuchilla o cuando trabaje cerca de la cuchilla. Asegúrese de que el enchufe de su máquina está...
Al pedir una pieza de recambio, compruebe con su agente autorizado de qué pieza se trata con base en el catálogo de piezas de recambio del fabricante. Indique siempre el número de máquina tal y como se indica en la placa informativa. Su agente efectuará el pedido a JAC. Lista de CONSUMIBLES CÓDIGO DE ARTÍCULO...
Página 77
10 INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO Problema Comprobación Conecte la máquina con el cable (fig.1 n°13) Desbloquee la parada de emergencia (fig.1 n°11) La máquina no gira Cierre la tapa Cierre la puerta Compruebe si es necesario sustituir las cuchillas (fig.6,7,8) La máquina funciona, pero Deje que el pan se enfríe unas horas los panes están dañados o cortados de forma irregular...
Página 78
11 LISTA DE COMPONENTES DE LAS FIGURAS Figura Número Nombre Embolsador Tabla trasera Forro Empujador de pan Tabla delantera Bandeja de migas Zócalo con ruedas (opcional) Ruedas con freno Palanca Llave Botón de detención de emergencia Chapa trasera Cable de alimentación Botón de accionamiento de las cuchillas (máquinas Misch) Tapa trasera (opcional)
FRAME LINK WITH BEARINGS 5740162 LEVER LINK 5620005 PICO 450 JAC KNIFE, 13 MM/0.5 MM 6110001 PICO 450M JAC KNIFE, 13 MM/0.5 MM + TEFLON 6110011 PICO 450 LOAF HOLDER SPRING PLASTIC RING 5310026 PICO 450M LOAF HOLDER SPRING STAINLESS STEEL RING 5310030...
Página 108
CONFORMITY CERTIFICATE TO THE EUROPEAN DIRECTIVES. CERTIFICAT DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES. KONFORMITÄTSZEUGNIS AN DIE EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN. GETUIGSCHRIFT VAN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN. CERTIFICATO DI CONFORMIT0 ALLE DIRETTIVE EUROPEE. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕВРОПЕЙСКИМ ДИРЕКТИВАМ. 1 2 5 4 2 4 , г...