Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Basato 4
Art.-Nr. 7323 0901 / 7323 0902 / 7323 0903 / 7323 0904
Bandsäge
D
Original-Anleitung
Band Saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie à Ruban
FR
Traduction du manuel d'origine
Sega a Nastro
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Bandzaag
NL
Vertaling van originele handleiding
Sierra de cinta
E
Traducción de la instrucción de original
Serra sem-fim
P
Tradução do manual de instruções original
Bandsåg
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Vannesaha
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bandsåg
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Båndsav
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Pásová pila
CZ
Překlad z originálního návodu
Ленточнопильный станок
RU
Перевод с оригинального руководства
Szalagfűrész
H
Forditás az eredeti használati utasitásból
Tračna žaga
SLO
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Basato 4
D
Bandsäge
03–09
GB
Band Saw
10–16
FR
Scie à Ruban
17–23
I
Sega a Nastro
24–30
NL
Bandzaag
31–37
E
Sierra de cinta
38–44
P
Serra sem-fim
45–51
SE
Bandsåg
52–57
FIN
Vannesaha
58–63
NO
Bandsåg
64–69
DK
Båndsav
70–75
Pásová pila
CZ
76–82
Ленточнопильный станок
RU
83–90
Szalagfűrész
H
91–96
Tračna žaga
SLO
97–102
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach Basato 4

  • Página 1 Basato 4 Basato 4 Art.-Nr. 7323 0901 / 7323 0902 / 7323 0903 / 7323 0904 Bandsäge Bandsäge 03–09 Original-Anleitung Band Saw 10–16 Band Saw Translation from the original instruction manual Scie à Ruban 17–23 Scie à Ruban Traduction du manuel d’origine Sega a Nastro 24–30...
  • Página 37: Tabla De Contenido

    Fabricante • Utilice sólo accesorios, piezas de desgaste y piezas de repuesto originales de scheppach. Las piezas de repues- Scheppach to puede adquirirlas en comercios especializados sche- Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH ppach. Günzburger Straße 69 • Para los pedidos debe proporcionarse el número de ar- D-89335 Ichenhausen tículo así...
  • Página 38 lo indicado en las instrucciones para el uso. Cabe decir prevista. que son especialmente todas aquellas avenas por las • No emplee la máquina en lugares en los que exista ries- que quede afectada la seguridad funcional que deben go de incendio o explosión. eliminarse sin demora.
  • Página 39: Uso Apropiado

    nen. • En el caso del empleo en una habitación cerrada se tie- • Al serrar piezas de madera cilíndricas debe emplearse ne que conectar la máquina a un aspirador. Utilice un un dispositivo de sujeción apropiado para evitar que la aspirador para aspirar las virutas y el serrín.
  • Página 40: Transporte

    das pueden surgir otros riesgos no evidentes. • Abra la tapa de la carcasa y coloque los segmentos • Los riesgos se pueden reducir al minimo cumpliendo en orientables en una posición de 30°. todo momento las „Instrucciones de seguridad“ y obser- •...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    Fig. 1/UG deseadas: Atornillar suave y manualmente la platina (1), la parte late- Etapa 1 = 1200 m/min. ral (2) con ambos pies de base (3) a la platina de la sierra Etapa 2 = 800 m/min. de cinta (A). •...
  • Página 42: Conexión A La Red Eléctrica

    tudinal para eviitar que la pieza a elaborar se vuelque o deben presentar un corte transversal mínimo de 1,5 se resbale. , los de más de 25 m de longitud uno mínimo de • Para trabajar con piezas pequeiias con avance manual 2,5 mm utilice el palo corredizo.
  • Página 43: Accesorios

    Accesorios Declaración de conformidad CE Por la presente, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen Artículo/ Ancho Espesor Longitud Dientes/ Nº art. GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen certificamos que la Campo de aplicación pulgada siguiente máquina, gracias a su concepto y construcción, asi como in...
  • Página 102 international 103...
  • Página 103 Basato 4 ET-Zeichnung 104 international...
  • Página 104 international 105...
  • Página 105 106 international...
  • Página 106 international 107...
  • Página 107 Garanzia selv utføre. Vi overtar kun garanti for originale scheppach deler. Garantien omfatter ikke: Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici! ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till mil- Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono Slitedeler.
  • Página 108 Fig. 1 Fig. 5.1 Fig. 2 Fig. 5.2 Fig. 3 Fig. 5.3 Fig. 4 Fig. 6...

Este manual también es adecuado para:

7323 09017323 09027323 09037323 0904

Tabla de contenido