Página 1
Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! ATTENZIONE: leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso! ATENCIÓN: Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina! UWAGA: Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 76
Índice de contenidos: Página: Introducción Descripción del aparato Volumen de suministro Uso adecuado Advertencias importantes Características técnicas Antes de la puesta en marcha Estructura y manejo Instrucciones de trabajo Mantenimiento Almacenamiento Eliminación y reciclaje Subsanación de averías Declaración de conformidad Certificado De Garantía...
Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato ¡Atención! La gasolina es Antes de la puesta en fácilmente inflamable. Evite servicio, leer y seguir las fumar, el fuego abierto o las instrucciones de servicio y chispas cerca del combus- seguridad.
5. Instrucciones importantes • Mochila (25) • Agarradera frontal (Fig. 2) • 4 tornillos M5 x 35 (Fig. 2) Instrucciones de seguridad • Cubierta (Fig. 2) • Si no se utiliza o en caso de transporte, en todos los • 4 tuercas M5 (Fig. 2) aparatos hay que montar siempre la protección de la cuchilla.
Página 80
• La gasolina y los vapores de gasolina son altamente • Busque el área de trabajo antes de trabajar con esta inflamables. Mantenga la máquina alejada de mate- máquina si hay objetos extraños y elimínelos. Si aun riales inflamables, y fuentes de ignición tales como así...
6. Datos técnicos tromagnético durante el funcionamiento. Este cam- po magnético puede interferir bajo determinadas cir- cunstancias con implantes médicos activos o pasivos. MFH3300-4BP Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, Datos técnicos recomendamos a las personas que utilizan implantes Datos de corte del cortabordes médicos que consulten a su médico y al fabricante del...
Nunca use aceite para motores de 4 marchas o para mo- ¡Se reserva el uso de cambios técnicos! Información sobre ruidos, medidos según las normativas tores de refrigeración por agua. El resultado puede ser pertinentes: que las bujías se ensucien, que se tape el conducto de Presión acústica L = 98,2 dB(A) escape o que se pegue el aro del pistón.
Página 83
4. Montaje y desmontaje del accesorio de corte • Botón de seguridad en el cinturón. Recortabordes / Carrete de hilo Fig. 8-9 ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia, el cinturón se • Afloje la tuerca. puede soltar mediante la botón de seguridad (m). La Alinee los dos agujeros de la brida y la cubierta.
Arranque. Fig. 60, 26 - 30 Esto se aplica en particular para las cadenas de sierra nuevas. Cuando haya finalizado el trabajo, afloje la ca- Después de que la máquina esté montada según las in- dena nuevamente, ya que ésta se acortará al enfriarse. dicaciones, ponga en marcha el motor como sigue: Esto le ayudará...
Página 85
• Nunca olvide que la herramienta de corte gira aún un Para que vayan saliendo nuevas secciones de hilo, pre- poco más de tiempo después de que el acelerador se sione fuertemente el dispositivo contra el suelo cuando haya apagado. el motor esté...
Página 86
Peligros por fuerzas retroactivas Preste siempre atención a que haya suficiente aceite en el depósito para la lubricación de la cadena de sierra. Las fuerzas reactivas se producen durante el funciona- Lubricación automática de cadena de sierra – ¡Es posi- miento de la cadena de la sierra.
Evitar el contragolpe Cambio de la bobina/ hilo de corte (Fig. 31 - 36) Sea consciente de las fuerzas y las situaciones que pue- 1. Apriete la tapa de la bobina presionando firmemente den provocar pellizcos de la cadena en la parte superior las pestañas de retención de la bobina (5).
Página 88
El polvo y el polen tapan los poros del filtro de espuma. Seleccione el diámetro de la lima de acuerdo con su paso Por lo tanto, los controles regulares son ineludibles. de la cadena. Asegúrese de seguir las siguientes instruc- •...
12. Eliminación y reciclaje Piezas de repuesto: Cadena10" Oregon 91PJ040X Art.-no.: 7910700704 Cadena de la hoja de sierra 10" Oregon 100SDEA318 El aparato está protegido por un embalaje para evitar Art.-no.: 3904801037 daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o lle- 11.Almacenamiento var a un punto de reciclaje.
13. Solución de problemas La siguiente tabla muestra síntomas de error y describe cómo se pueden remediar, si su máquina no funciona correctamente. Si no puede localizar el problema y eliminarlo, póngase en contacto con su taller de servicio. Indicación importante en caso de una reparación: En caso de remitirse unidad para su reparación, tenga en cuenta que por razones de seguridad éstas deben enviarse al taller de servicio técnico sin aceite ni gasolina.
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...