– Información sobre el aceite multifuncional Multioil Bio STIHL: www.stihl.com/safety- data-sheets – Información de seguridad sobre baterías STIHL y productos con batería incorporada: www.stihl.com/safety-data- sheetswww.stihl.com/safety-data-sheets Marca de las indicaciones de advertencia en el texto PELIGRO ■...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Este símbolo indica el sentido de fun‐ 8 Piñón de cadena cionamiento de la cadena de aserrado. El piñón de cadena impulsa la cadena de El LED luce o parpadea en verde. La aserrado.
Uso previsto dor y trabajar con ellos. En El cortarramas STIHL GTA 26 sirve para cortar el caso de que el usuario madera. presente limitaciones físi‐ El cortarramas no se puede utilizar bajo la lluvia.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Recogerse el pelo largo y asegurarlo, de ► Asegurarse de que los niños no puedan manera que se encuentre por encima de jugar con el cortarramas. los hombros. ■ El cortarramas no está protegido contra el ■...
► Si los elementos de mando no funcionan, los límites de temperatura indicados, no trabajar con el cortarramas. 19.7. ► Montar accesorios originales STIHL para ■ Las personas pueden tropezar con el cable de este cortarramas. conexión. Las personas pueden sufrir lesiones ►...
► En caso de dudas, acudir a un distribuidor ► Si se ha producido un contacto con los especializado STIHL. ojos: lavar los ojos durante al menos 15 4.6.3 Cadena de aserrado minutos con agua abundante y visitar a un La cadena se encuentra en un estado seguro, médico.
Página 31
► No trabajar cerca de cables conductores de pueden producir daños materiales. corriente. ► Utilizar aceite multifunciones Multioil Bio STIHL o un aceite multifuncional equipara‐ ble y biodegradable. ► Lubricar la cadena de aserrado durante el trabajo después de cada carga.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción 4.10 Realizar las conexiones eléctri‐ 4.8.1 Fuerzas de reacción El contacto con componentes con corriente puede producirse por las siguientes causas: – El cable de conexión o el resorte de brazos está...
Página 33
4 Indicaciones relativas a la seguridad español y el cable de conexión o el cable de prolonga‐ ► Sacar la batería. ción se pueden dañar. ► Tender el cable de conexión y el cable de prolongación y marcarlos para que las per‐ ►...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Enrollar el cable de conexión y fijarlo en el 4.12.3 Cargador cargador. ADVERTENCIA 4.12 Almacenamiento ■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del cargador. Los niños pueden sufrir 4.12.1 Cortarramas lesiones graves o mortales.
► En el caso de que haya que realizar el mantenimiento o reparación del cortarra‐ mas, el acumulador o el cargador, acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Realizar el mantenimiento o la reparación Montar el cargador en una ►...
español 7 Ensamblar el cortarramas El cortarramas o la batería presentan una anomalía. LED del cargador El LED indica el estado del cargador o las ano‐ malías. El LED puede iluminarse o parpadear en verde o en rojo. Si el LED se ilumina o parpadea en verde, la batería se está...
Lubricar la cadena de aserrado ► Tensar la cadena de aserrado. El aceite multifunciones Multioil Bio STIHL o un ► Aplicar la tapa del piñón de cadena al corta‐ aceite multifuncional equiparable y biodegrada‐ rramas de modo que quede enrasada con ble lubrica y refrigera la cadena de aserrado en dicho cortador.
La batería (2) está desenclavada y se puede ► Comprobar las huellas de rodadura del piñón sacar. de cadena con un calibre STIHL. ► Si las huellas de rodadura superan una pro‐ Conectar y desconectar el fundidad de a = 0,5 mm: no utilizar el cortarra‐...
Palanca de bloqueo y palanca de mando ► Medir la altura de los limitadores de profundi‐ ► Sacar el acumulador. dad (1) con una plantilla de limado STIHL (2). ► Intentar presionar la palanca de mando sin La plantilla de limado STIHL tiene que ajus‐...
► Si la batería está mojada, dejarla secar. cortarramas ni la batería y acudir a un distri‐ ► Limpiar el cortarramas. buidor especializado STIHL. ► Limpiar la espada y la cadena de aserrado. El cortarramas o la batería presentan una ►...
Guardar el acumulador lador. – El cargador no está enganchado en el cable STIHL recomienda guardar el acumulador en un de conexión o en el soporte (3) para el estado de carga de entre el 40 % y el 60 % cable de conexión.
► Limpiar el cortarramas con un paño húmedo o Las limas STIHL, los medios para limar STIHL, disolvente de resina STIHL. las afiladoras STIHL y el folleto "Afilar cadenas ► Limpiar las ranuras de ventilación con un pin‐...
STIHL. plana, de manera que se encuentre enrasado ► Si la batería está averiada o dañada, susti‐ con la plantilla de limado STIHL y en paralelo tuirla. con la marca de desgaste. La plantilla de ► Si el cargador está averiado o dañado, susti‐...
19 Datos técnicos El tiempo de funcionamiento se indica en www.stihl.com/battery-life. 19.1 Cortarramas STIHL GTA 26 19.2 Piñones de cadena – Batería admisible: STIHL AS – Peso sin batería, con espada y cadena de También se pueden emplear los siguientes piño‐...
Página 45
STIHL AS: 12,5 Ah – Utilizar: 0 °C a + 30 °C – Guardar: - 20 °C a + 50 °C Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/ charging-times. Si el acumulador se carga, se utiliza o se guarda fuera de los márgenes de temperatura recomen‐...
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐ Badstraße 115 cantes externos no pueden ser evaluados por D-71336 Waiblingen STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ Alemania dad y aptitud pese a una observación continua declara, como único responsable, que del mercado por lo que STIHL tampoco puede responsabilizarse de su aplicación.
Produktzulassung car accidentes. ANDREAS STIHL AG & Co. KG. b) No utilice la herramienta eléctrica en un El año de construcción, el país de fabricación y entorno que albergue riesgo de explosión, el número de máquina figuran en el cortamato‐...
español 24 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas el exterior. La utilización de un cable alarga‐ se pueden enganchar en las piezas en movi‐ dor apropiado para usarlo en el exterior miento. reduce el riesgo de que se produzca una g) Cuando sea posible montar equipos de aspi‐...
Página 49
svenska Mantenga las herramientas de corte afiladas comportar imprevisiblemente y encenderse, y limpias. Las herramientas con cantos de explotar o provocar otros peligros. corte afilados que están cuidadas correcta‐ No exponga un acumulador al fuego o tem‐ mente se atascan menos y se manejan peraturas demasiado elevadas.