Stihl GTA 26 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GTA 26:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
Instruction Manual
Manual de instrucciones
STIHL GTA 26
Skötselanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja użytkowania
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stihl GTA 26

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones STIHL GTA 26 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Инструкция по эксплуатации Instrukcja użytkowania Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 2: Instrukcja Użytkowania

    G Instruction Manual 1 - 34 E Manual de instrucciones 35 - 71 S Skötselanvisning 72 - 104 f Käyttöohje 105 - 141 d Betjeningsvejledning 142 - 176 N Bruksanvisning 177 - 210 c Návod k použití 211 - 247 H Használati utasítás 248 - 285 P Instruções de serviço...
  • Página 37 español Índice 7.1 Desmontar y montar la espada y la cadena de Prólogo ..........36 aserrado .
  • Página 38: Prólogo

    19.4 Batería STIHL AS ........65 19.5 Cargador STIHL AL 1 .
  • Página 39: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El Texto

    español 3 Sinopsis Marca de las indicaciones de advertencia en el 3 Sinopsis texto PELIGRO Cortarramas, batería y cargador La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales.
  • Página 40: Símbolos

    español 3 Sinopsis 1 Punto de agarre 14 Empuñadura de mando El punto de agarre sirve para sujetar y guiar el La empuñadura de mando sirve para usar, sostener y cortarramas. guiar el cortarramas. 2 Cubierta protectora 15 Cavidad para la batería La cubierta protectora protege del contacto con la La cavidad para la batería aloja la batería.
  • Página 41: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y sus medidas. Uso previsto El cortarramas STIHL GTA 26 sirve para cortar madera. Leer estas instrucciones de uso, entenderlas y El cortarramas no se puede utilizar bajo la lluvia. guardarlas.
  • Página 42: Requisitos Para El Usuario

    4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA sensoriales o psíquicas, deberá trabajar solo bajo supervisión y siguiendo las ■ Las baterías y cargadores no autorizados por STIHL para instrucciones de una persona el cortarramas pueden provocar incendios y explosiones. responsable.
  • Página 43: Sector De Trabajo Y Entorno

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ Los objetos que caen pueden producir lesiones en la ► Asegurarse de que los niños no puedan jugar con el cabeza. cortarramas. ► Si pueden caer objetos durante el trabajo, usar un ■...
  • Página 44: Estado Seguro

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ El cargador no está protegido contra todas las influencias ► Proteger la batería contra el calor y el ambientales. Si el cargador está expuesto a determinadas fuego. influencias ambientales, este puede prender fuego o ►...
  • Página 45: Cadena De Aserrado

    4 Indicaciones relativas a la seguridad – Solo se han montado accesorios originales STIHL para 4.6.2 Espada este cortamatorrales. La motosierra se encuentra en un estado seguro si se – Los accesorios están montados correctamente. cumplen estas condiciones: – La espada no está dañada.
  • Página 46 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor ■ Una batería defectuosa o dañada puede oler raro, humear especializado STIHL. o arder. Personas pueden ser gravemente lesionadas o matadas y se pueden producir daños materiales.
  • Página 47: Trabajos

    ► Esperar hasta que la cadena de aserrado deje de se pueden producir daños materiales. moverse. ► Utilizar aceite multifunciones Multioil Bio STIHL o un aceite multifuncional equiparable y biodegradable. ► Lubricar la cadena de aserrado durante el trabajo después de cada carga.
  • Página 48: Fuerzas De Reacción

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad PELIGRO ► Aplicar correctamente el tope. ► Trabajar a pleno gas. ■ Si se trabaja cerca de cables conductores de corriente, la cadena de aserrado puede entrar en contacto con dichos cables y dañarlos. El usuario puede sufrir lesiones graves Cargar y mortales.
  • Página 49 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad PELIGRO ADVERTENCIA ■ El contacto con componentes conductores de corriente ■ Durante la carga, una tensión de red o una frecuencia de puede producir una descarga eléctrica. El usuario puede red errónea puede originar sobretensión en el cargador. sufrir lesiones graves y mortales.
  • Página 50: Transporte

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ Durante el trabajo se calienta el cable de prolongación. Si ► Si el volumen de suministro no contiene una bolsa, el calor no puede disiparse, podrá provocar un incendio. asegurar el cortarramas con cinturones tensores, correas o una red, de manera que no pueda volcar ni ►...
  • Página 51: Almacenamiento

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ El cable de conexión no está diseñado para transportar el 4.12.2 Batería cargador con él. El cable de conexión y el cargador se ADVERTENCIA pueden dañar. ► Enrollar el cable de conexión y fijarlo en el cargador. ■...
  • Página 52: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► En el caso de que haya que realizar el mantenimiento o ► Enganchar el cargador en el soporte de pared. reparación del cortarramas, la batería o el cargador, acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Mantener la espada y la cadena de aserrado o 4.13 Limpieza, mantenimiento y reparación...
  • Página 53: Cargar El Acumulador Y Leds

    El tiempo de carga efectivo puede diferir del indicado. Los El cortarramas presenta una anomalía. tiempos de carga figuran en www.stihl.com/charging-times. ► Si no se pueden realizar estos pasos, no utilizar el Cuando el enchufe de red está insertado en cortarramas y acudir a un distribuidor especializado una caja de enchufe y la batería se coloca en...
  • Página 54: Visualizar El Estado De Carga

    español 7 Ensamblar el cortarramas Visualizar el estado de carga 7 Ensamblar el cortarramas 80-100% 60-80% 40-60% Desmontar y montar la espada y la cadena de 20-40% aserrado 7.1.1 Desmontar la espada y la cadena de aserrado ► Desconectar el cortarramas y sacar la batería. 0-20% ►...
  • Página 55: Tensar La Cadena De Aserrado

    español 7 Ensamblar el cortarramas ► Girar la tuerca de aletas en sentido horario hasta que la tapa del piñón de cadena esté asentada firmemente en el cortarramas. ► Plegar la empuñadura de la tuerca de aletas. Tensar la cadena de aserrado Durante el trabajo, la cadena de aserrado se dilata o se contrae.
  • Página 56: Lubricar La Cadena De Aserrado

    ► Plegar la empuñadura de la tuerca de aletas. Lubricar la cadena de aserrado El aceite multifunciones Multioil Bio STIHL o un aceite multifuncional equiparable y biodegradable lubrica y refrigera la cadena de aserrado en movimiento.
  • Página 57: Conectar Y Desconectar El Cortarramas

    ► Desmontar la cadena de aserrado y la espada. ► Soltar la palanca de mando. La cadena de aserrado ya no se mueve. ► Si la cadena de aserrado se sigue moviendo, sacar la batería y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El cortarramas está averiado. 0458-694-9821-A...
  • Página 58: Comprobar La Cadena De Aserrado

    ► En caso de dudas, acudir a un distribuidor 30° con una plantilla de limado STIHL. La plantilla de especializado STIHL. limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena de aserrado. 10.3 Comprobar la cadena de aserrado ► Si no se ha observado el ángulo de afilado de 30, afilar la cadena de aserrado.
  • Página 59: Comprobar Los Elementos De Mando

    ► Soltar la palanca de mando. La cadena de aserrado ya no se mueve. ► Si la cadena de aserrado se sigue moviendo, sacar la batería y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El cortarramas está averiado. 10.6 Comprobar la batería ►...
  • Página 60: Después Del Trabajo

    III, capítulo 38.3. ► Limpiar la batería. Las disposiciones de transporte se indican en www.stihl.com/safety-data-sheets. 13 Transporte 13.3 Transportar el cargador ► Retirar el enchufe de red de la caja de enchufe. 13.1 Transportar el cortamatorrales ►...
  • Página 61: Almacenamiento

    14.2 Guardar la batería – El cargador está en un rango de temperatura de entre STIHL recomienda guardar la batería en un estado de carga - 20 °C y + 60 °C. de entre el 40 % y el 60 % (2 LED luciendo en verde).
  • Página 62: Limpiar La Espada Y La Cadena De Aserrado

    16 Mantenimiento 15.2 Limpiar la espada y la cadena de aserrado Las limas STIHL, los medios para limar STIHL, las afiladoras STIHL y el folleto "Afilar cadenas STIHL" sirven ► Desconectar el cortarramas y sacar la batería. de ayuda para afilar correctamente la cadena. El folleto está...
  • Página 63: Reparación

    ► Limar el limitador de profundidad con una lima plana, de manera que se encuentre enrasado con la plantilla de limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste. La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena.
  • Página 64: Subsanar Las Perturbaciones

    ► Colocar la batería. ► Conectar el cortarramas. ► Si siguen parpadeando 3 LED en rojo, no utilizar el cortarramas y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 3 LED se iluminan El cortarramas está ► Sacar la batería. en rojo.
  • Página 65: Solucionar Las Anomalías Del Cargador

    español 18 Subsanar las perturbaciones Anomalía LED del Causa Remedio cortarramas Hay una avería eléctrica. ► Sacar la batería y volver a colocarla. ► Conectar el cortarramas. El rendimiento de 1 LED parpadea El estado de carga de la ► Cargar la batería. corte del cortarramas en verde.
  • Página 66 Causa Remedio cargador El cargador presenta una ► No utilizar el cargador y acudir a un distribuidor anomalía. especializado STIHL. La batería presenta una ► No utilizar la batería y acudir a un distribuidor anomalía. especializado STIHL. El cargador realiza El LED no se La conexión eléctrica entre...
  • Página 67: Datos Técnicos

    – Contenido de energía máximo de la batería homologada El tiempo de funcionamiento se indica en STIHL AS: 12,5 Ah www.stihl.com/battery-life. Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/charging- 19.2 Piñones de cadena times. También se pueden emplear los siguientes piñones de...
  • Página 68: Reach

    Para información relativa al cumplimiento de la pauta de la patronal sobre vibraciones 2002/44/CE véase www.stihl.com/vib. 19.8 REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro, evaluación y homologación de productos químicos. Para informaciones para cumplimentar la ordenanza REACH, véase www.stihl.com/reach . 0458-694-9821-A...
  • Página 69: Combinaciones De Espadas Y Cadenas

    20 Combinaciones de espadas y cadenas 20 Combinaciones de espadas y cadenas 20.1 Cortarramas STIHL GTA 26 Paso Espesor del Longitud Espada Número de Cantidad de Cadena de eslabón dientes de la eslabones aserrado impulsor/ancho estrella de impulsores de ranura...
  • Página 70: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    STIHL. Zertifizierungsinstitut (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Alemania Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. – Número de certificación: 40050017 Para determinar los niveles de potencia acústica medidos y 22 Gestión de residuos...
  • Página 71: Indicación De Conformidad Del Cargador

    La declaración de conformidad CE completa se puede encender los materiales en polvo o los vapores. adquirir en la empresa ANDREAS STIHL AG & Co. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras KG,Badstraße 115, 71336 Waiblingen, Alemania.
  • Página 72: Seguridad De Personas

    español 24 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas utilización de un cable de prolongación apropiado para f) Lleve puesta una ropa de trabajo apropiada. No se ponga usarlo en el exterior reduce el riesgo de que se produzca ropa holgada ni artículos de joyería. Mantenga el pelo y la una descarga eléctrica.
  • Página 73: Uso Y Trato De La Herramienta De Acumulador

    español 24 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de acuda además inmediatamente a un médico. El líquido piezas defectuosas antes de volver a utilizar la que sale del acumulador puede irritar la piel o producir herramienta eléctrica.
  • Página 484 0458-694-9821-A INT2 GESfdNcHPRpBW www.stihl.com *04586949821A* 0458-694-9821-A...

Tabla de contenido