Stihl MS 170 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 170:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 170, 180
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL PM 1
(3/8" Picco), PMC3 (3/8" Picco) or PMN (3/8"
Picco) chain depending on sprocket or other
available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PM 1 (Picco
de 3/8 pulg), PMC3 (Picco de 3/8 pulg) o PMN
(Picco de 3/8 pulg) de STIHL, dependiendo de
la rueda dentada usada y de otros
componentes reductores de contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 170

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PM 1 (3/8" Picco), PMC3 (3/8" Picco) or PMN (3/8" Picco) chain depending on sprocket or other available low kickback components.
  • Página 65 English / USA MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 66 Revisión de la bujía ...... 108 STIHL para obtener la información y Cuerda de arranque ..... 109 ayuda que requiera. Almacenamiento de la máquina ........110 Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena ..... 110 STIHl MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 67: Guía Para El Uso De Este Manual

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 68: Easy2Start

    OSHA para "trabajos de herramienta motorizada en marcha aprovechamiento forestal", en la parte desatendida. Cuando no está en uso 29 del Código de Disposiciones (por ejemplo durante el descanso), Federales 1910.266. Opción especial MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 69: Condición Física

    El – Use guantes y mantenga las manos utilizar esta máquina. mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 70 Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la ajustada, pero no tanto cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL que impida la completa oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Página 71: Uso De La Herramienta Motorizada

    Para reducir el ciador caliente lejos de su cuerpo y el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras accesorio de corte detrás de usted. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 72 (cada vez que se apague la ajustada o mantenida o que no fue motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. cadena llega a aflojarse, apague el MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 73 Advertencia! Nunca arranque el motor por lanzamiento de la máquina. Este método es muy peligroso porque usted puede perder el control de la motosierra. Recomendamos dos métodos para arrancar la motosierra. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 74: Ajustes Importantes

    Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 75 Advertencia! libres para manejar la motosierra en un Su motosierra es una máquina que debe espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 76 (efecto de permitir la disipación de los gases antes lugar. volante). de que se puedan concentrarse. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 77 Como un silenciador con convertidor al "hundimiento" durante el manejo basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que normal, puede indicar algún daño, rotura ramas u hojas. Deje que el motor se MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 78 En algunas – tirón. Advertencia! circunstancias de corte, la espada se Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en desplaza hacia el operador causándole cualquier momento mientras la cadena lesiones graves o mortales. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 79 Para cumplir con lo estipulado en la los ángulos reales de rotación de sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- contragolpe de la espada que pueden 2000: ocurrir en situaciones reales de corte. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 80 Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 81 Las puede STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario espadas de contragolpe reducido de STIHL. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 82 45° calculado por en forma de arco es potencialmente una a entrar a un corte previamente computadora indicado en § 5.11 de la herramienta muy peligrosa. El riesgo de iniciado. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 83 El rechazo frecuentemente del árbol. girando a velocidad máxima antes de ocurre cuando se utiliza la parte superior hacer contacto con la madera. de la espada para hacer los cortes. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 84 árbol, pero no en las públicos o autoridades del ferrocarril. rutas de escape. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 85 árbol. Haga un segundo corte horizontal. Haga un segundo corte desde abajo en un ángulo de Retire el trozo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 86 Corte horizontalmente hacia la entalla de tala. Deje aprox. 1/10 del diámetro sin cortar. Este es el eje de inclinación. No corte a través del eje, podría perder el control del sentido de la caída. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 87 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 88 En seguida, alinee la sierra en el sentido en que se va a cortar el rebajo. Con la sierra acelerada a fondo, inserte la espada en el tronco. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 89 Corte solamente un tronco a la vez. La madera astillada deberá cortarse con mucho cuidado. Las astillas afiladas pueden atraparse y salir lanzadas hacia el operador. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 90 Retire de la zona primero los instalada la bujía, ya que las chispas al troncos aislados y despejados. descubierto pueden causar un incendio. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 91: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Delantero De La Cadena)

    (vea el capítulo cada vez que se accione. "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 92 Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a “Tensado de la cadena de sierra”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 93: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Rápido De La Cadena)

    Si en una misma máquina se usan componentes cuyos pasos o tama- ños de eslabón impulsor no coinci- den, es posible que se dañen Retire el engranaje tensor (7) e permanentemente después de un inviértalo. período breve de funcionamiento. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 94 Coloque la cadena sobre la rueda tope en sentido horario. dentada (10). Coloque la barra guía sobre el torni- llo de collar (11), la cabeza del torni- llo de collar debe engancharse en la ranura. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 95 (vea la fle- posa y apriétela ligeramente. cha) y luego gire el engranaje ten- Pase a “Tensado de la cadena de sor en sentido contrahorario hasta sierra”. donde tope. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 96: Tensado De La Cadena De Sierra (Tensor Delantero De La Cadena)

    Revise la tensión de la cadena frecuen- temente – vea el capítulo "Durante el Revise la tensión de la cadena fre- funcionamiento". cuentemente – vea “Instrucciones de manejo”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 97: Combustible

    Duración de la mezcla de combusti- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- res de dos tiempos.
  • Página 98: Llenado De Combustible

    Después de haber cargado la máquina con combustible, apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 99: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    2 a 3 minutos Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 100: Freno De Cadena

    El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 101: Información Previa Al Arranque

    La palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 102: Todos Los Modelos

    I para un arranque en frío, n para Ponga el pie derecho en el mango un arranque en caliente (aunque el trasero y presione hacia abajo. motor haya funcionado pero todavía está frío). MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 103 MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 104 Respete las medidas de seguridad. mango trasero. Pruebe siempre el funcionamiento Levante la cubierta verticalmente. del sistema de lubricación de la cadena antes de comenzar a trabajar. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 105: Instrucciones De Manejo

    Si no se suelta la tensión, tanque: se podría dañar el cigüeñal y los Tire de la cuerda de arranque varias cojinetes. veces hasta que el sistema de combustible esté cebado. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 106: Cuidado De La Barra Guía

    (3). máquina". Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 107: Limpieza Del Filtro De Aire

    Gire 90° en sentido contrahorario el bloqueo giratorio situado sobre el mango trasero. Levante la cubierta verticalmente. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 108: Ajuste Del Carburador

    “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 109: Convertidor Catalítico

    “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 110: Cuerda De Arranque

    SAE desprendible, colóquela.) Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 111: Almacenamiento De La Máquina

    Vuelva a colocar la arandela y la Para asegurar el funcionamiento pinza en “E” en el cigüeñal. correcto del freno de cadena, use únicamente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 112: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 113 En los modelos equi- pados con QuickStop Super, pre- sione también la palanca de blo- queo del gatillo de aceleración. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 114: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 115 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 116: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 117 Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado...
  • Página 118: Componentes Principales De La Sierra

    21 Tapa de llenado de combustible 22 Gatillo de aceleración 23 Bloqueo del gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano # Número de serie vea “Guía para el uso de este manual” MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 119: Definiciones

    (no se ilustra). Palanca del estrangulador, con las 10. Barra guía posiciones de arranque, marcha y Sirve de soporte y de guía de la parada. cadena de sierra. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 120: Especificaciones

    MS 180 Kat 4,2 kg (9,30 lb) recomendaciones más recientes. Diámetro 38 mm (1,50 pulg) MS 180 C Carrera 28 mm (1,10 pulg) Easy2Start 4,2 kg (9,30 lb) Velocidad de ralentí 2800 rpm MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 121: Accesorios Especiales

    Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. vea la definición de "cadena de bajo contragolpe" en la página 81 de este manual. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 122: Mantenimiento Y Reparaciones

    Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 123: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    STIHL Incorporated garantiza al equipo de uso fuera de carretera sin no contemplados en la garantía, y no comprador inicial y a cada comprador MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 124: Diagnóstico

    (módulo de encendido) la prueba del sistema de control de mantenimiento requerido en y des- Convertidor catalítico (si lo tiene) emisiones. pués del primer punto de reemplazo Sujetadores/pernos programado. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 125: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre El Control De

    / EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de Cobertura de garantía del Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de...
  • Página 126: Período De Garantía Contra Defectos

    Un componente reparado o reparaciones bajo garantía sin costo sustituido bajo la garantía debe alguno para el propietario. garantizarse durante el resto del período de garantía. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 127: Marcas Comerciales

    IntelliCarb™ Lleve el producto de STIHL a cualquier ® STIHL DUROMATIC concesionario de servicio autorizado por Master Control Lever™ STIHL y presente la tarjeta de registro de ® STIHL Farm Boss Micro™ producto STIHL firmado o la copia impresa ®...
  • Página 128 TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 129 / EE.UU MS 170, MS 180, MS 180 C...
  • Página 130 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 180

Tabla de contenido