Generac GP Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
www.generac.com
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
000915
(000209b)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac GP Serie

  • Página 25: Generador Portátil Serie Gp

    Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN...
  • Página 26 Índice de contenidos Sección 1 Introducción y Conozca los límites del seguridad ........1 generador ........13 Introducción ........1 Transporte/inclinación de Normas de seguridad ...... 1 la unidad ........14 Símbolos de seguridad y Arranque de motores con significado ........1 arranque eléctrico ......14 Peligros derivados de las Control de ralentí...
  • Página 27: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    IASD (Independent (000002) Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente de Generac al PRECAUCIÓN 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite Indica una situación riesgosa que, si no se evita, www.generac.com...
  • Página 28: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    ADVERTENCIA PELIGRO Lesiones o daños al equipo. No use el generador Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse como un escalón. Hacerlo puede ocasionar caídas, adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento piezas dañadas, funcionamiento inseguro del sea inseguro o que no cumpla con los códigos equipo, la muerte o lesiones graves.
  • Página 29: Peligros Eléctricos

    • Utilice un interruptor de circuito por falla en ADVERTENCIA la conexión a tierra en todas las zonas húmedas o altamente conductoras (como Riesgo de incendio. La salida de gases del motor tarimas metálicas o estructuras de acero). caliente puede encender algunos materiales. Deje una distancia mínima de 5 pies (1,5 metros) en todos los lados del generador, incluyendo la parte de arriba, Peligros de incendio...
  • Página 30: Índice De Normas

    • No utilice el generador si los dispositivos eléctricos conectados se sobrecalientan, si se pierde la potencia eléctrica, si el motor o el generador producen chispas o si se detectan llamas o humo mientras la unidad está funcionando. • Tenga un extintor cerca del generador en todo momento.
  • Página 31: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 000919 000920 000921 Figura 2-1. Controles y funciones Componentes del generador Toma de corriente de 12 voltios CC, 10 amperios Toma de corriente doble de 120 voltios CA, 20 amperios Toma de corriente doble GFCI de 120 voltios CA, 20 amperios (NEMA 5-20R) Toma de corriente con bloqueo de 120 voltios CA, 30 amperios (NEMA L14-30R)
  • Página 32: Conozca Su Generador

    Sin cambio de filtro 1.3 L (1.4 qt.) Tiempo de funcionamiento a 50 % de carga 10 horas * Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para solicitar piezas de repuesto. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 33: Contador De Horas

    Contador de horas El contador de horas realiza un seguimiento de las horas de funcionamiento para el mantenimiento programado. Consulte Figura 2-3. • La pantalla del mensaje SVC se iluminará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 200 horas, proporcionando un plazo de dos horas para realizar la tarea de mantenimiento.
  • Página 34: Toma De Corriente De 120/240 Vca, 50 Amperios

    000204 000923 Figura 2-6. Toma de corriente de 120/240 VCA, Figura 2-8. Toma de corriente de 120 voltios 30 amperios NEMA L14-30R CC y 10 amperios Toma de corriente de 120 VCA, Toma de corriente de 120/240 VCA, 50 amperios 30 amperios Use un enchufe NEMA 14-50 con esta toma Utilice un enchufe NEMA L5-30 con esta toma...
  • Página 35: Retiro Del Contenido De La Caja

    (H). Tornillo de cabeza (5/16 x 2-1/2) (N) 3. Si faltara algún artículo de su caja, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) cuando llame tenga a mano los números de modelo y serie.
  • Página 36: Conexión Del Cable De La Batería

    Añadir aceite de motor PRECAUCIÓN Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000135) 1. Coloque el generador sobre una superficie plana.
  • Página 37: Combustible

    NOTA: Use aceite a base de petróleo 1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que se enfríe durante un mínimo de dos (incluida) para facilitar el rodaje del motor minutos antes volver echar antes de utilizar aceite sintético. combustible. NOTA: Compruebe el nivel de aceite con 2.
  • Página 38: Sección 3 Funcionamiento

    (000136) póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Conexión a tierra del generador cuando se utiliza como aparato Antes de poner en marcha portátil...
  • Página 39: Conozca Los Límites Del Generador

    Conexión del generador al sistema Cargador de batería (20 amperios) eléctrico de un edificio Lijadora de correa (3") 1000 Al conectar directamente el generador al Motosierra 1200 sistema eléctrico de un edificio, se recomienda Sierra circular (7-1/4") 1250 a 1400 usar un interruptor de transferencia manual.
  • Página 40: Transporte/Inclinación De La Unidad

    6. Mantenga pulsado el interruptor de Start/ *Sierra de mesa (10”) de 1750 a Run/Stop (Arranque/Marcha/Parada) en la 2000 posición Start (Arranque). Cuando el Televisión de 200 a 500 motor arranque, suelte el interruptor a la posición RUN (MARCHA)). Tostadora de 1000 a 7.
  • Página 41: Control De Ralentí Automático

    Control de ralentí automático Uso del cargador de la batería de 12 VCC Esta función mejora el ahorro de combustible. Cuando este interruptor se coloca en la posición On, el motor funcionará a una ADVERTENCIA velocidad de motor normal rápida cuando está Explosión.
  • Página 42: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    (000142a) • Use un paño húmedo para limpiar las NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888- superficies exteriores. 436-3722) con las preguntas que tenga • Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar acerca de la sustitución de componentes.
  • Página 43: Inspección Del Nivel De Aceite De Motor

    6. Retire la varilla y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro. SAE 30 7. Coloque el tapón de llenado del aceite y la varilla de nivel y apriételos firmemente con 10W-30 la mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una 5W-30 sintético ubicación de llenado de aceite.
  • Página 44: Mantenimiento De La Bujía

    Para efectuar el mantenimiento del filtro de aire: ADVERTENCIA 1. Gire los mandos (A) y retire la cubierta del Arranque accidental. Desconecte el cable negativo filtro de aire (B). Consulte la Figura 4-3. de la batería, luego el cable positivo de la batería 2.
  • Página 45: Inspección Del Tamiz Del Supresor De Chispas

    Inspección del tamiz del supresor Se recomienda arrancar el generador una vez cada 30 días, y debería funcionar durante de chispas 30 minutos. Si no puede hacerlo, consulte la siguiente lista para preparar la unidad para su ADVERTENCIA almacenamiento. Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque •...
  • Página 46: Resolución De Problemas

    Cambio de aceite Cambie el aceite motor antes almacenarlo. Consulte Cambio de aceite de motor. Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor funciona, 1. El disyuntor está ABIERTO. 1. Restablezca el disyuntor. pero la salida de CA 2. Conexión deficiente o cable 2.
  • Página 47 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Falta de potencia 1. La carga es demasiado alta. 1. Reduzca la carga (consulte Conozca los límites del motor. 2. Filtro de aire sucio. 3. El motor necesita del generador mantenimiento. 2. Limpie o sustituya el filtro de aire. 3.
  • Página 48 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato sin S45 W29290 Hwy. 59 el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power Systems, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...

Tabla de contenido