Página 1
BUTLER E400/TWIN/TRIPLE/QUATTRO USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / MANUAL DO UTILIZADOR UŽ IVATELSKÁ P ÍRUýKA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI / KULLANICI KILAVUZU v 1.3, 11/08...
Página 2
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Página 3
D ležité upozorn ní Abyste mohli používat službu “identifikace volajícího” (zobrazení volajícího), musíte si ji na své tele- fonní lince aktivovat. K aktivaci této funkce bývá zapot ebí samostatné p edplacení této funkce u poskytovatele telefonních služeb. Pokud na své telefonní lince funkci identifikace volajícího nemáte, NEBUDOU se telefonní...
Página 10
Ein Mobilteil abmelden ......................... 73 Ein Mobilteil an einer anderen Basisstation anmelden ..............74 Eine Basisstation auswählen......................74 Problemlösung........................74 10 Technische Daten .........................75 11 Topcom-Garantie.........................76 11.1 Garantiezeit............................ 76 11.2 Abwicklung des Garantiefalls ....................... 76 11.3 Garantieausschlüsse........................76 12 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) ................76 13 Reinigung..........................76...
Página 11
Configuración de un terminal en otra base..................93 Selección de una base........................93 Solución de problemas......................93 10 Datos técnicos / Características técnicas................94 11 Garantía Topcom.........................95 11.1 Período de garantía ........................95 11.2 Tratamiento de la garantía ......................95 11.3 Limitaciones de la garantía......................95 12 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) ..............95...
Instrucciones de seguridad E s p a ñ o l Instrucciones de seguridad • Use solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas. • Inserte solo pilas recargables del mismo tipo. No use nunca pilas normales no recargables. Introduzca las pilas recargables de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las pilas del teléfono).
Introducción - 2A Vista trasera de la base - A. Toma telefónica de pared B. Cable de alimentación C. Cable telefónico Instalación del terminal 1 Abra el compartimiento de las pilas tal y como se muestra en la imagen 2B. 2 Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -).
Introducción Instalación del cargador 1 Conecte el adaptador a la toma de pared. - 2C Cargador - A. Adaptador con cable de alimentación Teclas/LED Terminal 1. Pantalla 2. Tecla Menú / OK 3. Tecla Arriba / Abajo / Registro de llamadas 4.
Durante el registro. Navegación por el menú El teléfono Butler E400 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. La estructura de menús se muestra a continuación.
Uso del teléfono Vista general de los menús Menú Opciones del submenú Grabar (Add Entry) Agenda (Phonebook) Modificar (Modify Entry) Borrar (Delete Entry) Volumen base (Base Volume) Melodia base (Base Melody) Desinst term (Del Handset) Configurar (Setup) Codigo (PIN Code) Modo marcar (Dial Mode) Val defecto (Default) Tonos (Beep)
Uso del teléfono Recepción de una llamada telefónica Para contestar a la llamada: 1 Pulse la tecla Descolgar. Saque el terminal de la base si ha activado la opción «Desc autom» (“Auto answer”) (véase “6.5 Contestación automática” ). Ya puede comunicarse con el interlocutor. 2 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.
Uso del teléfono Si el interlocutor interno no descuelga, vuelva a pulsar la tecla de llamada interna para volver a comunicar con el interlocutor externo en línea. 4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.
Agenda 3.13 Memoria de rellamada Puede volver a marcar como máximo los 10 últimos números a los que haya llamado. Si ha guardado un nombre en la agenda junto con el número, aparecerá el nombre en lugar del número. 1 Pulse la tecla Rellamada. 2 Seleccione un número.
Agenda 2 Seleccione «AGENDA» (“PHONEBOOK”) y confirme la selección. 3 Seleccione «GRABAR» (“ADD ENTRY”) y confirme la selección. 4 Escriba el nombre y confírmelo. Mantenga pulsada la tecla Agenda para salir del menú sin grabar ninguna modificación. 5 Escriba el número y confírmelo. 6 Seleccione una melodía de timbre (1-5) y confirme la selección.
Identificación de llamadas Identificación de llamadas Este servicio solo funciona si ha contratado el servicio de identificación de llamadas. Para ello, póngase en contacto con su compañía telefónica. Cuando reciba una llamada externa, el número de teléfono de la persona que llama aparecerá en la pantalla del terminal.
Personalización del terminal Puede borrar cada entrada por separado: 1 Desplácese a la llamada que quiere borrar y bórrela. En la pantalla aparecerá «BORRAR» (”DELETE”). 2 Confirme o cancele la selección. Para eliminar todas las entradas a la vez: 1 Mantenga pulsada la tecla Borrar durante 2 segundos. En la pantalla aparecerá...
Personalización del terminal 5 Seleccione una melodía (de 1 a 5). 6 Pulse la tecla OK para confirmar la selección o regrese al menú anterior. Activación / Desactivación de pitidos Los terminales pueden emitir un pitido están fuera de cobertura, cuando se pulsa una tecla o cuando la carga de las pilas está...
Personalización del terminal Contestación automática Cuando hay una llamada entrante y el terminal se encuentra en la base, este se conecta a la línea de forma automática cuando se separa de la base. Esta es la opción predeterminada, pero puede desactivarla: 1 Acceda al menú.
Configuración de la base Desbloqueo del teclado 1 Pulse cualquier tecla y aparecerá «MARCAR » (“PRESS ”) en la pantalla. 2 Pulse la tecla « » en el plazo de 3 segundos. Ajuste de la hora 1 Acceda al menú. 2 Seleccione «FECHA- HORA»...
Gestión de múltiples terminales Cambio del código PIN Algunas funciones solo están disponibles para los usuarios que conocen el código PIN. Por defecto el código PIN es 0000. Para cambiarlo: 1 Acceda al menú. 2 Seleccione «CONFIGURAR» (“SETUP”) y confirme la selección. 3 Seleccione «CODIGO»...
El LED de la base parpadeará durante 90 segundos. Durante este tiempo, la base estará lista para registrar un terminal nuevo. Para registrar un terminal nuevo: Si el terminal adicional es un Butler E400 2 Acceda al menú. 3 Seleccione «INSTALAR» (“REGISTER”) y confirme la selección.
Solución de problemas Configuración de un terminal en otra base Puede usar un terminal Butler E400 con la base de otro modelo. La base debe ser compatible con GAP. 1 Ponga la base en modo de registro y consulte el manual de la base.
Datos técnicos / Características técnicas Problema Posible causa Solución Terminal fuera de cobertura Acerque el terminal a la base. El icono « » parpadea. La base no recibe alimentación Compruebe la conexión de la eléctrica. toma de corriente de la base. El terminal no está...
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas.