Topcom BUTLER E300 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BUTLER E300:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

BUTLER E300
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING /
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR /
INSTRUKCJA OBS UGI / KULLANICI KILAVUZU
1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER E300

  • Página 1 BUTLER E300 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBS UGI / KULLANICI KILAVUZU...
  • Página 2 UK: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Página 4 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Página 62 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Instrucciones de seguridad • Usar solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las baterías. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No usar nunca baterías normales no recargables. Introducir las baterías recargables de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las baterías del teléfono).
  • Página 63 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón Descolgar 3. Botón Colgar / ENCENDER-APAGAR / SALIR 4. Botón Rellamada / Derecha 5. Botón Flash R 6. Botón Subir / Lista de llamadas 7. Botón Búsqueda (para descolgar el auricular) 8.
  • Página 64: Instalación

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Pantalla Icono: Significado: Nivel de las pilas recargables En línea Nuevos mensajes en el buzón de voz Números nuevos en la lista de llamadas Teclado bloqueado Micrófono silenciado Recuperación o configuración de registros de memoria Timbre desconectado La antena indica la calidad de recepción.
  • Página 65: Indicación De Batería Baja

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Multicargador • Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente. Microteléfono • Inserte 2 pilas recargables (AAA) en el compartimiento de las pilas del terminal inalámbrico. Coloque el terminal en la unidad base. Cargue el terminal durante al menos 24 horas antes de utilizarlo la primera vez.
  • Página 66: Funcionamiento

    Navegación por el menú El teléfono Butler E300 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. Para acceder al menú, presione el botón de menú...
  • Página 67: Función De Silencio

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Función de silencio Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación. De este modo, puede hablar con libertad sin que el interlocutor escuche lo que se dice. Pulse el botón de Silencio durante la conversación. El micrófono se desactivará. El símbolo SILENCIO...
  • Página 68: Ajuste Del Tono De Teclas

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.11 Ajuste del tono de teclas Pulse el botón de menú Con el botón Bajar, desplácese hasta «Sonidos» (Sound) y pulse . Utilice el botón Subir o Bajar y seleccione «Tono teclas» (Key Tones) . Seleccione Activar o Desactivar y pulse 5.12 Tonos de confirmación del terminal...
  • Página 69: Nombre Del Terminal

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.16 Nombre del terminal Puede cambiar el nombre que aparece en pantalla (máx. 10 caracteres) mientras no se está utilizando el terminal: Pulse el botón de menú Con el botón Bajar, desplácese hasta «Pantalla» (Display) y pulse .
  • Página 70: Agregar Entradas En La Agenda

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación Espacio Agenda Puede programar 20 entradas en la agenda de la memoria del teléfono. Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números pueden contener hasta 20 dígitos.
  • Página 71: Eliminar Una Entrada

    SALIRpara retroceder. Función de identificación de llamada (CLIP) El Topcom Butler E300 muestra en pantalla los números de teléfono desde los que se realizan las llamadas entrantes. Esta función solo está disponible para aquellos usuarios cuyo operador telefónico ofrezca este servicio. Si desea más información, póngase en contacto con su proveedor telefónico.
  • Página 72: Almacenar Un Número Del Registro De Llamadas En La Memoria De La Agenda

    OK . Edite el número, si es necesario, y pulse OK. Vincular a una base Topcom Butler E300 A una unidad base pueden vincularse 4 terminales. Por defecto, cada terminal se vincula como terminal 1 de la unidad base en la entrega (unidad base 1).
  • Página 73: Eliminar Un Terminal

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú . Utilice el botón para desplazarse hasta «Sistema» (System) y pulse . Seleccione «Dar de baja» (Delete HS). Pulse OK y seleccione el terminal que desea eliminar (1-4) .
  • Página 74: Reiniciar El Teléfono

    Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 10 Reiniciar el teléfono Se desharán todos los cambios y se restablecerá la configuración predeterminada (volumen del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de menú . Desplácese hasta «Sistema» (System) y pulse Desplácese hasta «RESET» (RESET) y pulse OK .
  • Página 75: Datos Técnicos

    13 Garantía de Topcom 13.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está...
  • Página 160 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro • • • • • • 1,5 m • • • , . . • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 161 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Flash R Int / . Int Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 162 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro BE300 - x • • Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 163 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro • • (AAA) • • Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 164 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Butler E300 ‘ ’ (Display) ‘ ’ (Language) 5.4.1 5.4.2 5.4.3 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 165 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Flash (R) flash 250 ms). 5.9.1 Flash ‘ ’ (Settings) ‘ ’ (Recall) flash 5.10 5.10.1 ‘ ’ (Sound) ‘ ’ (Handset) ‘ ’ (Melody) Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 166 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.10.2 ‘ ’ (Sound) ‘ ’ (Handset) ‘ ’ (Volume) 5.11 ‘ ’ (Sound) ‘ ’ (Key Tones) " " " " 5.12 ‘ ’ (Sound) ‘ ’ (Tones) " " " " 5.13 5.14 ‘ ’ (Settings) ‘...
  • Página 167 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.15 DTMF/ ‘ ’ (Settings) ‘ ’ (Dial Mode) ‘ ’ (Pulse) ‘ ’ (Tone) 5.16 ‘ ’ (Display) ‘ ’ (Handset Name) 5.17 = ‘0000’) ‘ ’ (System) ‘ PIN’ (Change PIN) 5.18 ECO ( ‘...
  • Página 168 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro 5.19 , ... ' ', ' ', ‘A’ ‘B’, ‘2’ ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Add Record) #/II Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 169 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Edit Record) ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Delete) ‘ ’ (Confirm?) ‘ ’ (Phonebook). ‘ ’ (Delete All) ‘ ’ (Confirm?) Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 170 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro (CLIP) Topcom Butler E300 CLIP. ‘ ’ (EMPTY). ‘ ’ (Delete) ‘ ’ (Delete All) ‘ ’ (Save). Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 171 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom E300 • ( . . • Topcom Butler E300! ‘ ’ (System) ‘ ’ (Register) (0000) (1-4) PIN, ‘ ’ (System) ‘ ’ (Select Base). ‘ ’ (Auto) (1-4) ‘ ’ (System) ‘ ’ (Delete HS).
  • Página 172 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Twin/Triple/ INT, (1-4). – – INT. • INT, (1-4). • • • ...). ‘ ’ (System) ‘ ’ (Reset) pin (0000) flash ‘0000’ Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 173 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro ...) “ ” 300 m 50 m DTMF ( NiMh, 2 x 1,2V, 550mAh, +5°C +45 °C : 25 85 % 220/230V , 50 Hz . 20 Topcom Butler ME300/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 174 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro Topcom 13.1 Topcom 13.2 Topcom Topcom Topcom Topcom 13.3 Topcom. Topcom Topcom. Topcom Butler E300/Twin/Triple/Quattro...

Tabla de contenido