Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 5750
User guide / Handleiding / Manuel d'utilisateur /
Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
v 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 5750

  • Página 1 BUTLER 5750 User guide / Handleiding / Manuel d’utilisateur / Bedienungsanleitung / Manual de usuario / v 1.0...
  • Página 2 Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Página 3 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
  • Página 10 10.1 Display............................99 10.2 Ansagetexte ..........................100 10.3 Anrufbeantworter ein- und ausschalten..................101 10.4 Anzahl Klingelzeichen einstellen (Antw. Verz.)................. 101 10.5 VIP-Code programmieren ......................101 10.6 Betrieb ............................102 10.7 Anrufüberprüfung........................102 10.8 Ein Memo aufnehmen ......................... 102 10.9 Gespeicherte Nachrichten und Memos abspielen................ 103 10.10 Ansagetexte löschen ........................
  • Página 11 Eliminar una entrada o todas las entradas ................... 117 Editar un nombre y un número....................117 Copiar una entrada de la agenda en otro terminal ............... 117 Copiar todas las entradas de la agenda en otro terminal ............. 118 Identificación de llamadas ....................118 Llamadas RTPC entrantes normales ...................
  • Página 12 14 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) ..............134 15 Limpieza ..........................134 16 Modo ECO (radiación baja) .....................134 ............135 ......................135 .........................135 .................... 135 ......................135 ....................136 ......................137 µ ............................137 .......................... 138 ......................138 µ ........................138 µ ....................... 138 .......................139 ................
  • Página 13 µ ......................149 ........................149 (Flash) ........................149 µ ........................150 ..........................150 ........................... 150 µ ..........................150 µ ................151 ......................151 ......................151 ..........................152 ................... 152 µ ....................153 10.1 ............................154 10.2 µ µ µ ......................... 154 10.3 ................155 10.4 µ...
  • Página 122: Español

    Instrucciones de seguridad E s p a ñ o l Instrucciones de seguridad • Usar sólo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las baterías. • Insertar sólo baterías recargables del mismo tipo. No usar nunca baterías normales no recargables.
  • Página 123: Instalación Del Terminal

    Introducción - 2A Vista posterior de la base - A. Toma de teléfono B. Cable de alimentación C. Cable telefónico Instalación del terminal 1 Abra el compartimiento de las baterías tal y como se muestra en la imagen 2 Inserte las baterías respetando la polaridad (+ y -). 3 Cierre el compartimiento de las pilas.
  • Página 124: Teclas / Led

    16. Tecla Izquierda / INT - 2C Terminal - 17. Tecla OK Base 18. LED En uso / Alimentación / Terminal en la base 19. Tecla de búsqueda Butler 5750 - 2D Base - Símbolos Descolgar Bloqueo del teclado Colgar Alarma activada...
  • Página 125: Teclas De Pantalla

    • Parpadeo rápido: durante el registro. Navegación por el menú El teléfono Butler 5750 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. El mapa de menús se muestra a continuación.
  • Página 126: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono Menú Opciones del submenú Timbre Volumen del timbre Nombre term. Tono tecla Contraste Microteléfono Descuelgue aut. Tiempo ilum. Prefijo Selec. base Idioma Registro Timbre Volumen del timbre Configurar la base Marcación Rellamada PIN del sistema Config. alarma Hora Fecha y hora Formato hora...
  • Página 127: Realizar Una Llamada Telefónica Normal

    Uso del teléfono Realizar una llamada telefónica normal Marcación directa 1 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada. 2 Marque el número de teléfono. g h i j k l m n o 3 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.
  • Página 128: Modo Manos Libres

    Uso del teléfono Puede desactivar el volumen del timbre durante una llamada entrante seleccionando “Silenc.”. Modo manos libres El modo manos libres le permite hablar con su interlocutor sin sujetar el terminal. También permite a otras personas de la habitación escuchar a ambas partes de la conversación. 1 Para pasar cualquier llamada al modo manos libres, pulse la tecla Manos libres durante la llamada.
  • Página 129: Agenda

    Agenda Para seleccionar la "A" y la "B" consecutivamente, pulse "2" una vez, espere a que el cursor se desplace al siguiente carácter y pulse "2" dos veces. Durante la introducción de texto, el carácter disponible debajo de cada tecla aparece en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 130: Eliminar Una Entrada O Todas Las Entradas

    Agenda Eliminar una entrada o todas las entradas 1 Pulse la tecla de menú. 2 Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre. 3 Seleccione “Opción”. Para eliminar una entrada: 4 Seleccione “Borrar entrada” y confirme la selección. Para eliminar todas las entradas: 4 Seleccione “Borrar todo”...
  • Página 131: Copiar Todas Las Entradas De La Agenda En Otro Terminal

    Identificación de llamadas Copiar todas las entradas de la agenda en otro terminal Al copiar todas las entradas de un terminal a otro, borrará los registros existentes en el terminal de destino. 1 Pulse la tecla de menú. 2 Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
  • Página 132: Personalizar El Terminal

    Personalizar el terminal 3 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada. Seleccione “Opción”. Para eliminar una entrada: 4 Seleccione “Borrar llamada” y confirme la selección. 5 Regrese al modo de espera. Para eliminar todas las entradas: 5 Seleccione “Borrar todo” y confirme la selección. 6 Regrese al modo de espera.
  • Página 133: Nombre Del Terminal

    Personalizar el terminal Nombre del terminal Puede cambiar el nombre que se muestra en la pantalla del terminal cuando se encuentra en modo de espera (máx. 9 caracteres). 1 Acceda al menú. 2 Seleccione “Terminal” y confirme la selección. 3 Seleccione “Nombre term.” y confirme la selección. 4 Escriba el nombre que desee.
  • Página 134: Código De Prefijo

    Personalizar el terminal 3 Seleccione "Tiempo ilum." y confirme la selección. 4 Seleccione “10”, “20”, “30” o “40” segundos y confirme la selección. 5 Regrese al modo de espera. Código de prefijo Es posible utilizar el teléfono con un número de prefijo. Al marcar los números de teléfono, puede añadir de forma automática el código de prefijo antes del número.
  • Página 135: Ajustar El Formato De Hora

    Configurar la base 4 Introduzca el año, el mes, el día, la hora y los minutos y seleccione g h i j k l m n o “Guardar” para confirmar los datos. 5 Regrese al menú anterior. 6.10 Ajustar el formato de hora 1 Acceda al menú.
  • Página 136: Rellamada (Flash)

    Herramientas 4 Seleccione “Tonos” o “Pulsos” y haga clic en “Guardar”. 5 Regrese al modo de espera. Rellamada (Flash) Pulse la tecla Flash “R” (tecla 4 - Imagen 2C) para utilizar determinados servicios de su línea externa como “llamada en espera” (si su compañía telefónica ofrece esta opción) o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefónica (PABX).
  • Página 137: Cronómetro

    Terminales y bases adicionales 10 Regrese al modo de espera. Para eliminar la cita: 5 Seleccione “Borrar” y confirme la selección. 6 Pulse la tecla de menú derecha para confirmar la operación. 7 Pulse la tecla de menú izquierda para volver atrás. 8 Regrese al modo de espera.
  • Página 138: Eliminar Un Terminal

    Terminales y bases adicionales Eliminar un terminal Este procedimiento debe llevarse a cabo desde un terminal diferente al que desea eliminar. 1 Acceda al menú. 2 Seleccione “Terminal” y confirme la selección. 3 Seleccione “Registro” y confirme la selección. 4 Seleccione “Dar de baja” y confirme la selección. 5 Introduzca el PIN del sistema (0000 de forma predeterminada) y g h i j k l...
  • Página 139: Contestador

    10 Contestador El teléfono Butler 5750 incorpora un contestador digital con una capacidad de grabación de 11 minutos. Puede manipularse bien desde el terminal, o bien de forma remota. Además, podrá...
  • Página 140: Pantalla

    Contestador 10.1 Pantalla En la pantalla del terminal, aparecerá el número de mensajes que ha recibido. Si el contestador está Desact., se mostrará el icono . Si está Act., se mostrará Se mostrará en pantalla el mensaje "Memoria llena" cuando la memoria interna esté llena y no puedan grabarse mensajes nuevos.
  • Página 141: Activar / Desactivar Contestador

    Contestador Seleccionar mensaje saliente (modo Respuesta) 1 Acceda al menú. 2 Seleccione “Contestador” y confirme la selección. 3 Seleccione “Config. cont.” y confirme la selección. 4 Seleccione “Modo resp.” y confirme la selección. 5 Seleccione "Cont. & Grabar" para OGM1 y "Sólo contestar" para OGM2 y confirme la selección.
  • Página 142: Programación Del Código Vip

    10.8 Grabar un memo Con el teléfono Butler 5750, puede grabar memos. Estos memos se consideran mensajes entrantes que el usuario puede escuchar más tarde. El tiempo de grabación máx. de un memo es 3 minutos. 1 Acceda al menú.
  • Página 143: Reproducción De Los Mensajes Entrantes Y Memos

    Contestador 10.9 Reproducción de los mensajes entrantes y memos Cuando haya mensajes nuevos, puede reproducir todos los mensajes nuevos con la tecla de menú: 1 Pulse la tecla de menú derecha. O desde el menú: 1 Acceda al menú. 2 Seleccione “Contestador” y confirme la selección. 3 Seleccione “Rep.
  • Página 144 Contestador 1 Llame a su contestador. g h i j k l m n o El contestador descuelga la línea, se oye el mensaje saliente y una señal. 2 Marque despacio el código VIP (el predeterminado es 321). g h i j k l m n o Oirá...
  • Página 145: Activar El Contestador Remotamente

    Resolución de problemas 10.13 Activar el contestador remotamente Si está desactivado el contestador, puede encenderlo de forma remota: 1 Llame a su contestador. g h i j k l m n o El contestador descolgará automáticamente transcurridos 10 tonos y se reproducirá...
  • Página 146: Datos Técnicos Características Técnicas

    La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación.
  • Página 147: Limitaciones De La Garantía

    Limitaciones de la garantía Los daños o defectos causados por el tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar sólo con baterías recargables.
  • Página 148 • µ µ µ µ µ µ µ • µ µ µ µ µ , µ - µ µ µ µ µ µ • µ µ µ µ µ • µ • µ • µ µ µ 1,5m • µ •...
  • Página 149 - 2A µ µ µ µ µµ / - 2B µµ µ µ µ µ...
  • Página 150 µ /Flash µ µ µ µ µ µ µ PQRS WXYZ µ µ µ /INT µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µµ .
  • Página 151 µ µ µ µ µ µ (14) • µ µ µ µ • µ • µ µ • µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 152 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” µ µ µ µ “ ”. µ µ µ µ...
  • Página 153: 10 Μ

    µ µ µ µ g h i j k l m n o µ µ µ µ µ µ µ g h i j k l m n o µ µ µ “P”. µ µ . µ µ µ µ µ...
  • Página 154: Μ ( )

    µ µ µ µ µ “ ”. µ µ “ ” ”6.5 µ ”) µ µ µ µ µ µ µ µ “ ”. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 155 µ µ µ µ µ µ µ 2 ) µ µ µ µ “ ” µ “ ” µ 3.10 µ µ µ µ µ µ , ... µµ , µ , µµ ‘A’, ‘2’ µ µµ ‘B’, ‘2’ µµ ‘A’ µµ...
  • Página 156: Μ Μ

    µ µ g h i j k l m n o “ ”. µ µ µ “ ”. µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ “ ”. “ ” µ...
  • Página 157 µ µ µ . “ ”. µ “ ”. µ µ µ “ ”. µ µ µ µ µ µµ µ “ ”. “ ” µ µ µ µ µ “ ”. µ µ µ µ “ ”. µ µ µ...
  • Página 158 µ PSTN µ µ µ µ µ µ µµ , µ µ µ µ FSK DTMF. µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 159 µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” “ ” µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” µ µ µ “ ” µ µ µ µ µ (µ µ “ ” “ ”...
  • Página 160 µ “ ” “ ” µ µ µ “ ” “ ” µ (1-8) µ µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” “ ” µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ “...
  • Página 161 µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ”, “ ”, “ ” “ ” “ ”, “ ” “ ”, µ 00:00 “ ”. g h i j k l m n o µ µ “ ”.
  • Página 162: Flash)

    µ “ ” “ ” µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ .” µ µ µ “ ” µ • DTMF/ • µ µ “ ” “ ” “ ” “ ” “ ”. µ (Flash) flash “R” ( µ...
  • Página 163 µ µ µ µ µ µ 0000. µ “ ” “ ” (0000 g h i j k l m n o “ ”. “ ” g h i j k l m n o µ µ µ µ µ µ...
  • Página 164 µ “ ” µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” µ (1-4) µ (0000 g h i j k l m n o µ µ “ ”...
  • Página 165 µ µ µ µ µ µ . µ “ ” “ ” “ ” “ ” “ ”: µ µ µ µ µ µ INT. µ µ µ “ _”. µ g h i j k l m n o µ...
  • Página 166 µ µ “ .”. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ (OGM 1 OGM 2) (2 µ • OGM 1, µ µ •...
  • Página 167: Μ Μ Μ

    µ 10.1 µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ " " µ µ µ µ µ µ µ LCD. 10.2 µ µ µ µ µ µ (OGM1 OGM2). • µ µ µ 1 µ µ . •...
  • Página 168: Μ Μ Μ ( )

    µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” ‘ & ’ µ µ OGM1 ‘ ’ µ µ OGM2 µ µ µ µ µ µ , µ µ µ . µ µ µ ) µ µ µ ‘...
  • Página 169: Μµ Μ Vip

    µ 10.7 µ µ µ µ µ µ , µ µµ µ µ µ ‘ ’ µ µ µ Butler 5750 µ , µ µ ‘#’ 10.8 µ µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 170: Μ Μ Μ Μ Μ

    µ “ ” µ µ µ ‘ ’ µ 10.9 µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” µ µ µ “ ” µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 171 µ 10.12 µ µ µ µ µ µ DTMF). g h i j k l m n o µ µ µ µ VIP ( 321) g h i j k l m n o µ µ µ µ g h i j k l m n o µ...
  • Página 172 µ '9 ' ‘9’ µ OGM1 OGM2 µ µ µ µ ‘6’ µ 10.13 µ , µ g h i j k l m n o µ µ µ µ µ µ 2. VIP ( 321) g h i j k l m n o µ...
  • Página 173 µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ 13.2 µ µ Topcom µ µ , Topcom µ µ µ µ µ . Topcom µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 174: 15 Μ

    µ Topcom µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Topcom. , µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...

Tabla de contenido