Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 3550 Serie
Página 1
BUTLER 3550/TWIN HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
Página 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
Página 88
Topcom Butler 3550/Twin Uso por primera vez Microteléfono y base Butler 3550 Pantalla-iconos Indicador luminoso del portátil (LED) Accesorios Instalación Connections Baterías recargables Uso del teléfono Seleccionar el idioma del menú Encender y apagar la unidad portátil Contestar llamadas Hacer llamadas externas Hacer llamadas internas Función manos libres...
Página 89
Topcom Butler 3550/Twin Contestador Automático Ajustes controlados en la base Funcionamiento Funcionamiento Remoto Solución de problemas Garantia Topcom 10.1 Periodo de garantía 10.2 Tratamiento de la garantía 10.3 Exclusiones de la garantía Especificaciones técnicas Topcom Butler 3550/Twin...
Página 90
Topcom Butler 3550/Twin Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables.
Topcom Butler 3550/Twin Uso por primera vez Microteléfono y base Butler 3550 Butler 3550 Butler 3550 PQRS WXYZ 23 22 21 20 Auricular Altavoz Indicador luminoso del portátil (LED) Tecla de Reproducción/Pausa Manos libres Salto hacia delante Menú/OK Tecla de salto hacia atrás/Memo...
Topcom Butler 3550/Twin Pantalla-iconos 1 2 3 Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Icono: Significado: Números nuevos en la lista de llamadas Está abriendo la agenda. Está en el menú. Indicador del nivel de carga de la batería recargale...
Topcom Butler 3550/Twin Accesorios Teléfono inalámbrico, 1 microteléfono, 1 alimentadore eléctricos, cable de línea telefónica, 2 baterías Instalación Connections Base Cable de alimentación Toma del teléfono de la pared Cordón del teléfono Aspecto posterior de la base Butler 3550 Cargador (solamente Butler 3550 Twin)
Topcom Butler 3550/Twin Baterías recargables Antes de usar el Butler 3550 por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. Para cambiar o instalar la batería recargable: Deslice la tapa hacia abajoy después levántela.
Topcom Butler 3550/Twin Encender y apagar la unidad portátil • Para encenderla: Presionar la tecla del microteléfono. El portátil empezará a buscar la base. • Para apagarla: Pulse durante 3 seg. La pantalla se apagará. Contestar llamadas Cuando suene el timbre del portátil, pulse para contestar.
Topcom Butler 3550/Twin Visualizar la duración de la llamada La duración de la llamada aparece en minutos y segundos una vez transcurridos 15 segundos. Al finalizar la llamada, el tiempo total utilizado se visualizará durante 5 segundos. Función secreto Esta función permite silenciar el micrófono durante una conversación de manera que su interlocutor no pueda escucharle.
Topcom Butler 3550/Twin Presionando OK otra vez le dará la opción de añadir esta entrada en el directorio si todavía no está almacenado: – Presionar OK cuando aparezca ’AÑADIR’ (ADD) en la pantalla. Introducir o modificar el nombre y presionar OK. Introducir o modificar el número de teléfono y presionar OK.
Topcom Butler 3550/Twin 4.13 Marcar desde la agenda Para llamar a un abonado cuyo nombre se encuentre guardado en la agenda: Pulse para entrar en la agenda. Pulse la primera letra del nombre. La pantalla mostrará el primer nombre que empiece con esa letra o la más próxima en el abecedario.
Topcom Butler 3550/Twin Personalización Cada programación se confirma al terminar con un bip doble o sencillo. El doble confirma la validación de su elección. Un pitido largo significa que la modificación no ha sido aceptada. Durante la llamada Pulse la tecla para ajustar el volumen a su gusto.
Topcom Butler 3550/Twin 5.3.2 Melodía del portátil para llamadas externas Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione la unidad ‘PORTATIL’ (HANDSET) con las teclas Pulse /OK. Seleccione MELODIA EXT con las teclas Pulse /OK. Seleccione la melodía preferida (1 a 3) con las teclas...
Topcom Butler 3550/Twin Identificar las unidades portátiles Esta función permite personalizar cada unidad portátil. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘PORTATIL’ (HANDSET) con las teclas Pulse /OK. Seleccione ‘NOMBRE’ (NAME) con las teclas Pulse /OK. Introduzca el nombre.
Topcom Butler 3550/Twin Duración del intervalo de la apertura temporizada (función de la tecla R) Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las teclas Pulse /OK. Seleccione ‘FLASH’ (RECALL) con las teclas Seleccione RELLAM 1 para un intervalo corto (100ms)* o RELLAM 2 para un intervalo largo (250ms) /OK.
Topcom Butler 3550/Twin 5.11.1 Bloquear el teclado con el Menú Entrar en el menú presionando Seleccionar ‘PORTATIL’ (HANDSET) usando las teclas de subir y bajar Presionar OK Seleccionar ‘TECL BLOQ’ (KEY LOCK) usando la teclas de subir y bajar Presionar OK para bloquear el teclado 5.11.2 Bloquear el teclado con la tecla-* (bloqueo rápido)
Topcom Butler 3550/Twin Cuando aparezca el nombre que desee modificar, pulse OK. Para volver atrás e introducir el nuevo nombre, pulse ’. Pulse OK para validar. Introduzca el nuevo número telefónico. Pulse OK para validar. Si accede primero a la agenda con la tecla y modifica un número de...
Topcom Butler 3550/Twin si la unidad portátil adicional es un Butler 3550 Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘INSTALAR’ (REGISTER) con las teclas Pulse OK. Seleccionar ‘INSTAL BASE’ (REG BASE) usando las teclas de subir y bajar Introduzca el número de la base (del 1 al 4).
Topcom Butler 3550/Twin Asignar una unidad portátil a otra base Si desea usar una unidad portátil B3500/B3550 con la base de otro modelo, ésta deberá ser compatible con el protocolo GAP. Para activar la función asociar de la base, refiérase al manual de uso de la base.
Topcom Butler 3550/Twin Si no hay grabado ningún mensaje saliente, se utilizará un mensaje saliente pregrabado. 8.1.1 Ajuste del volumen del altavoz de la base Para cambiar el volumen durante la reproducción de mensajes entrantes o salientes, pulse para subirlo o para bajarlo.
Topcom Butler 3550/Twin 8.1.4 Ajuste de día y hora • Mantenga pulsada la tecla hasta que indique el día. • Pulse para cambiar el día y pulse la tecla para confirmar e ir al ajuste de la hora. • Pulse...
Topcom Butler 3550/Twin Funcionamiento Si se recibe una llamada y el contestador está encendido, el contestador contestará automáticamente la llamada después del número de timbres puesto. Si se ha seleccionado el mensaje saliente 1, se reproducirá el mensaje, se oirá un pitido y el llamante puede dejar un mensaje (máx.
Topcom Butler 3550/Twin b. Borrar todos los mensajes Después de haber escuchado todos los mensajes, la voz interna le pedirá que borre todos los mensajes. • Pulse Ø para confirmar o • Pulse para saltárselo. Después de pulsar borrar, la voz interna confirmará que se han borrado todos los mensajes.
Topcom Butler 3550/Twin 8.3.3 Menú de Mensaje Saliente Pulse ’8’ en el menú principal. La unidad dirá ’Menú de mensaje saliente’ seguido del menú de mensaje saliente. • Para oír el menú principal, pulse ’1’ • Para reproducir OGM, pulse ’2’...
Topcom Butler 3550/Twin Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución Pantalla en blanco Baterías descargadas Comprobar posición Recargar baterías Portátil apagado Encienda el portátil Sin tono de línea Cordón del teléfono mal Comprobar la conexión del conectado cordón del teléfono Otro portátil está...
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.