Página 1
® SOLOGIC B931 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSàUGI UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.0 - 05/11...
Página 2
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Página 3
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie an der folgenden Stelle: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp...
Página 4
TOPCOM EUROPE N.V. tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. Prohlášení o shod naleznete na adrese: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp TOPCOM EUROPE N.V. týmto vyhlasuje, že zariadenia splna základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Prehlásenie o zhode nájdete na lokalite: http:// www.topcom.net/cedeclarations.asp...
Sologic B931 Advertencia de seguridad Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.
Sologic B931 Riesgo de explosión • Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de envenenamiento • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Nota • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas.
Sologic B931 El modo de radiación baja viene activado en la configuración de fábrica. El modo de radiación baja se desactiva automáticamente si conecta un teléfono adicional. Instalación Antes de utilizar el teléfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas están cargadas.
Sologic B931 Tapa del compartimiento de las pilas Vista posterior del terminal inalámbrico Pilas recargables Clip del cinturón Montaje en la pared Puede montar la base en la pared utilizando el soporte. Fije el soporte a la base. Taladre los orificios en la pared a una distancia de 6 cm.
Sologic B931 Pantalla (LCD) Línea de iconos Nombre del terminal Número de terminal Fecha y hora Línea configurable de menú / opciones Indicador de batería: • La batería se encuentra completamente cargada. • La batería está al 75 %. •...
Sologic B931 Navegación por el menú El teléfono cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. Cuando el terminal esté encendido y en modo de espera, pulse la tecla de menú izquierda para abrir el menú...
Sologic B931 Funcionamiento del terminal Encendido / apagado del terminal • Para encender el terminal, pulse la tecla de colgar / descolgar o coloque el terminal en la base. • Para apagar el terminal, mantenga pulsada la tecla de colgar / descolgar hasta que el terminal se apague.
Sologic B931 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 últimos números marcados • Pulse la tecla Rellamada . El último número marcado aparecerá en la pantalla. • Pulse la tecla Arriba o Abajo varias veces hasta que aparezca en la pantalla el número que desee.
Sologic B931 Opciones de lista de rellamada Al desplazarse por la lista de rellamada (véase § “7.3.4 Rellamada a uno de los 10 últimos números marcados”) tiene las siguientes opciones: Cuando aparezca el número que desee en la pantalla, pulse la tecla Más (More)
Sologic B931 7.10 Desactivación del micrófono (silencio) Para desactivar el micrófono durante una llamada, pulse la tecla de menú derecha Mute Ahora podrá hablar libremente sin que su interlocutor pueda oírle. Para activar de nuevo el micrófono, pulse la tecla de menú derecha Mute otra vez.
Sologic B931 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente para seleccionar el volumen / melodía deseado. • Pulse Grabar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar el menú sin guardar los datos. También puede cambiar el volumen del timbre durante una llamada entrante.
Sologic B931 • Seleccione: – On: para activar el sonido de las teclas. – Off: para desactivar el sonido de las teclas. • Pulse Grabar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar el menú sin guardar los datos.
Sologic B931 • Introduzca el nuevo nombre del terminal y pulse Borrar (Erase) para borrar los caracteres de delante del cursor. • Pulse Grabar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar el menú sin guardar los datos.
Sologic B931 Los valores predeterminados son: Alarma: Desactivada Audio: Melodía interna / externa: Melodía 3 Volumen del timbre interno / externo: Volumen 3 Tono de las teclas: Desactivado Alarma de cobertura: Activada Nombre del terminal: Formato de hora: 24 horas...
Sologic B931 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Fecha y Hora (Date & Time). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Config Fecha (Set Date) o Config Hora (Set Time).
Sologic B931 • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Añadir Reg (New). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente y seleccione On u Off.
Sologic B931 10.4 Eliminación de una o más entradas de la agenda • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Agenda (Phonebook). • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B931 11.3 Modificación de los números de la memoria directa Realice los mismos pasos que se han descrito en “10.3 Cambio de un nombre o un número en la agenda”. Los nombres de la memoria directa se almacenan en la agenda como M1:, M2:, M3: y M4:.
Sologic B931 12.3 Ajuste del modo de marcación Existen dos tipos de modos de marcación que se pueden utilizar en una línea telefónica: • DTMF / Marcación por tonos (la más habitual) • Marcación por pulsos (para instalaciones antiguas) Para cambiar el modo de marcación: •...
Sologic B931 13.1 Adición de un terminal Esto es solo necesario si ha desvinculado un terminal o si ha adquirido uno nuevo. Mantenga pulsada la tecla de búsqueda de la unidad base durante 5 segundos. La unidad base permanecerá en modo de vinculación durante 3 minutos. Haga lo siguiente para vincular el terminal: •...
Sologic B931 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar Elegir Base (Select Base). • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B931 • Si el terminal marcado no responde, pulse la tecla Llamada interna para hablar de nuevo con el interlocutor externo. 13.4.5 Teleconferencia (dos terminales internos y una llamada externa) Puede tener una conversación telefónica con un interlocutor interno y uno externo al mismo tiempo.
Sologic B931 • La fecha y la hora en que se recibió cada llamada se encuentran enlazadas a la llamada. • Pulse la tecla Arriba o Abajo para buscar otros números de la lista. • Si no pulsa la tecla Arriba o Abajo durante 1 minuto, el teléfono volverá...
Sologic B931 14.4.2 Eliminación de todos los números • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo para seleccionar el número que desee. • Pulse Más (More) •...
18 Garantía Topcom 18.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA).
Sologic B931 18.2 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales, no estarán cubiertos por esta garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte.