Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 2511 DELUXE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 2511 DELUXE

  • Página 2 !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Página 70 ESPANOL DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE PANTALLA 1.2.1 Pantalla en reposo INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) INSTALACIÓN DEL TELÉFONO CONEXIONES BATERÍAS RECARGABLES USO DEL TELÉFONO ENCENDER Y APAGAR LA UNIDAD PORTÁTIL CONTESTAR LLAMADAS HACER LLAMADAS EXTERNAS HACER LLAMADAS INTERNAS FUNCIÓN MANOS LIBRES...
  • Página 71 USAR EL TELÉFONO CON UNA CENTRALITA USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES AÑADIR OTRA UNIDAD PORTÁTIL QUITAR UNA UNIDAD PORTÁTIL ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE SUSCRIBIR UN MICROTELÉFONO TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP SELECCIONAR LA BASE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTIA PERIODO DE GARANTÍA TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA...
  • Página 72: Descripción Del Teléfono

    ESPANOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE Auricular Pantalla Indicador luminoso del portátil (LED) Manos libres Tecla Secreto/Esc Tecla arriba Menú/OK Rellamada/pausa Tecla para tono de invitación a marcar Agenda Tecla abajo Tecla del registro de llamadas Tecla para localizar la unidad portátil...
  • Página 73: Pantalla

    INT Está realizando una llamada interna Está realizando una llamada a tres Números nuevos en la lista de llamadas Función manos libres activada (sólo Butler 2511 Deluxe) Está abriendo la agenda. Está en el menú. Indicador del nivel de carga de la batería recargale...
  • Página 74: Instalación Del Teléfono

    Cable de alimentación 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2511 Deluxe por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima.
  • Página 75: Uso Del Teléfono

    Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida. Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada. Si el corresponsal interno no contesta, vuelva a pulsar INT para recuperar la llamada externa. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 76: Llamada A Tres

    ** SÓLO SI LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA ENVÍA LA INFORMACIÓN DE FECHA Y HORA JUNTO CON EL NÚMERO TELEFÓNICO. Si el operador de telefonía suministra la información de identificación del número llamante en DTMF, no se visualizará la fecha y la hora en la pantalla. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 77: Borrar Todas Las Entradas De La Lista De Llamadas

    . Las opciones se despliegan en forma de bucle (se regresaa a la primera después de la última). Las flechas a la derecha del display indican que hay más opciones disponibles. Pulse OK para validar la selección. Para volver al menú anterior, pulse Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 78: Bloqueo D E Tteclado

    Pulse OK para confirmar o para regresar al menú anterior. 4.2.3 Melodía del portátil para llamadas internas Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione MEL BASE con las teclas Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 79: Activar Y Desactivar Los Tonos De Aviso

    /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘PIN’ (PIN CODE) con las teclas Pulse OK. Introduzca el código PIN antiguo. Pulse OK. Introduzca el nuevo código PIN de 4 números. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 80: Seleccionar El Tipo De Marcación

    Introduzca el código PIN de 4 dígitos (código predeterminado = 0000). Pulse OK para validar. Advertencia: Al restablecer los valores de fábrica se borran todas las entradas de la agenda y del registro de llamadas. El código PIN también vuelve a su valor original, 0000. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 81: Funciones Avanzadas

    Para usar esta función, deberá elegir la unidad de prioridad, que puede ser indistintamente la base o cualquiera de los portátiles.También se puede establecer el número de timbrazos que emitirá la unidad de prioridad antes que las demás empiecen a sonar. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 82: Usar El Teléfono Con Una Centralita

    Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione PABX con las teclas Pulse OK. Seeccione ‘PAUSA’ (PAUSE) con las teclas Pulse OK. Seleccione el intervalo de la PAUSA con las teclas Pulse OK para validar. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 83: Uso De Múltiples Unidades Portátiles

    Pulse OK para validar. 6.3 ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE Si desea usar una unidad portátil Butler 2511 Deluxe con la base de otro modelo, ésta deberá ser compatible con el protocolo GAP. Para activar la función asociar de la base, refiérase al manual de uso de la base.
  • Página 84: Seleccionar La Base

    8.1. PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Página 85: Tratamiento De La Garantía

    8.2. TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.

Tabla de contenido