Un i S pa c e 9 0
Instructions de montage et de maintenance
du clapet d'examen anti-incendie et anti-fumée UniSpace 90 à fixer au mur
Manual de instalación y mantenimiento
Cierre de aberturas de inspección de protección contra incendios y humo UniSpace 90 Instalación en pared
5. Méthodes de montage/fixation//
L'abP homologué pour chaque situation d'installation se trouve dans l'AbZ du clapet d'examen.
5.1
Cloison de séparation (paroi de gaine) avec double revêtement d'un côté avec sous-structure métallique (F90)
5.2
Cloison de séparation revêtue des deux côtés avec ossature métallique (F90)
5.3
Mur plein (F90)
El certificacio de inspección general, aprobado para la situación de instalación correspondiente, puede extraerse de
la homologación general de inspección del cierre de aberturas de inspección.
5.1
Tabique divisorio con panel doble por un lado (pared de pozo) con subestructura metálica (F90)
5.2
Tabique divisorio con panel a ambos lados con subestructura metálica (F90)
5.3
Muro macizo (F90)
épaisseur min. du mur
Conditions
Épaisseur
d'installation
min. du mur
[mm]
5.1
cloison revêtue d'un
côté
90
(paroi de gainage)
5.2
Cloison de séparation
recouverte des deux
100
côtés
5.3
Mur plein
100
Grosor de pared mínimo
Situación
Grosor de
de instalación
pared míni-
mo [mm]
5.1
Tabique divisorio con
panel doble por un
90
lado (pared de pozo)
5.2
Tabique divisorio con
panel a ambos lados
100
Muro macizo
5.3
100
*L'épaisseur et le type de revêtement peuvent être trouvés dans les certificats d'essai de l'inspection générale des bâtiments (abP).
*El espesor y el tipo de tablazón se pueden encontrar en los certificados de prueba de la inspección general de edificios. (abP).
Dimension jour
Largeur en dimension nominale + 10 mm (max. 20 mm)
Hauteur en dimension nominale (côté fermeture) + 12 mm (max. 20 mm)
Dimension jour (dimension de passage)
Largeur en dimension nominale – 100 mm
Hauteur en dimension nominale – 100 mm
6. Entretien et maintenance/
6.1
Nettoyez la surface métallique avec un chiffon humide.
6.2
Le clapet d'examen ne doit pas être nettoyé à l'eau courante.
6.3
Le fonctionnement du clapet d'examen doit être vérifié régulièrement et au moins une fois par an.
6.4
Il faut vérifier régulièrement et au moins une fois par an que le joint et la couche isolante ne sont pas abîmés et les remplacer le cas échéant.
6.5
Afin d'assurer une protection anti-incendie sans faille, le clapet d'examen doit être fermé.
6.1
Limpiar la superficie metálica con un paño húmedo.
6.2
El cierre de aberturas de inspección no debe limpiarse con agua corriente.
6.3
El funcionamiento del cierre de aberturas de inspección deberá comprobarse regularmente y al menos 1 vez al año.
6.4
La junta y el intumescente deberán revisarse en busca de fallos regularmente y al menos 1 vez al año y reemplazarse en caso necesario.
6.5
P ara garantizar una protección contra incendios perfecta, el cierre de aberturas de inspección deberá estar cerrado.
7. Représentation des différents processus d'assemblage/
(voir la notice de montage)/ (véase el manual de instalación actual)
Art-N°. 740061
Tipos de instalación/Fijación
min. Construction
de mur*
[mm]
Vis à fixation rapide DIN 18182; filetage fin ST 3,9 x 25
CW 50 x 50 x 0,6
+ revêtue d'un côté
CW 50 x 50 x 0,6
Vis à fixation rapide DIN 18182; filetage fin ST 3,9 x 25
+ recouverte des
deux côtés
min. construcción
de la pared*
[mm]
CW 50 x 50 x 0,6
+ panel doble por
Rosca fina ST 3, 9 x 25; Tornillos de colocación rápida
un lado
CW 50 x 50 x 0,6
+ panel a ambos
Rosca fina ST 3, 9 x 25; Tornillos de colocación rápida
lados
Cuidado y mantenimiento
Fixation murale
Instalación en pared
Fixation
[mm]
Vis autotaraudeuse DIN 7981/ DIN 7049/
DIN 7050 St 3,5 x 25
Vis autotaraudeuse DIN 7981/ DIN 7049/
DIN 7050 St 3,5 x 25
Vis universelle DIN 7996/ DIN 7997, 6 x 80
Fijación
[mm]
Tornillos de colocación rápida DIN 18182
DIN 7981/ DIN 7049/ DIN 7050 St 3, 5 x 25
Tornillos de colocación rápida DIN 18182
DIN 7981/ DIN 7049/ DIN 7050 St 3, 5 x 25
Tornillo universal DIN 7996/DIN 7997, 6 x 80
Tamaño libre de la abertura de instalación
Anchura nominal + 10 mm (máx. 20 mm)
Altura nominal (lado de cierre) + 12 mm (máx. 20 mm)
Tamaño libre de la abertura (dimensiones de paso)
Anchura nominal – 100 mm
Altura nominal – 100 mm
Representación de varios procesos de instalación
F
ES
Taille min.
Taille min.
Dimension nominale
Dimension nominale
[mm]
[mm]
300 x 300
600 x 1000
300 x 300
600 x 1000
300 x 300
600 x 1000
Tamaño mín.
Tamaño máx.
Medida nominal
Medida nominal
[mm]
[mm]
300 x 300
600 x 1000
300 x 300
600 x 1000
300 x 300
600 x 1000
4