Scheppach gomag GO-STS220 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach gomag GO-STS220 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach gomag GO-STS220 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Sierra de calar con bateria
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art.Nr.
39018099982
AusgabeNr.
39018099982
Rev.Nr.
06/09/2023
GO-STS220
Akku-Stichsäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Cordless jigsaw
GB
Translation of the original operating instructions
Scie sauteuse sans fil
FR
Traduction du mode d'emploi original
Gattuccio a batteria
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Sierra de calar con batería
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
4
19
32
47
62
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach gomag GO-STS220

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 62 12 Almacenamiento .............................. 13 Reparación y pedido de piezas de repuesto....................14 Eliminación y reciclaje............................15 Solución de averías............................16 Condiciones de garantía - Serie 20 V gomag ....................17 Declaración de conformidad UE ........................18 Plano de explosión............................62 | ES www.scheppach.com...
  • Página 63: Explicación De Los Símbolos Del Producto

    Use gafas de protección. Utilice protección auditiva. Lleve guantes de protección. Batería de iones de litio El producto cumple con las normativas europeas vigentes. www.scheppach.com ES | 63...
  • Página 64: Introducción

    Introducción Descripción del producto (fig. 1-6) Fabricante: Scheppach GmbH Interruptor de seguridad Günzburger Straße 69 Interruptor de conexión/desconexión D-89335 Ichenhausen (Alemania) Soporte de la batería Estimado cliente: Conexión para aspiración de polvo Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea Placa de base muy satisfactorio y fructífero.
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad

    Si no se puede evitar el funcionamiento de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, emplee un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de protección de corriente re- sidual reduce el riesgo de una descarga eléctrica. www.scheppach.com ES | 65...
  • Página 66: Seguridad De Las Personas

    No emplee una herramienta eléctrica con un in- terruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se pueda conectar o desconectar de nuevo, es peligrosa y se debe reparar. 66 | ES www.scheppach.com...
  • Página 67: Indicaciones De Seguridad Para Sierras En Vaivén

    • Preste atención a que, al serrar, la placa de base asiente con firmeza. Una hoja de sierra ladeada puede romperse o retroceder. • No encienda nunca el producto si la hoja de sierra se atasca en la pieza de trabajo o toca el material. www.scheppach.com ES | 67...
  • Página 68: Datos Técnicos

    Números de revoluciones en régimen 0 - 2400 min de marcha al ralentí n Carrera de la sierra 19 mm Profundidad de corte en madera máx. 100 mm Profundidad de corte en metal máx. 6 mm 68 | ES www.scheppach.com...
  • Página 69: Desembalaje

    2. Gire la palanca de sujeción (12) lo máximo posible hacia la derecha y fíjela en esa posición. 3. Extraiga la hoja de sierra (14) del mandril de suje- ción (11). 4. Afloje la palanca de sujeción (12). www.scheppach.com ES | 69...
  • Página 70: Prueba De Funcionamiento

    Nota: (14). Preste atención a emplear siempre la hoja de sierra co- El conmutador de carrera oscilante (8) ofrece las si- rrecta para el material correspondiente. guientes posiciones: Ninguna carrera 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71: Cortes De Metal

    9. Antes de accionar el interruptor de conexión/desco- nexión, asegúrese de que la hoja de sierra esté co- rrectamente montada y de que las piezas móviles se desplacen con suavidad. 10. Encienda el producto. www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72: Limpieza Y Mantenimiento

    Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben in- del producto. Asegúrese de que no pueda entrar cluirse las siguientes indicaciones: agua en el producto. • Designación del modelo • Número de artículo • Datos de la placa de características 72 | ES www.scheppach.com...
  • Página 73: Eliminación Y Reciclaje

    – En el correspondiente servicio de atención al cliente podrá encontrar condiciones de devolu- ción adicionales de los fabricantes y distribuido- res. www.scheppach.com ES | 73...
  • Página 74: Solución De Averías

    Tenga en cuenta que nuestros pro- – Productos en los que se hayan realizado cam- ductos no están diseñados para uso comercial, ar- bios o modificaciones. tesanal ni profesional. Por lo tanto, una reclamación 74 | ES www.scheppach.com...
  • Página 75 – En general, quedan excluidas de este servicio sión de garantía puede reclamarse registrando su de garantía las reclamaciones por daños y per- producto Scheppach de esta gama en línea en ht- juicios, así como los daños consecuenciales. tps://garantie.scheppach.com a más tardar 30  días 4.
  • Página 76: Declaración De Conformidad Ue

    Andreas Pecher En caso de traducciones, la versión alemana es siem- Head of Project Management pre predominante. Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Alemania) Teléfono: +800 4002 4002 - Correo electrónico: custo- merservice.ES@scheppach.com Internet: https:// www.scheppach.com...
  • Página 77: Explosionszeichnung

    | 77...
  • Página 78 Notizen www.scheppach.com...
  • Página 79 www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

39018099982

Tabla de contenido