Página 1
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI + FORNO+PIASTRA CUOPEN BURNER RANGE + OVEN+PLATE GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + BACKOFEN+PLATTEN 08WFA2PG CUISINIÈRE FEUX VIFS + FOUR+PLAQUE COCINA FUEGOS ABIERTOS + HORNO+PLANCHA ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE...
Página 107
ESPAÑOL ÍNDICE SEGURIDAD ..........3 SEÑAL DE PELIGRO .
Página 108
ESPAÑOL INACTIVIDAD PROLONGADA DEL APARATO ......21 MANTENIMIENTO ........21 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO .
SEGURIDAD ESPAÑOL SEGURIDAD SEÑAL DE PELIGRO Para destacar determinadas partes relevantes del texto o para indicar algunas especifi ca- ciones importantes, se han empleado algunos símbolos, cuyo signifi cado se ilustrará a con- tinuación. Señal de peligro Signifi cado Advierte del peligro potencial de lesiones. Respete todas las advertencias indicadas por este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
SEGURIDAD ESPAÑOL DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Aunque el aparato cuenta con todos los dis- positivos de seguridad, en fase de instalación y conexión estos deberán, si fuera necesario, completarse con otros dispositivos, para respe- tar las leyes vigentes en materia. La ilustración indica la posición de los disposi- tivos.
SEGURIDAD ESPAÑOL PELIGROS Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL TRANSPORTE Durante el transporte del aparato, preste atención a los siguientes peligros y adopte las contra- medidas prescritas: ► Fuente de peligro: Desplazamiento de cargas pesadas Dispositivo de ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro?
SEGURIDAD ESPAÑOL PELIGROS Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE Durante el montaje del aparato, preste atención a los siguientes peligros y adopte las contrame- didas prescritas: ► Fuente de peligro: Desplazamiento de cargas pesadas Dispositivo ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro?
Página 113
SEGURIDAD ESPAÑOL ► Fuente de peligro: Entorno en que se usa el aparato D i s p o s i t i v o ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Concentración de En caso de ventilación in- Véase apar-...
SEGURIDAD ESPAÑOL D i s p o s i t i v o ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Peligro de cho- • Debajo de los paneles de • Desactive alimentación • Paneles eléctrica antes de retirar las que eléctrico cau- protección...
Página 115
SEGURIDAD ESPAÑOL ► Fuente de peligro: Peligro generado por materiales/substancias D i s p o s i t i v o ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Contaminación de Limpieza y mantenimien- •...
SEGURIDAD ESPAÑOL PELIGROS Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO Durante el mantenimiento del aparato, preste atención a los siguientes peligros y adopte las contramedidas prescritas: ► Fuente de peligro: Mecánica del aparato D i s p o s i t i v o ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas...
Página 117
SEGURIDAD ESPAÑOL NOTA: Para tener en cuenta solo en caso de aparatos con alimentación eléctrica. ► Fuente de peligro: Corriente eléctrica ¿Dónde o en cuáles situacio- D i s p o s i t i v o Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Peligro de choque •...
SEGURIDAD ESPAÑOL PELIGROS Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL DESGUACE DEL APARATO Durante el desguace del aparato, preste atención a los siguientes peligros y adopte las contrame- didas prescritas: ► Fuente de peligro: Corriente eléctrica ¿Dónde o en cuáles situacio- D i s p o s i t i v o Peligro Contramedidas...
SEGURIDAD ESPAÑOL DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ► Transporte e instalación Durante el transporte y el posicionamiento del aparato, use los siguientes dispositivos de protec- ción personal: Actividad Herramienta utilizada Dispositivos de protección • Transporte en el interior de Elevador adecuado •...
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL ESPAÑOL INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos de Este manual incluye toda la información nece- interés, consulte el índice analítico que se en- saria para los destinatarios heterogéneos, es cuentra al inicio del manual.
Para cualquier necesidad, diríjase a las agencias Para solicitar asistencia técnica deberán in- o a la sede central de Angelo Po, cuyos referen- dicarse los datos reproducidos en la placa de tes se indican en la sección de contactos del identifi cación y el tipo de defecto encontrado.
ESPAÑOL INFORMACIÓN TÉCNICA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO La plancha de cocción con fuegos abiertos y 08WFA2PG con horno, en adelante denominada «aparato», ha sido diseñada y fabricada para la prepara- ción y cocción de alimentos, en el sector de la...
USO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD – Está absolutamente prohibido manipular, elu- – Durante las fases de diseño y producción, el dir, eliminar y soslayar los dispositivos de se- fabricante ha prestado una atención especial guridad instalados. El incumplimiento de este a los factores que pueden provocar riesgos a requisito puede determinar graves riesgos la seguridad y salud de las personas que inte-...
USO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL – Para cocer en el horno utilice las guías supe- ADVERTENCIA: No retire las protec- riores para las tartas y las guías inferiores para ciones que impiden el contacto accidental los asados. con superfi cies de temperatura elevada y –...
USO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ENCENDIDO Y APAGADO QUEMADORE PLANCHA Encendido IMPORTANTE: Al efectuar el primer encendido lave la plancha a fi n de eliminar la grasa protectora y toda otra eventual im- pureza. A continuación encienda el aparato y efectúe un precalentamiento de aproxima- damente una hora con potencia mínima.
USO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Apagado Para apagar el quemador, girar el mando en el sentido de las agujas del reloj (pos. 3). El testigo piloto permanecerá encendido para los sucesivos encendidos del quemador. Para apagar el testigo piloto, girar el mando en el sentido de las agujas del reloj (pos.
MANTENIMIENTO ESPAÑOL INACTIVIDAD PROLONGADA DEL APARATO En caso de períodos prolongados de inactivi- Limpie cuidadosamente el aparato y las zo- dad, además de desconectar todas las líneas de nas adyacentes. alimentación, es necesario limpiar prolijamente Rocíe una capa delgada de aceite comestible todas las partes internas y externas del equipo sobre las superfi cies de acero inoxidable.
MANTENIMIENTO ESPAÑOL LIMPIEZA DEL APARATO NOTA: Lea atentamente los peligros indi- Se recomienda observar las siguientes precau- ciones. cados en el apartado «Peligros y disposiciones de seguridad durante el uso» en la página 8 ADVERTENCIA: Al aplicar los deter- – Para mantener la higiene y proteger los ali- gentes es obligatorio usar guantes de cau- mentos procesados de cualquier fenómeno cho, mascarilla contra inhalaciones y gafas...
MANTENIMIENTO ESPAÑOL LIMPIEZA PLANCHA ADVERTENCIA: La limpieza deberá efectuarse utilizando únicamente productos detergentes previstos para uso alimentario. Para efectuar esta operación, aplicar las si- guientes instrucciones. Apagar y dejar enfriar el aparato. Utilizar una espátula para eliminar los resi- duos de cocción que quedan en la placa. Aplicar en la plancha un adecuado produc- to desengrasante y esperar algunos minutos para que surta efecto.
MANTENIMIENTO ESPAÑOL Compruebe que la ranura (corte) de encendi- do del quemador (B) esté siempre completa- mente libre para el normal paso de gas. Para quitar la suciedad, introduzca en la ranura una cuchilla tipo cúter, desplazándola hasta con- seguir una limpieza perfecta. Limpie con cuidado todas las partes de co- nexión entre el difusor (A) y el quemador (B).
La Para cualquier necesidad, diríjase a las siguiente información tiene por objeto facili- agencias o a la sede central de Angelo Po, tar la identifi cación y corrección de eventuales cuya información se encuentra en la sección anomalías y disfunciones que podrían ocurrir...
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI + FORNO+PIASTRA CUOPEN BURNER RANGE + OVEN+PLATE GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + BACKOFEN+PLATTEN 08WFA2PG CUISINIÈRE FEUX VIFS + FOUR+PLAQUE COCINA FUEGOS ABIERTOS + HORNO+PLANCHA ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE...
Página 182
ALLEGATI - ANNEXES ITALIANO - ENGLISH Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors Pressione Boccola normale Paese Categoria Tipo di Gas p (1) aria p (4) Ø (2) Ø (3) Rated Ø (5) Country Category Gas type mbar mm/100 mm/100...
Página 184
ALLEGATI - ANNEXES ITALIANO - ENGLISH Tabella iniettori bruciatore Piastra - Table of plate burner injectors Pressione Boccola normale Paese Categoria Tipo di Gas p (1) aria p (4) Ø (2) Ø (3) Rated Ø (5) Country Category Gas type mbar mm/100 mm/100...
Página 188
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...