Página 1
Manuale Handbook Manuel Anleitung Manual Istruzioni dell'apparecchio Instructions of the appliance 0G0PEVTR Notice concernant l'appareil Geräteanweisungen Instrucciones del aparato Sezione Section Section Abschnitt Sección 39D2780 Ed.2 02/2005...
Página 2
L'installazione, la manutenzione e le eventuali riparazioni dovranno essere effettuate, seguendo le nostre istruzioni, da personale qualificato ed abilitato a tali incarichi in ottemperanza con le normative vigenti. Conservare sempre i manuali per eventuali future consultazioni, insieme ad eventuali componenti ed accessori forniti con l'apparecchio. Installation, maintenance and repairs must be executed, in compliance with our instructions, by qualified personnel only, according to the current standards.
Página 35
Índice 1. Instalación 2. Datos de prueba 3. Puesta en función 1. Características del aparato 2. Instrucciones de uso 3. Uso correcto 4. Limpieza Mantenimiento Apéndice A Conexiones Datos técnicos Esquema eléctrico...
1. Instalación 1.1 Emplazamiento 5 cm El aparato puede instalarse contra la pared si los materiales o el revestimiento de la misma resisten temperaturas de hasta 150 °C. De lo contrario es preciso emplazarlo a una distancia mínima de 5 cm de la pared. Instalar el aparato debajo de una campana o de un sistema que aspire los humos y los vapores de cocción.
1. Instalación Aparatos en batería Los aparatos que se montan en batería (uno al lado del otro) pueden engancharse en forma estable de la siguiente forma: • adosar los aparatos y nivelar los planos; • destornillar los tornillos de fijación, tirar de los paneles de mandos hacia abajo y extraerlos; •...
3. Puesta en funcionamiento 3.1 Conformidad con las normas Las instalaciones tecnológicas y la instalación del aparato deben ser realizadas respetando las normas vigentes (normas sobre prevención de accidentes, directivas CEE, etc.) y poseer los respectivos certificados de conformidad. Antes de realizar cualquier aoperación dentro del aparato, desactivar el interruptor general que está...
1. Características del aparato 1.1 Detalles de construcción 0G0PEVTR 1) Plancha posterior 2) Plancha anterior 3) Led estado planchas 4) Mando de la plancha posterior 5) Mando de la plancha anterior 6) Placa de las características 7) Placa de la marca...
2. Instrucciones de uso 2.1 Planchas eléctricas 2.1.1 Dispositivo de seguridad El dispositivo de seguridad reduce la potencia de las planchas en caso de recalentamiento. El funcionamiento se restablece automáticamente al bajar la temperatura de la plancha una vez eliminada la causa de recalentamiento. 2.1.2 Encendido de las planchas Elija el mando correspondiente a la plancha: Plancha posterior...
3. Uso correcto 3.1 Uso correcto de las planchas Consultar el capítulo 2 de la sección 2 del manual A. NO PONER EN FUNCIONAMIENTO LAS PLANCHAS VACÍAS (SIN RECIPIENTES). APAGAR LAS PLANCHAS CUANDO NO SE ESTÁN UTILIZANDO. 3.2 Qué hacer si el aparato no funciona Consultar el capítulo 4 de la sección 2 del manual A.
4. Limpieza L ist a de de t e rg en t e s ade c uado s pa ra lo s ti pos de suci edad ind ic ado s Tipo de suciedad Detergente Suciedad ligera Paño húmedo (Scotch) con detergente de eficacia similar al que se utiliza para cocinas industriales.
Página 44
Dati tecnici - Technical data - Données techniques - Technische Daten - Datos técnicos Piastre Potenza totale Dati elettrici 2,5 kW 1,8 kW Tensione Frequenza Corrente 0G0PEVTR 400V 2N 50-60 Hz 17 A max. N° 1 N° 1 4,3 kW 230V 3~ 50-60 Hz 17 A max.
Página 45
Appendice - Appendix - Annexe - Anlage - Apéndice Schema elettrico - Wiring diagram - Schéma électrique - Schaltbild - Esquema eléctrico 0G0PEVTR IT IT 1) Terminal block 1) Bornier 1) Morsettiera 2) Power control terminal 2) Borne de sectionnement de puissance...