Página 1
Bord-geringssav Kombisåg Monitoimisaha Kombisag C 12YB Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
MANUAL TRADUCIDO DEL ORIGINAL, SEGURIDAD Y NORMAS La máquina está proyectada y fabricada según las prescripciones impuestas por las vigentes Directivas INSTRUCCIONES PARA EL USO Comunitarias: 2006/42/CE - 2006/95/CE, 2004/108/CE. La declaración de conformidad CE adjunta, junto a la marca CE colocada sobre el producto, constituye un elemento Antes de iniciar los trabajos con su cortadora, lea fundamental y parte integral de la máquina: garantizan la...
– Conservación de las herramientas no utilizadas El nivel típico de presión acústica ponderado A: 93 dB(A) • Las herramientas no utilizadas se deben guardar en un El nivel típico de presión acústica ponderado A: 106 dB (A) lugar seco y cerrado, lejos del alcance de los niños. Utilizar dispositivos de protección individual para el oído.
DESPLAZAMIENTO REGULACIONES Dadas sus reducidas dimensiones y poco peso, la cortadora puede ser transportada cómodamente incluso por una sola persona, accionando el bloque para el transporte por medio CUIDADO: Todas las regulaciones que se indican del pasador 19 y levantando la máquina por la empuñadura en los párrafos siguientes deben realizarse con el de mando 1.
– Afl oje los dos volantes 32. CUIDADO: La máquina está dotada de un – Acerque la escuadra de apoyo 17 a la cuchilla. dispositivo de empuje cuyas dimensiones y forma – Baje o alce el plano mediante el mando 53.– respetan la exigidas por las normas de seguridad Bloquee los volantes 32.
– Ahora monte de nuevo la abrazadera exterior 43, enrosque MONTAJE Y REGULACION DE LAS MORSAS el tornillo 42 y apriételo con fuerza por medio de las llaves (Fig. 13) (opcional) hexagonales en dotación. PRUDENCIA: Cuando deba cortar barras o piezas –...
ASISTENCIA • El símbolo del contenedor de basura tachado aplicado en el aparato o en el envase indica que al término de la En caso de que se necesite la intervención de personal vida útil del producto será necesario efectuar su recogida calificado para las operaciones de manutención selectiva y diferenciada del resto de residuos urbanos.
Página 38
English (EN) Français (FR) GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE Model No. No. de modèle Serial No. No. de série Date of Purchase Date d’achat Customer Name and Address Nom et adresse du client Dealer Name and Address Nom et adresse du revendeur (Please stamp dealer name and address) (Cachet portant le nom et l’adresse du revendeur) Italiano (IT)
Página 42
Direttive comunitarie 2004/108/CE, 2006/42/CE e 2006/42/CE y 2006/95/CE. 2006/95/CE. El Jefe de Normas Europeans de Hitachi Koki Europe Ltd. está Il Responsabile Europeo della Hitachi Koki Europe Ltd., è autorizado para recopilar archivos téchnicos. autorizzato a compilare la scheda tecnica...