Página 1
C 18DGL fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Español e) Realice el mantenimiento de las herramientas b) No se coloque debajo de la pieza de trabajo. eléctricas. Compruebe si las piezas móviles El protector no puede protegerle de la cuchilla si se sitúa están mal alineadas o unidas, si hay alguna debajo de la pieza de trabajo.
Español No intente extraer la sierra de la pieza de trabajo ni ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD tire de ella hacia atrás mientras la cuchilla está en ADICIONALES movimiento, ya que puede producirse un retroceso. Investigue y tome las medidas correctivas necesarias 1.
Español 24. Antes de iniciar la operación de corte, asegúrese 43. Nunca toque las piezas móviles. de conocer el material que va a cortar. Si cree que el No ponga nunca las manos, los dedos ni ninguna otra material que va a cortar puede generar polvos peligrosos parte del cuerpo cerca de las piezas móviles de la o tóxicos, asegúrese de que haya una bolsa de recogida herramienta.
Español 9. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte NOMBRES DE LAS PIEZAS una fuga o un olor raro. (Fig. 1 – Fig. 14) 10. No la utilice en un lugar donde se generen grandes cantidades de electricidad estática. 11. Si se producen fugas de batería, mal olor, se genera Interruptor de activación calor, la batería está...
Español NOTA Voltaje nominal Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especifi caciones están Velocidad de no carga sujetas a cambio sin previo aviso. Encendido CARGA Apagado La batería y el cargador de la batería no están incluidos en este producto.
Español ● Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO batería. Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la Tabla 2 Acción Figura Página Cómo asegurar el material para Tabla 2 cortar Cargador...
Español ADVERTENCIA Aviso importante sobre las baterías de las Para evitar la inhalación de polvo o la irritación en los herramientas eléctricas a batería de Hitachi ojos, utilice gafas de seguridad de protección y una Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas. No máscara contra el polvo cuando utilice una pistola de podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de aire u otra herramienta para limpiar la protección inferior,...
Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany John de Loughry Head offi ce in Japan European Standard Manager Hitachi Koki Co., Ltd. 31. 8. 2016 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan M. Harada...