Página 1
MODEL COMPOUND SAW C 10FCD MODELE SCIE A ONGLET INCLINABLE MODELO SIERRA COMPUESTA INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ........3 APPLICATIONS ............10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....... 3 PREPARATION BEFORE OPERATION ..... 10 BEFORE USING ............12 SAFETY BEFORE CUTTING ............13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRACTICAL APPLICATIONS ........14 FOR USING ALL POWER TOOLS ......3 SAW BLADE MOUNTING REPLACEMENT PARTS ..........
Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este Manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
Español 7. UTILICE SIEMPRE LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS. No fuerce nunca una herramienta ni un accesorio para realizar un trabajo para el que no se haya diseñado. 8. ANTES DE TRABAJAR CON LA HERRAMIENTA, VÍSTASE LA ROPA ADECUADA. utilice nunca ropa floja, guantes, corbatas, collares, anillos, brazaletes, ni demás joyas que puedan quedar atrapados en las partes móviles.
Página 45
Español Normas de seguridad específicas para la utilización de esta herramienta ADVERTENCIA: Las instrucciones de operación específicas siguientes deberán observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA a fin de evitar lesiones. LO QUE DEBERÁ HACERSE TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA: Antes de intentar utilizar esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA, lea este manual y familiarícese con las normas de seguridad y las instrucciones de operación.
Página 46
Español LO QUE NO DEBERÁ HACERSE NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA: No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA a menos que haya comprendido completamente las instrucciones de operación contenidas en este manual. No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentación. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté...
Español PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparación de una herramienta, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas. Las reparaciones solamente deberán realizarse en un centro de servicio autorizado por Hitachi. UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga el calibre (grosor) suficiente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta.
Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Además, en algunas ilustraciones, los protectores y cubiertas no se muestran intencionadamente por motivos de ilustración solamente.
Español ESPECIFICACIONES Ítem Modelo: C 10FCD Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentación Monofásica, CA, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (amperios) Hoja de sierra aplicable Diámetro exterior: 255 mm (10") Diámetro del orificio: 15,9 mm (5/8")
Español APLICACIONES Madera, madera laminada, tabla de color, tabla laminada suave, madera prensada, materiales similares a la madera y puertas corredizas de aluminio. PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN Antes de utilizar la herramienta eléctrica, realice los preparativos siguientes. 1. Instalación Perno de 8 mm (5/16’) 484 mm (19-1/16") 10 mm (3/8"), 4 Holes...
Español 2. Liberación del mango de émbolo Durante la operación, fije los topes del mango de émbolo en la ranura de poca Mango de émbolo profundidad. Mango de émbolo En el sentido de las agujas del reloj Durante el transporte, fije el mango de émbolo en la ranura profunda.
Español ANTES DE LA UTILIZACIÓN 1. Cerciórese de que la fuente de alimentación sea adecuada para la herramienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta eléctrica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea de la misma tensión que la especificada en la placa de características de dicha herramienta.
Español ANTES DEL CORTE 1. Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes de iniciar la operación, se deberá cortar una ranura en el inserto de la mesa. Asegure a la mesa Inserto de mesa un trozo de madera de aprox. 130 mm (5-1/8”) de ancho con el conjunto de tornillo de carpintero, para evitar la rotura del inserto de la mesa.
Español 4. Inmovilización de la pieza de trabajo ADVERTENCIA: Sujete siempre la pieza de trabajo a la escuadra de guía, ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias. 5. Instalación de los soportes de extensión (Accesorio opcional) Durante la operación de corte, los soportes de extensión le ayudarán a mantener estables y correctamente posicionadas las piezas de trabajo de mayor longitud.
Español 1. Operación del interruptor El bloqueo del interruptor ha sido diseñado para evitar la operación inadvertida de la herramienta eléctrica. Bloqueo del Para utilizar la herramienta eléctrica, primero se deberá empujar el interruptor bloqueo del interruptor hacia arriba, tal como se indica en la Fig.17. El interruptor de disparo no funcionará...
Español 3. Utilización del conjunto de tornillo de carpintero (Accesorio opcional) (1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse en la base del lado izquierdo o bien en la base del lado derecho, y puede moverse hacia atrás y adelante de acuerdo con el ancho de la pieza de trabajo.
Español 6. Procedimientos de corte en bisel Escala de ángulos (1) Afloje la palanca de fijación e incline la hoja de sierra de inglete hacia la izquierda o la derecha. Cuando incline la cabeza del motor hacia la derecha, Palanca de Indicador fijación levante la barra-guía de la manera indicada en la...
Página 58
Español Para procesar la moldura en vértices Para procesar la moldura en vértices en Tipo de en las posiciones q y r de la Fig. 25. las posiciones w y e de la Fig. 25. moldura en Ajuste del Ajuste del Ajuste del Ajuste del vértice...
Español (4) Ajuste para cortar molduras en vértice en las posiciones 2 y 3 de la Fig.25 (véase Fig.32): q Gire la mesa hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte de ingletes de la siguiente manera: * Para molduras en vértice del tipo de 45˚: 35,3˚ * Para molduras en vértice del tipo de 38˚: 31,6 w Gire la cabeza hacia la derecha y ajuste el ángulo de bisel de la siguiente manera: * Para molduras en vértice del tipo de 45˚: 30˚...
Español MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA: Para evitar accidentes o lesiones, suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja de sierra. 1.
Español 2. Desmontaje de la hoja de sierra Desmonte la hoja de sierra invirtiendo el proceso de montaje descrito en el párrafo 1 anterior. La hoja de sierra podrá extraerse fácilmente después de levantar el protector del eje de la cortadora. PRECAUCIÓN: No intente instalar nunca hojas de sierra de diámetro superior a 255 mm (10").
Español 4. Inspección del funcionamiento del protector de la hoja Cada vez que utilice la herramienta, pruebe previamente el protector de la hoja (Fig.8) para verificar que se encuentra en buenas condiciones y que se mueve con suavidad. No utilice nunca la herramienta si el protector de la hoja no funciona correctamente y sin comprobar que se encuentran en buenas condiciones mecánicas.