Página 63
Mantenimiento de la propulsión de las ruedas traseras (Ilustración R )....11 Introducción ......................2 Mantenimiento de la transmisión................12 Explicación de la placa de características instalada en la máquina ....2 Recambio de la correa trapezoidal de transmisión ..........12 Explicación de los pictogramas................
El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones y daños materiales. 43-A ECONOMY (SA211020): con motor B&S 675EXi y accionamiento VARIO Mientras que esté marchando el motor o la máquina esté caliente no conectable, sin regulación de la velocidad está...
- si el cortacésped debe ser levantado o inclinado, p. ej., para el AVISO transporte; La gasolina se inflama fácilmente y es altamente explosiva. - en caso de desplazamientos fuera del césped en caminos o calles; El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones y daños - si la máquina queda sin vigilancia por poco tiempo;...
• ¡Guarde su máquina en un lugar seguro! Si no emplea su aparato, almacénelo en encender el motor hasta que los vapores de la gasolina se hayan un lugar seco y cerrado, así como fuera del alcance de los niños. volatilizado.
• Antes de levantar o transportar la máquina, tenga en cuenta el peso de la suelo, ambas manos deberán encontrarse en la parte superior del misma (véase datos técnicos). Levantar grandes pesos puede ocasionar larguero. problemas de salud. No arrancar nunca el motor, si se encuentran personas o animales •...
En funcionamiento, el tubo de escape y el motor alcanzan altísimas 7 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES temperaturas. Antes de mantener y limpiar la máquina, deje que la máquina se enfríe, como mínimo, 15 minutos. • Para evitar el peligro de incendio, mantener el motor, silenciador (tubo de escape) y tanque de combustible libre de hierba, hojas o aceite rebosado (grasa).
exterior de la unión del larguero. Un cable dañado puede generar una avería planas y llanas! técnica del aparato. Tenga en cuenta, que los ajustes inferiores de altura de corte se deben utilizar sólo en caso de condiciones óptimas. Si elige una altura de corte demasiada Desplegar el larguero de guía plegado en forma de Z hacia arriba en el siguiente orden: baja, la capa de césped puede resultar dañada o incluso, bajo determinadas –...
– Para que la batería esté siempre lista para el servicio, aconsejamos cargar la consultar el nivel de aceite. El aceite deberá llegar hasta la marca superior de batería antes y después de cada temporada de corte o de una prolongada pausa. llenado (flecha).
– Tirar lentamente del cable del cebador (3) hasta que se perciba resistencia, luego Funcionamiento con la bolsa colectora de césped extraerlo sin interrupción E , el motor arranca, retroceder lentamente el cable a su lugar. ADVERTENCIA Si usa un saco colector, este deberá estar completamente montado y en un estado técnico perfecto.
Medición del tiempo de marcha en inercia – Colgar el saco colector en el soporte previsto en la carcasa del cortacésped S1 . Después del arranque del motor de combustión, la cuchilla gira y se escucha un ruido ¡No es necesario modificar el sistema de cuchillas desmenuzadoras! Sin embargo, en aerodinámico.
– Aparcar el medio de transporte sobre suelo plano, para que el aparato no pueda deslizarse antes de ser asegurado. 17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CORTACÉSPED – Descolgar el saco colector y asegurarlo por separado durante el transporte. – Fijar el aparato sobre o en el vehículo con medios de aseguramiento de carga ¡El cuidado regular es la mejor garantía de una larga vida útil y de un funcionamiento autorizados (p.
ADVERTENCIA silenciador y de los cilindros deben estar siempre libre de cuerpos extraños (p. ej., No retire el piñón de rueda libre en el eje de reductor. restos de césped). El tubo de escape y el motor alcanzan elevadas temperaturas mientras están en marcha.
Cortar el césped con Adaptar la velocidad de demasiada velocidad. corte, si fuera necesario, 19 CAUSAS DE AVERÍAS Y SU ELIMINACIÓN desconecte el mecanismo de avance. Averías Causas posibles Remedio Insuficiente Las condiciones de césped Arco de mando no Presionar el arco de mando El motor no arranca recubrimiento de los alto pueden requerir más...
Central, 25, 30, 40, 45, 55, 60, 70, 80 mm Regulable altura larguero de guía triple Volumen de la bolsa colectora 65 litros Velocidad 3,6 km/h (43-A ECONOMY) 2,5 – 4,3 km/h (43-VARIO) 2,5 – 4,3 km/h (43-VARIO E) Peso 35 kg (43-A ECONOMY) 36,5 kg (43 VARIO)
Página 92
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 93
43-A ECONOMY walk-behind maaier, maaibreedte 43 cm Cortacésped de empuje 43-A ECONOMY, anchura de corte 43 cm Falciatrice con conducente a piedi 43-A ECONOMY, larghezza taglio 43 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...
Página 94
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 95
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...
Página 96
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 97
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...