Página 51
Introducción ...................... 2 Explicación de la placa de características instalada en la máquina ....2 Explicación de los pictogramas ................ 2 Explicación de los símbolos ................2 Uso conforme a su destino ................3 Normas generales de seguridad para el cortacésped de cuchillas curvas guiada a mono (gasolina) ..................
¡Tenga cuidado con las cuchillas afiladas! ¡Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria! ¡Evite colocar las manos y 1 INTRODUCCIÓN los pies bajo la carcasa! - Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, desconecte el motor y el capuchón Estimados amigos de la jardinería, de la bujía.
se responsabiliza de los daños ocasionados; el riesgo corre a cargo del usuario ADVERTENCIA exclusivamente. El uso conforme al fin previsto incluye también el cumplimiento de Los objetos arrojados al aire pueden provocar graves lesiones. las condiciones de servicio, mantenimiento y conservación prescritas por el Antes de cortar el césped, retire todas las piedras, palos, alambres, fabricante.
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar • Nunca deberá extraer el capuchón de la bujía mientras el motor inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica. permanezca en marcha. Peligro: ¡choque eléctrico! •...
tras apagar el motor de combustión, se puede medir con un salud. Si se producen grandes vibraciones, diríjase inmediatamente a un taller cronómetro. competente autorizado. No está permitido poner fuera de servicio el funcionamiento del arco • ADVERTENCIA de mando de seguridad. Los niveles de ruido y vibración mostrados en este manual de instrucciones Se debe observar el correcto funcionamiento del arco de mando de representan los niveles máximos para el uso de la máquina.
superficie plana. El mantenimiento periódico es imprescindible para la Montaje del larguero guía inferior (Ilustración C1 ) seguridad y el cumplimiento de la potencia. – Colocar la parte inferior del larguero de guía, atrás en la carcasa (doblez hacia arriba), hasta que el orificio en el extremo del larguero coincida con el orificio en la •...
– ¡Las cuatro palancas deben estar en la misma posición! 10 ARRANQUE DEL MOTOR (ILUSTRACIÓN D + E ) ¡Advertencia sobre la seguridad! 9 ANTES DEL PRIMER USO Vea la explicación de los símbolos en el cuadro página 3 ¡Advertencia sobre la seguridad! Arranque el motor estando de pie detrás del cortacésped.
Verificación de la seguridad de funcionamiento • Controlar la sujeción segura de los tornillos y tuercas. • Controlar la sujeción correcta del tornillo de la cuchilla y si fuera necesario deberá El cortacésped está equipado con un dispositivo de parada del motor. ser ajustado por un taller especializado y autorizado.
Transporte y aseguramiento del aparato (Ilustración N + N4 ) 16 MANTENIMIENTO DEL MOTOR Si el aparato debe ser transportado, agarrarlo delante por el arco delantero (1) y atrás por el travesaño de la parte superior del larguero de guía (2) (véase figura N ). Antes de levantar la máquina, tener en cuenta el peso (véase datos técnicos).
Limpiar el prefiltro cada 50 horas de servicio. La cuchilla no tiene filo. Deje reafilar y equilibrar por Corte deficiente, el Lavar el prefiltro sucio con agua caliente y un detergente líquido, enjuagar con un taller del ramo autorizado césped se amarillece agua limpia, exprimir el agua sobrante y dejar secar minuciosamente al aire.
Nivel de potencia acústica Nivel de potencia acústica garantizado; = 96 dB(A) medido según 2000/14/CE Nivel de la presión acústica Nivel de la presión acústica de emisión en el puesto de manejo; = 84 dB(A) medido según EN ISO 5395-2 Inseguridades de medición;...
Página 74
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 75
43-PRO S walk-behind maaier, maaibreedte 43 cm Cortacésped de empuje 43-PRO S, anchura de corte 43 cm Falciatrice con conducente a piedi 43-PRO S, larghezza taglio 43 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...