Pos: 2 /Titelse ite/Lä nderk ürzel Mähe r Modul DE/FR/EN/NL/E S/IT spra chne utra l @ 27\mo d_1 3832 110 5137 5_0. docx @ 2 122 60 @ @ 1 Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Traduction du mode d'emploi d'origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Español...
Página 63
Introducción ......................2 19 Causas de averías y su eliminación ..............12 Explicación de la placa de características presente en la máquina ....2 20 Datos técnicos ....................... 13 Motor ........................13 Explicación de los pictogramas................2 Cortacésped ......................13 Explicación de los símbolos ..................
Con el motor en marcha, la varilla de nivel de aceite debe estar siempre Apagar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte esté bien enroscada. parada; si hubiera, extraer la llave de contacto: – si se debe elevar o volcar el cortacésped, por ejemplo, para Pos: 11.6 /Innente il/E rklärung de r Sym bole/Be nzi n @ 0\mod_ 111 511 6636 531 _6.do cx @ 12 1 @ @ 1 ADVERTENCIA el transporte;...
– Por motivos de seguridad, se deben cerrar de nuevo con cuidado el • Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no se debe manipular depósito y el bidón de gasolina. ni desactivar. – En caso de daños, se deben sustituir el depósito de gasolina y la tapa Pos: 13.6 /Innente il/Siche rhei tsvo rsch rif ten/Kabelverlegung darf n icht ma nipu lie rt werde n! @ 5 8\mod_1 567 1487 499 34_ 6.docx @ 6045 98 @ @ 1 •...
• Antes de levantar o transportar la máquina, tenga en cuenta su peso que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo, ambas manos deberán (véase el capítulo "Datos técnicos"). Levantar grandes pesos puede provocar estar ubicadas en la parte superior del larguero. problemas de salud.
Antes de montar el larguero y el soporte del cable del estárter, y al abrir el Pos: 13.9.1 9 /Inne ntei l/Si cherheit svors ch riften/Wa rt ung un d Lage run g/Nu r Origi nalersatzteile ve rwenden SABO+JD @ 2 6\mod_1 3771 684 882 08_6. docx @ 1 875 31 @ @ 1 Por motivos de seguridad y de prestación de garantía, solo se pueden utilizar...
Presionar los perfiles de retención en el marco del bastidor del saco colector R1 . Introducir y atornillar la varilla de nivel de aceite. – Abrir la trampilla de expulsión del cortacésped hacia arriba. 40-CLASSIC – Levantar el saco colector para césped por el estribo portante y colgarlo con sus dos –...
– Para llenar el depósito utilice combustible estándar sin plomo, nuevo y limpio. Se recomienda una mayor resistencia del estribo en su estado inicial para dificultar un Es aceptable combustible con hasta 10 % de etanol. manejo incorrecto. – Desenroscar la tapa del depósito. NOTA –...
Si la marcha por inercia de la cuchilla fuera superior, no usar más el aparato y llevarlo La frecuencia con la que tenga que cortar el césped dependerá del tipo de césped y de a un taller especializado autorizado. la fuerza con la que crezca. El acolchado requiere que se corte el césped más a menudo durante la fase intensa de crecimiento que durante el resto del tiempo, porque si no será...
Plegado del larguero de guía (Figura A1 ) 40-CLASSIC Pos: 23.11 / Innen teil/Pflege und Wa rtu ng des Mähe rs/Umk lappen de s Führungs holmes Text 43e r Redesig n, Schne llspa nner @ 44\mod _14 7012 122 018 9_6.do cx @ 50 961 2 @ @ 1 –...
– Una vez engrasado el rodamiento con una grasa para rodamientos La ejecución periódica de los trabajos de mantenimiento y conservación prescritos es el "KAJO-Langzeitfett LZR 2", deslizar las ruedas, colocar la arandela, fijar con la requisito para un funcionamiento del motor correcto y duradero, además el requisito tuerca hexagonal y apretar de nuevo hasta que las ruedas puedan girar fácilmente fundamental para los derechos de garantía.
– Eliminar el césped y los depósitos de corte de césped del cilindro y de las aletas del Saco colector lleno. Vaciar el saco colector L . Sistema de expulsión cilindro, de debajo del capó del motor y alrededor del silenciador. atascado Revoluciones del motor Encomendar a un taller...
510 mm (51-A CLASSIC) Incertidumbres de medición; según EN 12096 0,2 m/s Alturas de corte Central, 25, 35, 50, 70, 80 mm (40-CLASSIC) 51-A CLASSIC Central, 25, 40, 55, 70, 80 mm (45-A CLASSIC) Central, 25, 35, 50, 60, 75 mm (51-A CLASSIC) Vibraciones en el larguero de guía;...
Página 90
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 91
40-CLASSIC walk-behind maaier, maaibreedte 40 cm Cortacésped de empuje 40-CLASSIC, anchura de corte 40 cm Falciatrice con conducente a piedi 40-CLASSIC, larghezza taglio 40 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito 40-CLASSIC handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 40 cm...
Página 92
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 93
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Sebastian Majewski SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...
Página 94
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Página 95
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Sebastian Majewski SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...