Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

40-EL SPIRIT
Rasenmäher
Tondeuse à gazon
Lawn mower
Grasmaaier
Cortacésped
Tagliaerba
SAU15256
BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'ENTRETIEN
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DEL OPERADOR
MANUALE DELL'OPERATORE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sabo 40-EL SPIRIT

  • Página 47 Introducción ......................2 Explicación de la placa de características instalada en la máquina ....2 Explicación de los pictogramas................2 Explicación de los símbolos .................. 2 Uso conforme a su destino ..................3 Normas generales de seguridad para el cortacésped de cuchillas curvas guiada a mono (eléctrico) ..................
  • Página 48: Introducción

    Este manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos: los posibles cables con corriente. 40-EL SPIRIT (SA754, SA1029): Anchura de corte 400 mm En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar Consulte la designación correcta de modelo de su aparato y el número de serie en la inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica.
  • Página 49: Uso Conforme A Su Destino

    5 USO CONFORME A SU DESTINO AVISO ¡Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la cuchillas • El equipo está destinado exclusivamente al corte de hierba y césped en el ámbito rotativa puede causar lesiones graves en los pies. de la jardinería y conservación del paisaje ("Uso conforme al fin previsto").
  • Página 50: Manejo

    Controlar que el cable esté libre, no esté doblado, no roce o esté Antes y durante el corte del césped, compruebe completamente el entorno aplastado. en el cual se emplea el aparato y retire todas las piedras, palos, alambres, juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser absorbidos y lanzados. •...
  • Página 51: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ruido de viento. partes de la máquina. También las posibles reparaciones a llevar a cabo tienen El tiempo de inercia corresponde a la duración del sonido del viento que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado. tras apagar el motor eléctrico, se puede medir con un cronómetro. •...
  • Página 52: Descripción De Los Componentes

    Por motivos de seguridad y de prestación de garantía, sólo se pueden emplear INDICACIÓN recambios originales. Antes de alzar los largueros, la altura de corte deberá encontrase en la posición 3 (40 Los recambios no equivalentes pueden dañar la máquina y poner en peligro su mm) o superior I .
  • Página 53: Puesta En Marcha Del Cortacésped

    El tornillo de sujeción de la cuchilla deberá ser tensado por un taller especializado ya arranque). Al iniciar o arrancar el motor, la máquina no se puede inclinar en sentido que después de trabajos de reparación o mantenimiento en las piezas de aislamiento vertical sino, en caso necesario, colocarla en diagonal presionando la barra guía hacia (p.
  • Página 54: Funcionamiento Sin Bolsa Colectora

    – Descuelgue la bolsa colectora de la segadora por el asa. La trampilla de expulsión Si el mecanismo de corte está bloqueado, p. ej. debido al choque con un obstáculo, se se cerrará automáticamente. debe llevar el cortacésped a un taller especializado autorizado para controlar si algunas piezas del aparato están dañadas o deformadas.
  • Página 55: Limpieza (Ilustración O )

    ¡Utilice piezas de repuesto originales, ya que sólo éstas garantizan seguridad y Mantenimiento de la cuchilla calidad! Una cuchilla bien afilada garantiza un corte óptimo. Recomendamos el control del estado y de la sujeción de la cuchilla antes de comenzar a cortar el césped. El tornillo de sujeción de la cuchilla deberá...
  • Página 56: Datos Técnicos

    Deje examinar por un taller Fuertes sacudidas Nivel de la presión acústica del ramo autorizado. (vibración) Nivel de la presión acústica de emisión en el puesto de manejo; = 83 dB(A) La cuchilla no tiene filo. Deje reafilar y equilibrar por Corte deficiente, el medido según EN 60335-2-77 un taller del ramo autorizado...
  • Página 68 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
  • Página 69 40-EL SPIRIT walk-behind maaier, maaibreedte 40 cm Cortacésped de empuje 40-EL SPIRIT, anchura de corte 40 cm Falciatrice con conducente a piedi 40-EL SPIRIT, larghezza taglio 40 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...
  • Página 70 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
  • Página 71 40-EL SPIRIT walk-behind maaier, maaibreedte 40 cm Cortacésped de empuje 40-EL SPIRIT, anchura de corte 40 cm Falciatrice con conducente a piedi 40-EL SPIRIT, larghezza taglio 40 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...

Este manual también es adecuado para:

Sau15256

Tabla de contenido