Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Gas Strip Nailer
Gas Streifen Nagler
Cloueur gaz bois
Chiodatrice a barra a gas
Gas nailer
Clavadora a gas
Pistola de pregos a gás
NR 90GC2 • NR 90GR2
NR90GC2
NR90GR2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKOKI NR 90GC2

  • Página 1 Chiodatrice a barra a gas Gas nailer Clavadora a gas Pistola de pregos a gás NR 90GC2 • NR 90GR2 NR90GC2 NR90GR2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Página 2 & &...
  • Página 6 Nederlands Español Português Protector superior Tampa superior Omhulsel Alojamiento Caixa Magazijn Cámara Câmara Zuiger Pistón Pistão Aandrijfblad Cuchilla impulsora Lâmina de controlo Veiligheidshendel Palanca de empuje Alavanca de pressão Afvuurkop (uitlaat) Cabezal de disparo (salida) Cabeça de disparo (saída) Spijkertoevoer (B) Alimentador de clavos (B) Alimentador de pregos (B) Toevoerknop...
  • Página 64: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español (Traducción de las instrucciones originales) f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE eléctrica en un lugar húmedo, utilice un LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD). Esta herramienta eléctrica está...
  • Página 65: Precauciones De Utilización De La Clavadora Para Strips De Gas

    Español Las herramientas eléctricas que no pueden lávese con agua. Si entra líquido en los ojos, controlarse con el interruptor son peligrosas y solicite atención médica. deben repararse. El líquido de la batería podría causar irritación o c) Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica quemaduras.
  • Página 66 Español 8. No dirija nunca la salida de los clavos hacia La célula de combustible o la batería ninguna persona. podrían quemarse, liberando así gases hecho siempre infl amables. herramienta contiene fi jaciones. No perfore ni queme el contenedor, Si la salida de los clavos enfoca incluso después de haber utilizado.
  • Página 67 Español 13. Tenga cuidado al manejar los elementos de Desconecte la batería y la celda de combustible de la fi jación, especialmente durante carga herramienta antes de realizar el mantenimiento de la descarga, ya que los elementos de fi jación tienen herramienta, limpiar una sujeción atascada, marcharse puntos afi...
  • Página 68: Advertencias Relativas A La Batería De Litio

    Español 37. Célula de combustible. 44. Asegúrese de que no haya cables eléctricos, Guárdela en un lugar bien ventilado. tuberías de gas, etc. que puedan causar un peligro MAX 50°C almacene temperaturas si se dañan con el uso de la herramienta. superiores a 50°C (p.
  • Página 69: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Español 2. No perfore la batería con un objeto afi lado como un ADVERTENCIA clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire ni la Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de exponga a fuertes impactos físicos. la batería de iones de litio, esta podría sufrir un cortocircuito 3.
  • Página 70: Selección De Los Clavos

    Español 2. Cargador (UC18YG) Fuente eléctrica de entrada Fase única: 230 VCA 50 Hz Tiempo de carga 30 minutos aprox. (A temperatura de 20°C) Tensión de carga 7,2 V – 18 V Corriente de carga 2,6 A Peso 0,3 kg SELECCIÓN DE LOS CLAVOS Elija los clavos apropiados de la fi...
  • Página 71: Preparación Para Antes De La Operación

    CENTRO DE SERVICIO perfectamente: AUTORIZADO POR HiKOKI. – al estar a una temperatura baja, la celda de 3. Acerca de la temperatura de la batería recargable. combustible pierde la fuerza impulsora necesaria, Las temperaturas de las baterías recargables son las...
  • Página 72: Piloto Indicador Luminoso De La Batería

    Español PILOTO INDICADOR LUMINOSO DE LA BATERÍA Una vez que se introduzca un clavo, no se podrá – Parpadea en VERDE: cargada (la luz se queda fi ja volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuelva a durante el funcionamiento).
  • Página 73: Inspección Y Mantenimiento

    Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de HiKOKI Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando...
  • Página 74: Tabla De Mantenimiento

    Tire del disparador completamente. Si la temperatura es demasiado baja, caliente la célula de combustible sin superar los 50°C. Compruebe que el pistón se mueve Póngase en contacto con HiKOKI para suavemente. reemplazarla. Cambie el anillo del pistón. Cambie el pistón.
  • Página 75 Cambie la célula de combustible por ¿no está totalmente llena? otra nueva. Compruebe si el cable del chispero Póngase en contacto con HiKOKI para está desgastado. reemplazarla. Verifi que que no haya grasa ni restos Póngase en contacto con HiKOKI para de suciedad en el chispero.
  • Página 91 English Nederlands Only for EU countries Alleen voor EU-landen Do not dispose of electric tools together with household Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! waste material! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude In observance of European Directive 2012/19/EU on waste elektrische en elektronische apparaten en de toepassing electrical and electronic equipment and its implementation daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt...
  • Página 92: Eg-Konformitätserklärung

    EN ISO 11148-13:2018 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 11. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 11. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Nr 90gr2

Tabla de contenido