Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5901214901
AusgabeNr.
5901214901_0101
Rev.Nr.
21/07/2021
HM90SL
DE
GB
FR
IT
NL
ES
PT
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Originalbedienungsanleitung
Sliding cross cut mitre saw
Translation of original instruction manual
Scie à balancier, passe-partout et à onglet
Traduction des instructions d'origine
Sega circolare per tagli obliqui
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Trek-, kap- en verstekzaag
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra tronzadora, de tracción y de inglete
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de esquadria, de traçar e angular
Tradução do manual de operação original
5
23
37
52
67
82
98
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach HM90SL

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 13.1 .1 www.scheppach.com...
  • Página 82: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    ¡Use gafas protectoras! Llevar protección auditiva. En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria. ¡Atención! ¡Peligro de lesión! No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamiento. ¡Atención! ¡Radiación por láser! Clase de protección II 82 | ES www.scheppach.com...
  • Página 83 Antes de la puesta en marcha ................91 Estructura y manejo ................... 91 Transporte (fig. 1, 2) ................... 95 Mantenimiento ....................95 Almacenamiento ....................95 Conexión eléctrica ..................... 95 Eliminación y reciclaje ..................96 Solución de averías ................... 97 www.scheppach.com ES | 83...
  • Página 84: Introducción

    En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que es- Fabricante: te conlleva. scheppach Debe respetarse la edad laboral mínima. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Günzburger Straße 69...
  • Página 85: Volumen De Suministro

    • Manual de instrucciones protección auditiva. • Emisiones nocivas para la salud de serrín de made- ra durante el uso en espacios cerrados. Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. www.scheppach.com ES | 85...
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad

    Las clavijas compatibles y encuentre desconectada antes de cogerla o sin modificar reducen el riesgo de una descarga transportarla o conectarla a la alimentación eléctrica. de corriente y/o a la batería. 86 | ES www.scheppach.com...
  • Página 87 Esta medida de pre- han previsto para cortar madera o productos caución evita el arranque involuntario de la herra- de materiales similares, pero no se pueden mienta eléctrica. emplear para cortar materiales de hierro como varillas, barras, tornillos, etc. www.scheppach.com ES | 87...
  • Página 88 La proximidad de la hoja de sie- de tronzado y de cortar ingletes podrían ladearse rra en rotación hasta su mano podría resultar im- y caer en caso de no estar firmemente afianzadas. perceptible y usted podría sufrir lesiones graves. 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89 14 Preste atención a que los aros reductores fijos brusco hacia abajo, lo que conlleva un peligro de para asegurar la hoja de sierra a emplear dispon- lesiones. gan del mismo diámetro y como mínimo 1/3 del diámetro de corte. www.scheppach.com ES | 89...
  • Página 90: Datos Técnicos

    ¡Protéjase a sí mismo y a su entorno de los ries- Potencia del láser < 1 mW gos de accidentes tomando las medidas de pre- caución oportunas! • No mire directamente al haz láser con los ojos des- protegidos. 90 | ES www.scheppach.com...
  • Página 91: Antes De La Puesta En Marcha

    (14) como se muestra en la ilustración (4/5/6). Para debe presionarse el botón de arranque. ello, saque el perno (31) con una mano, con la otra sujete la extensión en las ranuras previstas (4a), www.scheppach.com ES | 91...
  • Página 92 100 mm, debe tenerse en cuenta que el tornillo fija- mueva el cabezal de la máquina lentamente hacia dor (20) está suelto y que el cabezal de la máquina arriba ejerciendo una ligera contrapresión. (4) es móvil. 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 93 • El ajuste debe fijarse seguidamente con la contra- la sierra) en la posición externa. tuerca (a). • Afloje el tornillo fijador (10b) del carril de tope des- plazable (10a) y desplace el carril de tope despla- zable (10a) hacia fuera. www.scheppach.com ES | 93...
  • Página 94 ¡Peligro de lesión! que el rayo láser toque los dientes de corte de la hoja • Bascule el cabezal de la máquina (4) hacia arriba e de sierra (6). inmovilícelo con el perno de seguridad (32). 94 | ES www.scheppach.com...
  • Página 95: Transporte (Fig. 1, 2)

    Piezas de desgaste*: escobilla de carbón, hoja de sie- Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las rra, plantillas de mesa, sacos de recogida de virutas pertinentes disposiciones VDE y DIN. www.scheppach.com ES | 95...
  • Página 96: Eliminación Y Reciclaje

    El aparato y sus accesorios se componen de diferentes materiales como, p. ej. metal y materiales sintéticos. Elimine los compo- nentes defectuosos en un punto de eliminación de re- siduos peligrosos. ¡Pregunte en alguna tienda espe- cializada o en la administración municipal! 96 | ES www.scheppach.com...
  • Página 97: Solución De Averías

    La pieza de trabajo se desgarra La presión de corte es demasiado Colocar una hoja de sierra apropiada o se hace astillas elevada o la hoja de sierra no es la apropiada para la tarea www.scheppach.com ES | 97...
  • Página 114 www.scheppach.com...
  • Página 116 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5901214901

Tabla de contenido