Página 1
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento Sega circolare per tagli obliqui 57-69 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Serra de esquadria 70-82 Tradução do manual de instruções original www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 44
Volumen de suministro Uso adecuado Advertencias importantes Características técnicas Antes de la puesta en marcha Estructura y manejo Transporte 10. Mantenimiento Almacenamiento 12. Conexión eléctrica 13. Eliminación y reciclaje 14. Subsanación de averías www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria. ¡Atención! ¡Riesgo de lesión! No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamiento. ¡Atención! Radiación por láser Clase de protección II www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
37. Brida interna y la humedad y guárdelas cerca de la máquina. a) ángulo de parada de 90° (no incluido) b) ángulo de parada de 45° (no incluido) c) llave hexagonal de 13 mm www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
– No permitir que otras personas toquen la herra- que el operario haya realizado en la máquina ni de mienta o el cable, mantenerlas apartadas de la los daños que se puedan derivar por este motivo. zona de trabajo. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 49
(acero SS) de alta aleación. – Asegure las piezas de trabajo largas para que no vuelquen al final del proceso de corte (p. ej. desbobinador o carretilla rodante). www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
(Corte de ingletes doble) asegurada antes de cualquier procedimiento de Clase de protección aserrado. 20,8 kg Peso Clase de láser 650 nm Longitud de onda láser ≤ 1 mW Potencia láser www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
45° debe aflojarse el perno de bajo cuando la máquina se encuentre en funciona- seguridad (22a). miento. Antes de iniciar cualquier operación, aban- done la tecla del asidero y desconecte la máquina. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 52
ángulo deseado. El indicador (14) de la mesa gi- • Mueva el cabezal de la máquina (5) a su posición ratoria (16) debe coincidir con el ángulo deseado en elevada. la escala (15) en la mesa de sierra fija (17). www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 53
(37) y extraerla hacia abajo. • Libere la mesa giratoria (16) aflojando el tornillo • Limpiar con cuidado tornillo de la brida (32), la bri- de ajuste (26). da exterior (33) y la brida interior (37). www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
El electromotor instalado está conectado para utilizarse. La conexión cumple las pertinentes disposiciones VDE y DIN. La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
En caso de posibles dudas, indique los siguientes datos: • Tipo de corriente del motor • Datos de la placa de características de la máquina • Datos de la placa de características del motor www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
La pieza de trabajo se La presión de corte es demasiado elevada o Colocar una hoja de sierra apropiada desgarra o se hace la hoja de sierra no es la apropiada para la astillas tarea www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...