EN 16005. 2° - Por la sección y tipo de cables, RIB recomienda utilizar un cable tipo H05RN-F con 9° - El posible montaje de una botonera para el control manual del movimiento debe una sección mínima de 1,5 mm...
N.B.: Los componentes y códigos indicados son los más utilizados en los sistemas para puertas correderas automáticas. Sin embargo, la gama completa de dispositivos y accesorios está disponible en la lista de precios de venta. Para construir el sistema, utilice accesorios y dispositivos de seguridad aprobados por RIB S.r.l. PIEZAS DE REPUESTO SLI0001B R SCH.
Procedimiento de instalación de automatismos y puertas correderas La instalación de una puerta corredera automática, realizada por personal profesionalmente competente, solo puede realizarse después de haber realizado la inspección en el lugar (como se indica en el capítulo 1), y después del dimensionamiento y construcción de la ventana y la automatización. La fijación del perfil cajón a la pared debe ser segura y adecuada al peso de las puertas.
Mueva las hojas a mano durante todo el recorrido y compruebe que el movimiento sea libre y sin fricción y que todas las ruedas se apoyen sobre el perfil deslizante. Compruebe que la parte inferior de la puerta esté correctamente guiada por la guía del suelo. Regular la posición de los soportes de los topes mecánicos para limitar el recorrido de las hojas en las posiciones deseadas.
Asegure la palanca de liberación manual en la posición deseada a través Instalación cerradura eléctrica central (ACG9462B) del orificio F. El dispositivo de bloqueo “central” bloquea mecánicamente las hojas en posición cerrada. La electrónica de control puede gestionar la cerradura eléctrica en modo “cerraduras en cada cierre de puerta”...
6.2 - Con la palanca L coloque las puertas completamente cerradas, Instalación de la cerradura eléctrica de transmisión afloje los 2 tornillos V que fijan la cerradura eléctrica al soporte de la ~2 mm. N.B. lasciare un paio di mm. di gioco tra anta e anta. El dispositivo de bloqueo “retorno”...
Instalación de cerradura eléctrica de emergencia Asegure la palanca de liberación manual en la posición deseada a través (ACG9487B) del orificio F. El dispositivo de cerradura “de emergencia” se considera una cerradura de seguridad porque en ausencia de alimentación de red, o en caso de avería, las hojas se pueden mover manualmente.
Instalación del dispositivo de alimentación por batería Fije el dispositivo de alimentación de batería en el perfil de la caja. Conectar el dispositivo de alimentación por batería al conector BAT del control electrónico, utilizando el cable suministrado (ver párrafo 11). Compruebe que la batería está...
La manipulación de las partes electrónicas debe realizarse mediante pulseras conductoras antiestáticas conectadas a tierra. RIB S.r.l. declina toda responsabilidad si se instalan componentes incompatibles para la seguridad y el correcto funcionamiento. Para cualquier reparación o sustitución de productos, solo se deben utilizar repuestos originales.
Página 75
10.3 BLOQUES DE TERMINALES DEL CONTROL ELECTRÓNICO +24V OS-R +24V - 24V - 24V +24V J21 J19 - 24V OS-L +24V +24V - 24V - 24V CS-E OP-E +24V - 24V ENTER CS-I OP-I +24V - 24V Al conectar los dispositivos de seguridad, quitar los puentes de los terminales correspondientes. Terminal J3 (verde) Descripción Salida de prueba (+ 24V).
Página 76
TS /CS-I contacto NC seguridad en el lado de paso A (lado interior de la vista del automatismo). Cuando la puerta se está cerrando, la apertura del contacto provoca la inversión del movimiento. nótese bien Conectar los dispositivos de seguridad con test (ver terminal TS), y quitar el puente TS - CS-I. TS / OP-I Contacto N.O.
- 24V +24V Menú - 24V La unidad de control SLIDER 2.0 está equipada con 5 botones y 4 pantallas alfanuméricas para configurar todos los ajustes necesarios. OS-L +24V El funcionamiento de las 4 teclas se muestra en la tabla...
WARN Lista de los últimos 10 warning Los warning están ordenados de lo más reciente a lo más antiguo (0.xxx ... 9.yyy) 11.4 MENU MEM Descripción Valores Nota FSET Volver a la configuración de fábrica NO/YES Actualización de firmware a bordo Nomi file Seleccione la versión de Firmware a actualizar entre las disponibles.
Página 81
SIO1 Ajuste de entrada/salida IO1 del terminal J4. Discapacitado Si se utiliza como Entrada, conecte el contacto INKE Contacto de exclusión de la función de enclavamiento. del dispositivo a los terminales IO1 / + 24V. Key Close. Comando cierra prioridad Si se usa como salida, conecte la carga a los KOPT Key Open parcial.
Página 82
11.6 MENU SEL Descripción Valor Nota MODE Modo operativo Ningún modo seleccionado 1DPA unidireccional parcial Parcial De una sola mano CLOS Puerta cerrada AUTO Modo automático / día OPEN Puerta abierta SECL Selector de nivel de seguridad NO/CODE RPEN configurado en YES permite activar el modo programador remoto, es decir, si se configura en NO no permite habilitar el modo programador remoto.
Página 83
ALARMAS 12.1 ALARMAS Código Descripción Nota W001 Fallo del codificador Codificador defectuoso. La automatización se detiene W002 cortocircuito motor Sobrecorriente del motor detectada. El control bloquea el movimiento durante 1,5 s y luego intenta volver a alimentar el motor. W003 Error de control de motores Error en el circuito de control del motor.
Procedimiento de arranque de la puerta corredera automática 14.1 Controles preliminares Al final de las actividades de instalación, mueva manualmente las puertas y verifique que el movimiento sea regular y sin fricción. Comprobar la solidez de la estructura y la correcta fijación de todos los tornillos. Verifique que todas las conexiones eléctricas sean correctas.
Comprobar la presencia de la red eléctrica. Compruebe la conexión de la batería y su eficiencia. Verificar el cierre del contacto 1-EO. La automatización ha detectado una anomalía. Verifique que el selector de funciones esté en modo seguro (el símbolo del candado debe estar iluminado). Si está...
REGISTRO DE MANTENIMIENTO PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS PEATONALES SEGÚN LA DIRECTIVA DE MÁQUINAS 2006/42/CE Y LA NORMA EUROPEA EN 16005 Este registro de mantenimiento contiene las referencias técnicas y los registros de las actividades de instalación, mantenimiento, reparación, modificación y debe estar disponible para cualquier inspección por parte de los organismos autorizados.
Página 89
INFORME DE PRUEBA Marque la casilla correspondiente a la intervención realizada: C = Cumple, NC = No cumple, NA = No aplica. Fase Descripción Verificación de la estructura existente y fijación del automatismo Verificación de la correcta fijación de las puertas a los carros de automatización y regulación Verifique que los carros no puedan salirse del riel deslizante.
Página 90
DESCRIPCIÓN DE LA INTERVENCIÓN Marque la casilla correspondiente a la intervención realizada. Describa los riesgos residuales y/o el uso inadecuado previsible. [ ] Instalación [ ] Fondo de comercio [ ] Ajustamiento [ ] Mantenimiento [ ] Reparación [ ] Cambiar ___________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
Página 91
DESCRIPCIÓN DE LA INTERVENCIÓN Marque la casilla correspondiente a la intervención realizada. Describa los riesgos residuales y/o el uso inadecuado previsible. [ ] Instalación [ ] Fondo de comercio [ ] Ajustamiento [ ] Mantenimiento [ ] Reparación [ ] Cambiar ___________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
ACCESORIOS ACG9403 guía de piso ACG9413 Soporte de guía de piso 1 por puerta 1 por puerta L puerta + 10cm al m KIT ABRAZADERA para puerta KIT ABRAZADERA para puerta de de vidrio templado a perforar - vidrio templado espesor máximo espesor máximo 10/12 mm y peso 10/11 mm y peso máximo 80Kg superior a 80Kg...
ACCESORIOS ACG9454B KIT ELECTROBLOQUE “reenvío” - bloquea el cierre de las ACG9462B KIT ELECTROBLOQUE puertas al actuar sobre el cinturón “central” - Bloquea (en cada cierre de la puerta, en la mecánicamente las puertas al noche o con apertura parcial) cerrar (en cada cierre de la puerta o en la parada nocturna) ACG9487B KIT ELECTROBLOQUE...
Instrucciones de uso ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD AUTOMATIZACIÓN PARA PUERTAS CORREDERAS Estas advertencias son parte integrante y esencial del producto y deben ser entregadas al usuario. Léalos detenidamente, ya que proporcionan información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento seguros. Es necesario conservar estas instrucciones y transmitirlas a eventuales sucesores en el uso del sistema.
R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Modelo de SLIDER 2.0 Objeto de la declaración : aparato : Los siguientes requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) se cumplen y aplican: ·...