Página 1
ATORNILLADORA NEUMÁTICA DE PERCUSIÓN AVVITATORE A PERCUSSIONE AD ARIA COMPRESSA PDSS 310 B5 ATORNILLADORA NEUMÁTICA AVVITATORE A PERCUSSIONE DE PERCUSIÓN AD ARIA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali CHAVE DE IMPACTO PNEUMÁTICA AIR IMPACT WRENCH Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
ATORNILLADORA NEUMÁTICA Símbolos en la herramienta de aire comprimido DE PERCUSIÓN PDSS 310 B5 Lea las instrucciones de uso antes de WARNING! Introducción poner en funcionamiento el aparato . Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Durante el uso o el mantenimiento del Ha adquirido un producto de alta calidad .
Volumen de suministro ¡ADVERTENCIA! 1 atornilladora neumática de percusión ► Los niveles de emisión sonora especificados 1 botella de aceite en estas instrucciones de uso se han calcula do según un proceso de medición estandari 1 minilubricador para el aire comprimido zado en la norma ISO 15744 y pueden utili...
Página 8
Conserve todas las indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! y las instrucciones para el futuro. ¡PELIGRO DE LESIONES! ■ El usuario debe evaluar los riesgos específicos ► Desconecte la alimentación de aire compri que puedan producirse durante el uso del mido antes de realizar las tareas de manteni aparato .
Página 9
hayan leído estas indicaciones . Los aparatos de ■ No utilice el aparato si se siente cansado o se aire comprimido son peligrosos cuando están encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol en manos de personas inexpertas . o medicamentos . Un solo momento de distrac ción mientras utiliza el aparato puede causar ■...
Página 10
■ Si no tiene experiencia en el manejo del apara ■ Utilice ropa adecuada . No lleve ropa ancha ni to, debe recibir la instrucción pertinente sobre joyas . Mantenga el pelo, la ropa y los guantes su manejo seguro . lejos de las piezas móviles .
Peligros por la proyección de piezas ■ No utilice guantes demasiado grandes o con la parte de los dedos cortada o desgastada . ■ Si la pieza de trabajo, alguno de los accesorios ■ No sujete nunca el accionamiento ni su fijación o la propia herramienta se rompen, es posible o prolongación .
■ En los casos en los que sea necesario utilizar ele Peligros por los accesorios mentos auxiliares para absorber el par de reac ■ Desconecte la máquina del suministro energético ción, se recomienda, en la medida de lo posible, antes de cambiar una herramienta o accesorio . utilizar un dispositivo de suspensión .
■ Para la evaluación del riesgo, debe tenerse en ■ La herramienta de aire comprimido debe ma cuenta el polvo generado al utilizar la máqui nejarse y mantenerse de acuerdo con las reco na, así como el polvo ya presente que pudiera mendaciones de estas instrucciones para evitar levantarse durante su uso .
Indicaciones adicionales de Indicaciones adicionales seguridad para las máquinas de seguridad neumáticas ■ En caso necesario, observe las normas espe ciales de seguridad laboral y de prevención de ■ El aire comprimido puede causar lesiones accidentes laborales para el uso de compreso graves: res y herramientas de aire comprimido .
Antes de la puesta INDICACIÓN en funcionamiento ► Como fase de preparación tras el manorre ductor, el lubricador de niebla de aceite INDICACIÓN lubrica el aparato de aire comprimido de ► El aparato de aire comprimido solo debe utili forma continua y óptima . El lubricador de zarse con aire comprimido limpio y lubricado niebla de aceite suministra pequeñas gotas con niebla de aceite sin superar la presión...
Ajuste del par de apriete ¡ATENCIÓN! ♦ Presione el regulador del par de apriete 4 y ► Asegúrese de que el tubo de aire comprimi gírelo para ajustar el rango de par de apriete do esté bien fijado . Un tubo suelto y que se deseado .
Mantenimiento y limpieza Eliminación de fallos ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE Posible Fallo Solución LESIONES! Antes de realizar las causa tareas de mantenimiento, desconec- Verifique que te el aparato de la red de aire Las piezas el filtro del comprimido. del motor suministro de ¡ATENCIÓN! están obstrui...
Desecho Garantía de Kompernass Handels GmbH El embalaje está compuesto por materiales ecológicos que pueden Estimado cliente: desecharse en los contenedores de Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a reciclaje locales . partir de la fecha de compra . Si se detectan de fectos en el producto, puede ejercer sus derechos No deseche el aparato con la basura legales frente al vendedor .
La prestación de la garantía se aplica a defectos ■ Si se producen errores de funcionamiento u en los materiales o errores de fabricación . Esta otros defectos, póngase primero en contacto garantía no cubre las piezas del producto normal con el departamento de asistencia técnica mente sometidas al desgaste y que, en consecuen...
Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Normas armonizadas aplicadas...