Atornilladora taladradora recargable 20 v (179 páginas)
Resumen de contenidos para Parkside PDSSAP 20-Li C3
Página 1
Akku-Drehschlagschrauber / Cordless Impact Driver / Visseuse à chocs sans fi l PDSSAP 20-Li C3 Akku-Drehschlagschrauber Cordless Impact Driver Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Visseuse à chocs sans fi l Accu-draaislagschroefmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Insertar/retirar la batería....85 los controles y el uso correcto del apara- Encendido y apagado....... 86 to. Utilice exclusivamente el aparato como Aplicación Parkside....86 se describe y para los campos de aplica- Transporte........ 87 ción especificados. Conserve el manual...
Vista general Datos técnicos En la página desplegable Atornilladora de impacto recarga- delantera encontrará ilustra- ble ...... PDSSAP 20-Li C3 Tensión nominal U ......20 V ⎓ ciones del aparato. 1 Portaherramientas Peso con batería (20 V, 4 Ah) ... ≈1,70 kg Régimen de ralentí n 2 Casquillo de bloqueo −1...
Página 76
– Funcionamiento ....−20 – 50 °C −1 –Nivel 1 ....... 0-1200 min – Almacenamiento ....0 – 45 °C −1 –Nivel 2 ....... 0-2400 min Batería PARKSIDE Performance Smart −1 –Nivel 3 ....... 0-3800 min Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 – banda de frecuencias −1 –Nivel 4 .......
Página 77
terías de la serie X 20 V TEAM. Las ba- terías de la serie X 20 V TEAM solo pue- den cargarse con cargadores de la serie X 20 V TEAM. Le recomendamos utilizar este apa- rato únicamente con las siguientes baterías: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 Le recomendamos cargar estas ba- terías con los siguientes cargadores: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1,...
Indicaciones de Gráficos y símbolos seguridad Símbolos gráficos sobre el aparato En este apartado se presentan las indica- ciones de seguridad básicas para utilizar el aparato. Este aparato forma parte de la Serie ¡ADVERTENCIA! Una manipulación X 20 V TEAM y puede utilizarse con ba- terías de la serie X 20 V TEAM.
Advertencias de seguridad forma. No utilice ningún adap- tador con herramientas conec- generales de la herramienta tadas a tierra. Las clavijas origina- eléctrica les no modificadas y los enchufes ade- ¡ADVERTENCIA! Lea todas las cuados reducen el riesgo de descarga advertencias de seguridad, ins- eléctrica.
Página 80
trica. No utilice una herramien- su cabello y su ropa lejos de las ta eléctrica cuando esté cansa- partes móviles. Las prendas de ves- do o bajo los efectos de dro- tir sueltas, las joyas o el cabello largo gas, alcohol o medicamentos. pueden quedar atrapados en las par- Un momento de distracción al operar tes móviles.
Página 81
pias y sin aceite o grasa. Las ma- preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la nijas y superficies de agarre resbalo- herramienta eléctrica. sas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta en situacio- d) Almacene las herramientas nes inesperadas.
• Utilice solo accesorios recomen- realizarlo el fabricante o proveedores dados por PARKSIDE. Los acceso- de servicios autorizados. rios inadecuados pueden causar una Indicaciones de seguridad descarga eléctrica o un incendio.
Para reducir el peligro de percusiones/par de apriete está ajusta- lesiones graves o mortales, recomenda- do en la aplicación PARKSIDE (modo mos a las personas que tengan implantes Expert). médicos que consulten a su médico y al •...
Montaje y desmontaje de Revisar el nivel de carga de herramientas intercam- la batería biables Ledes Significado Indicaciones rojo, naranja, verde Batería cargada • Portaherramientas: rojo, naranja Batería parcialmente ¼″ (6,35 mm) hexágono interior cargada • Herramienta intercambiable: Punta de rojo Se debe cargar la atornillado/Portapunta/Llave de vaso/...
LEDs de control en el cargador ¡NOTA IMPORTANTE! Cuando haya (16): cambiado la rueda verifique regular- mente los tornillos y las tuercas de la verde rojo Significado rueda. Esta comprobación deberá rea- se ilumina — • La batería está lizarse con una llave dinamométrica re- completamente curridos de 50 a 100 km.
2. Retire la batería del soporte de la ba- actualizar la aplicación y el firmware. En- tería (6). contrará más información sobre la aplica- Encendido y apagado ción PARKSIDE en las instrucciones de la batería inteligente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones debido al funcionamiento continuo del Requisitos aparato.
Se muestra la página de vista general partes del aparato que son de plástico. del aparato. No utilice detergentes o disolventes. • Mantenga limpias las ranuras de ven- Seleccione el ajuste deseado en la tilación, la carcasa del motor y las em- página de vista general.
Servicio Directiva 2012/19/UE sobre resi- duos de aparatos eléctricos y elec- Garantía trónicos: Los consumidores tienen la obligación le- Estimada clienta, estimado cliente: gal de reciclar los aparatos eléctricos y Por este aparato se le concede una garan- electrónicos de forma ecológica al final tía de 5 años a partir de la fecha de com- de su vida útil.
paraciones a efectuar al cabo del período • Si surgen fallas en el funcionamiento de garantía están sujetas a pago. o cualquier defecto, contacte primera- mente a la sección de servicio indica- Volumen de la garantía da a continuación por teléfono o vía El aparato fue producido cuidadosamente E-Mail.
Service-Center Importador Servicio España Por favor, tenga en cuenta que la siguien- Tel.: 900 984 989 te dirección no es una dirección de servi- E-mail: grizzly@lidl.es cio técnico. Póngase en contacto con la IAN 426036_2301 dirección del centro de servicio menciona- da arriba.
Traducción de la declaración CE de conformidad Producto: Atornilladora de impacto recargable Modelo: PDSSAP 20-Li C3 Número de serie: 000001–122000 El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de ar- monización pertinente de la Unión: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Producto con batería Smart PAPS 204 A1/...