Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER / HYBRID
CORDLESS IMPACT WRENCH / VISSEUSE À CHOCS
HYBRIDE SANS FIL PHSSA 12-Li A1
HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
VISSEUSE À CHOCS HYBRIDE
SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
HYBRIDNÍ AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK
Překlad originálního provozního návodu
APARAFUSADORA DE IMPACTO
HÍBRIDA COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
IAN 298550
HYBRID CORDLESS IMPACT
WRENCH
Translation of the original instructions
HYBRIDE ACCU-SLAGSCHROE-
VENDRAAIER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ATORNILLADORA DE PERCUSIÓN
RECARGABLE HÍBRIDA
Traducción del manual de instrucciones original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PHSSA 12-Li A1

  • Página 1 HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER / HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH / VISSEUSE À CHOCS HYBRIDE SANS FIL PHSSA 12-Li A1 HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER HYBRID CORDLESS IMPACT Originalbetriebsanleitung WRENCH Translation of the original instructions VISSEUSE À CHOCS HYBRIDE HYBRIDE ACCU-SLAGSCHROE- SANS FIL VENDRAAIER Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HYBRIDNÍ...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 72: Introducción

    Contenido Introducción Introducción ....... 72 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ....... 72 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....72 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....73 Este aparato fue examinado durante la Vista sinóptica .......
  • Página 73: Volumen De Suministro

    Datos técnicos - Atornilladora de percusión recargable híbrida Atornilladora de percusión - Cargador recargable híbrida .. PHSSA 12-Li A1 - Cable de carga para mechero de 12 V - Batería Tensión del motor U .... 12 V ; 10 A...
  • Página 74: Instrucciones De Seguridad

    Los valores de acústica y vibración se de- Máquinas no deben ir a la basura tectaron en función de las normas y regula- doméstica. Entregue su aparato a ciones mencionadas en la declaración de un centro de reciclaje. conformidad. Pares de apriete para el en- El índice de emisión de vibraciones indicado roscado ha sido medido según un procedimiento de...
  • Página 75: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Instrucciones generales de Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga: seguridad para herramientas eléctricas ¡Atención! ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones de seguridad y Lea atentamente las instrucciones de procedimiento. Si se incum- de uso antes de utilizar el aparato. plen las instrucciones de seguridad El dispositivo de carga es apropia- o de procedimiento, puede sufrirse...
  • Página 76 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA protector contra corriente de falla dismi- nuye el riesgo de descarga eléctrica. a) El enchufe conector de la sierra eléctrica debe caber en la caja 3) SEGURIDAD DE PERSONAS de empalme. No debe modificar- a) Esté atento, observe lo que hace y se el enchufe de ninguna mane- ra.
  • Página 77: Utilización Y Tratamiento De La Sierra Eléctrica De Cadena

    f) Lleve ropa adecuada. No llevar cuando son utilizadas por personas sin ropa amplia ni joyería. Mante- experiencia. ner el pelo, la ropa y los guantes e) Cuide la sierra eléctrica de ca- alejados de las piezas móviles. dena con esmero. Compruebe que las piezas móviles funcionen La ropa suelta, las joyas y el pelo largo perfectamente y no estén atas-...
  • Página 78: Instrucciones Especiales De Seguridad Para Aparatos Con Batería Recargable

    c) Mantenga la pila recargable no c) Para reducir el riesgo de una usada, alejada de clips de ofici- descarga eléctrica, saque el en- na, monedas, llaves, clavos, tor- chufe del cargador de la toma nillos y demás pequeños objetos de corriente antes de proceder a metálicos que podrían causar el su limpieza.
  • Página 79: Manejo Correcto Del Cargador De Pilas Recargables

    o falta de experiencia y cono- El contacto del tornillo con un conducto cimientos, si son vigilados o bajo tensión puede transmitir la tensión fueron instruidos con respecto al a las partes metálicas del aparato y uso seguro del aparato y com- provocar una descarga eléctrica.
  • Página 80: Evite Que El Cargador Tenga Desperfectos Mecáni

    • El cargador solamente electrolitos. En caso de con- debe hacerse funcionar tacto, enjuague los ojos, etc. con las pilas recargables con agua o neutralizante y originales que le corres- acuda al médico. pondan. Si se cargasen con el cargador otros tipos de pilas re- Cargue la batería sólo en es- cargables, podría sufrir lesiones tancias secas.
  • Página 81: Baterías Recargables Gastadas

    2. Deslícela en el canal de carga del car- • El estado de carga de la batería recar- gador (10). gable se indica por la iluminación del 3. Conectar el cargador (10) a una toma piloto LED correspondiente, cuando el de corriente.
  • Página 82: Selector Del Sentido De Rotación

    Selector del sentido de Cambio de herramienta rotación 1. Inserte una llave de vaso (9) apropiada Con el selector del sentido de rotación en el asiento de la herramienta (1). puede elegir en qué sentido quiere que 2. Para retirar la llave de vaso (9), tire de gire (derecha e izquierda) y asegurar el ella hacia abajo del asiento de la he- aparato para que no se encienda de ma-...
  • Página 83: Mantenimiento

    • Mantenga las ranuras de ventilación, el No tire las pilas recargables a la armazón del motor y las asas del apa- basura doméstica, al fuego (peligro rato limpias. Utilice para ello un paño de explosión), ni al agua. Las pilas húmedo o un cepillo.
  • Página 84: Garantía

    Período de garantía y exigencias Batería recargable ( 5) ..80001137 legales en caso de defectos Cargador ( 10)....80001316 Cable de carga para mechero El período de garantía no será prolonga- de 12 V ( 15+16) ..... 91105055 do por la prestación de garantía. Esto se aplica igualmente a las partes sustituidas 4 casquillos para tuerca ( (17/19/21/23 mm) ....
  • Página 85: Servicio De Reparación

    Servicio de reparación Gestión en caso de garantía Para garantizar una gestión rápida de su Reparaciones que no están cubiertas por reclamación, le rogamos seguir las siguien- la garantía, las puede dejar efectuar por tes indicaciones: • Para todas las consultas, tenga prepa- nuestra filial de servicio por cuenta suya.
  • Página 105: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Atornilladora taladradora recargable de la serie PHSSA 12-Li A1 Número de serie 201806000001 - 201806096990 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 108 20180608_rev02_mt...

Este manual también es adecuado para:

298550

Tabla de contenido