Briggs & Stratton PRO8000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PRO8000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Model / Modèle / Modelo
PRO8000
01934
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Propietario
Questions? Help is just a
Vous avez des questions?
Preguntas? La ayuda es justa un
moment away!
Vous n'avez pas besoin d'aller loin
momento lejos!
pour trouver de l'aide!
Call: Generator Helpline -
Llamada: Generador Helpline -
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Appelez: Ligne d'assistance de
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Générateur - 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 195511GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 0 (10/22/2004)
www.mymowerparts.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton PRO8000

  • Página 1 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Model / Modèle / Modelo PRO8000 01934 Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Propietario Questions? Help is just a Vous avez des questions? Preguntas? La ayuda es justa un...
  • Página 42: Descripción Del Equipo

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 42-44 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 43 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador PELIGRO ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de La combustible y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 44 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El rápido repliegue del cable del arrancador Las velocidades de operación en exceso, aumentan los (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a riesgos de heridas y daños al generador. tiempo y tirará...
  • Página 45: Conozca Su Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 46: Montaje

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador MONTAJE • Aceite del Motor • Manual del Propietario Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle •...
  • Página 47: Arranque Eléctrico

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Párese en el extremo del controle entrepaño del generador ARRANQUE ELÉCTRICO e incline el generador cuidadosamente hacia adelante, lo Aunque la unidad disponga de arranque eléctrico, también se suficiente como para colocar bloques por debajo del puede arrancar manualmente.
  • Página 48: Antes De Darle Arranque Al Motor

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador ANTES DE DARLE ARRANQUE AL Agregue Combustible MOTOR NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor).
  • Página 49: Uso Del Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema PELIGRO El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra Al generador funcionar, se produce monóxido de de los enchufes hembra de salida de CA.
  • Página 50: Operando El Generador Precaución

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador OPERANDO EL GENERADOR el interruptor de arranque en la posición "Start" durante más de 15 segundos y realice pausas de 1 minuto entre PRECAUCIÓN intentos. Figura 41 — Interruptor de Arranque El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.
  • Página 51: Conexion De Cargas Electricas

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Conexion De Cargas Electricas PELIGRO • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos Las baterías almacenadas producen hidrógeno minutos después del arranque. explosivo mientras estén siendo recargadas. •...
  • Página 52: Cómo Al Uso El Corcel De Batería

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Cómo al Uso el Corcel de Batería En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje original como una protección temporal. El gato del corcel de la batería del uso con el corcel Corte las tapas de la caja.
  • Página 53 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Para una protección más permanente, construya una estructura RECEPTÁCULOS que rodee los tres lados y la parte superior del generador. PRECAUCIÓN Asegúrese de que quede expuesto el lado completo del silenciador del generador, como se muestra en la Figura 44.
  • Página 54: Volt Ac, 20 Amperios, Receptáculos Dobles

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Tomacorrientes de 120 Voltios AC, Figura 47 — 120 Voltios AC, 20 Amperios Receptáculo Dobles 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una capacidad de 125 Voltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 46).
  • Página 55: Protección Contra Fallos De Conexión A Tierra

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Protección Contra Fallos de Conexión a Si la manivela se sitúa en la posición central, rearme el disyuntor moviendo firmemente la manivela hasta la posición Tierra "Off" (inferior) y después hasta la posición "On" (superior). La unidad está...
  • Página 56: Capacidad

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.
  • Página 57: Especificaciones

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador ESPECIFICACIONES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de Potencia Máxima ....10,000 Vatios (10.0 kW) combustible del motor y causar problemas.
  • Página 58: Almacenamiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador Lave el recipiente para sedimentos, la junta tórica, el anillo de ALMACENAMIENTO retención y el filtro con disolvente no inflamable. Séquelos El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete perfectamente.
  • Página 59: Diagnositicos De Averías

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BSPP Generador DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Accion Causa El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Conexión mal o defectuosa del juego Revise y repare. de cables. El motor está...
  • Página 60: Garantia

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Este manual también es adecuado para:

01934

Tabla de contenido