Briggs & Stratton ELITE Serie Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para ELITE Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Operario
01894-1
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
(7000W)
loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
le manuel et suivre toutes les directives
manual y siga todas las Reglas de
Operating Instructions.
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 196746GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision B (06/14/2006)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton ELITE Serie

  • Página 1 Operator’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Operario 01894-1 Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller (7000W) loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur Llame: Línea Directa del Generador 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Página 38: Descripción Del Equipo

    REGLAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 38-40 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 39: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA Las baterías almacenadas producen hidrógeno La combustible y sus vapores son extremadamente explosivo mientras estén siendo recargadas. inflamables y explosivos. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería El fuego o una explosión pueden causar quemaduras por un periodo largo de tiempo, después que la severas e inclusive la muerte.
  • Página 40 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Chispear involuntario puede tener como resultado el Si no aísla el generador de utilidades de energía, fuego o el golpe eléctrico. puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.
  • Página 41: Conozca Su Generador

    CONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Cortacircuitos (AC) Tanque del Combustible Aceite Llena la Tapa...
  • Página 42: Montaje

    MONTAJE MONTAJE Fije el Asa Necesitará dos llaves inglesas de 13 mm o 1/2” para fijar el asa. Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y Fije el asa al lateral derecho del bastidor del generador (visto solo estará listo para ser utilizado después de haberle desde la parte delantera de la unidad), como se muestra en la suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Página 43: Antes De Darle Arranque Al Motor

    MONTAJE ANTES DE DARLE ARRANQUE AL Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. MOTOR Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se Agregar Aceite al Motor derrame.
  • Página 44: Uso Del Generador

    OPERACIÓN USO DEL GENERADOR Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema ADVERTENCIA El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que Los gases y el calor de escape pueden inflamar los conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra materiales combustibles y las estructuras o dañar el de los enchufes hembra de salida de CA.
  • Página 45: Operando El Generador

    OPERACIÓN OPERANDO EL GENERADOR NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie Encienda el Motor plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto.
  • Página 46: Importante

    OPERACIÓN Conecte la otra pinza del cable de puente NEGRO al Carga de la Bateria CONECTOR DE TIERRA el generador, como se muestra en Su generador tiene la capacidad de recargar baterías descargadas la Figura 39. de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios. NO Arranque el generador como se describe en "Arranque del utilice la unidad para cargar baterías de 6 Voltios.
  • Página 47: Cómo Al Uso El Corcel De Batería

    OPERACIÓN Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando arandela batería se recarga. de presión se comienza y mientras está en la operación. Apague el motor cuando la batería se haya cargado. Mantenga este corcel conectó...
  • Página 48: Creación De Una Clima Frío Estructura De Protección Provisional

    OPERACIÓN Creación de una Clima Frío Estructura de Arranque el generador como se describe en la sección “Arranque del motor” y cúbralo con la caja de cartón. Deje un Protección Provisional espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, En caso de emergencia, utilice la caja de cartón de embalaje incluida la parte superior de la estructura de protección.
  • Página 49: Volt Ac, 20 Amperios, Receptáculos Dobles

    OPERACIÓN RECEPTÁCULOS 120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles PRECAUCIÓN Cada receptáculo (Figura 44) está protegido en contra de El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede sobrecargas por un corto-circuitos de 20 Amperios, del tipo ser superior a la capacidad de salida del generador. "empuje para reposicionar".
  • Página 50: Capacidad

    OPERACIÓN NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté...
  • Página 51: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES Para vaciar el aceite, siga las instrucciones del manual del operario del motor. Vataje que empieza....12,250 Vatios (12.25 kW) Una vez vaciado el aceite, vuelva a colocar el tapón de Vataje .
  • Página 52: Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenimiento del Generador • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y limpia y seca.
  • Página 53: Diagnosticos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Causa Accion El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Revise y repare. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. Conecte otro dispositivo que esté...
  • Página 54: Notas

    NOTAS NOTAS...
  • Página 55 NOTAS NOTAS...
  • Página 56: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Este manual también es adecuado para:

Elite 01894-1

Tabla de contenido