Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cómo evitarlos.
Página 35
Tabla de Contenido Seguridad de operario ......4 Descripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
Seguridad de operario Símbolos sobre la seguridad y significados Descripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, Descarga Eléctrica Gases Tóxicos Contragolpe limitaciones y riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (CA).
Página 37
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; así como daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO • DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible.
Página 38
ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas rotativas podrían inflamar los materiales podrían enredarse en las manos, el pelo, la ropa combustibles y las estructuras o dañar u otros accesorios, y provocar lesiones graves. el depósito de combustible y provocar •...
Montaje Instale el juego de ruedas AVISO Este juego de ruedas no ha sido diseñado para ser Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje usado en la carretera. y solo estará listo para ser utilizado después de haberle Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos suministrado servicio con el combustible y aceite componentes: recomendados.
7. Dé la vuelta al generador de forma que el lado del Conecte el cable negativo de la batería motor quede arriba. El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si 8. Utilice una llave de cubo de 9/16" ó 14 mm para quitar decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este una tuerca hexagonal y arandela de retención de la generador, no será...
Agregar aceite al motor ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de quemaduras, incendios o explosiones;...
Tierra del sistema Ubicación del generador El generador dispone de una conexión a tierra del sistema Espacio libre alrededor del generador que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales combustibles y del sistema está...
Controles y características Lea este Manual del Operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Cargador de Flotación de la Batería —...
Página 44
A - Interruptor de control de ralentí — Utilice este interruptor para H - Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios, activar y desactivar la función de control de ralentí. 20 Amp — Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, B - Interruptor “Run/Stop”...
AVISO Las tomas eléctricas pueden marcar un valor Juegos de cordones y enchufes conectores nominal mayor que la capacidad de salida del generador. Utilice únicamente cables prolongadores de alta calidad, bien • NUNCA intente conectar un dispositivo que requiera más amperaje aislados y conectados a tierra con las tomas del generador.
Tomacorrientes de 120 V CA y 20 A Tomacorrientes de 12 V DC Use un enchufe tipo NEMA L5-20 con este tomacorriente. Este tomacorriente le permite recargar una batería de Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios al enchufe.
Operando 6A. Para el arrancado eléctrico, pulse el interruptor de arranque y manténgalo en la posición de “Start” (arranque) hasta que arranque el generador. Para prolongar la vida de Encienda el motor los componentes del sistema de arranque, NO mantenga el AVISO Desenchufe siempre el cargador de flotación de la interruptor de arranque en la posición de “Start”...
3. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían minutos para estabilizar las temperaturas internas del inflamar los materiales combustibles y motor y el generador. las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar incendios, así...
Carga de la bateria 5. Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija roja al terminal positivo (+) de la Su generador tiene la capacidad de recargar baterías batería. descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios.
Página 50
Creación de una estructura de protección provisional para 6. Arranque el generador como se describe en la sección climas fríos Arranque del motor y cúbralo con la caja de cartón. Deje un espacio mínimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor 1.
No sobrecargar el generador Vatios de potencia* Vatios de potencia Herramienta o aparato continua de salida adicional Capacidad Básicos Debe asegurarse de que su generador puede proveer los Bombilla de 75 vatios suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y Congelador industrial vatios de salida para los elementos que desee alimentar al Bomba para sumideros...
Mantenimiento Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores que no sean de automoción puede Plan de mantenimiento encargarse del mantenimiento, la sustitución y la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan reparación de los dispositivos y sistemas de control de antes.
Mantenimiento de la batería Mantenimiento del motor La batería inicial no requiere ningún mantenimiento a ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían excepción de la carga de flotación, que se describe en otro provocar incendios o electrocución que apartado. Mantenga la batería y los terminales limpios y secos. pueden provocar lesiones graves o la AVISO La carga de la batería se debe realizar en un lugar muerte.
Página 54
Comprobación del nivel de aceite 2. Desconecte el cable de la bujías de esta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujías. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. 3.
Página 55
2. Retire el pomo (C) y la placa (D). Quite con cuidado el Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas conjunto del filtro de aire para evitar la entrada de Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión residuos en el carburador. u otros daños.
Página 56
Sistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvula Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de Si comprueba y ajusta la holgura de la válvula regularmente, refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se el funcionamiento del motor mejorará...
Almacenamiento Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor utilizando El generador deberá ser encendido al menos una vez cada un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante que se agote el combustible.
Resolución de problemas Problemo Causa Accion 1. El interruptor automático de circuito está 1. Reposicione el interruptor. abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de 2. Revise y repare. El motor está funcionando pero no cables. existe salida de AC disponsible. 3.
Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
Página 60
La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
Página 61
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
Generador Portátil Especificaciones del producto Vataje que Empieza .....12,500 Vatios Vataje* ......10,000 Vatios Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios .