Briggs & Stratton Power Boss Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para Power Boss:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Generator
Operator's Manual
Generator certified in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-14, Motors and Generators.
BRIGGS & STRATTON CORPORATION
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 80021674 Revision A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Power Boss

  • Página 28 Muchas gracias por comprar este generador PowerBoss® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca PowerBoss. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador PowerBoss le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cómo evitarlos.
  • Página 29: Seguridad De Operario

    Seguridad de operario Etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad de la máquina que se muestran a continuación y en la página siguiente están colocadas en la máquina para llamar la atención sobre posibles riesgos de seguridad.
  • Página 30 www.powerboss-equipment.com...
  • Página 31: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Símbolos sobre la seguridad y significados Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, limitaciones y riesgos. Descarga Eléctrica Gases Tóxicos Contragolpe Este generador funciona en base a un motor de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fue diseñado con la finalidad de proveer energía eléctrica para lámparas eléctricas, aparatos, herramientas y cargas de motor compatibles.
  • Página 32 ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS ADVERTENCIA El combustible y sus vapores VENENOSO. Los gases del escape del son extremadamente inflamables y motor contienen monóxido de carbono, un explosivos, lo que podría provocar gas venenoso que podría matarlo en quemaduras, incendios o explosiones; minutos.
  • Página 33 ADVERTENCIA Los gases y el calor de ADVERTENCIA Las chispas involuntarias escape podrían inflamar los podrían provocar incendios o materiales combustibles y las electrocución que pueden provocar estructuras o dañar el depósito de lesiones graves o la muerte. combustible y provocar incendios, así como CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 34: Montaje

    Montaje Agregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitos: Su generador requiere de ciertos procedimientos de • Gasolina sin plomo limpia y nueva. montaje y solo estará listo para ser utilizado después • Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para de haberle suministrado servicio con el combustible y uso a gran altitud, consulte Gran altitud.
  • Página 35: Tierra Del Sistema

    Ubicación del generador portátil Gran altitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se Antes de arrancar el generador portátil, hay dos deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / consideraciones de seguridad que deben atenderse que 85 AKI (89 RON).
  • Página 36 USE AL AIRE LIBRE - EVITE EL ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO (CO) ALARMA(S) DE MONÓXIDO DE CARBONO SILENCIADOR Instale alarmas de monóxido de carbono en el interior de su casa. Si no cuenta con detectores de monóxido de carbono, no se dará...
  • Página 37: Controles Y Características

    Controles y características Lea este manual del operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Interruptor del Motor —...
  • Página 38: Juegos De Cordones Y Enchufes Conectores

    Juegos de cordones y enchufes Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A conectores El generador tiene tres tomas dobles de 120 V y 20 A. Las tomas dobles son protegida contra sobrecargas Utilice únicamente cables prolongadores de alta por medio de disyuntores de rearme por presión.
  • Página 39: Operando

    Operando 6. Mueva la palanca de choque hasta la posición media y accione dos veces la manija de retroceso. Encienda el motor • Si el motor no arranca, repita los pasos desde Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. 5 hasta 7. Use las siguientes instrucciones para encender: 7.
  • Página 40: Conexión De Cargas Eléctricas

    Conexión de cargas eléctricas ADVERTENCIA El combustible y sus vapores 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por son extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar dos minutos después del arranque. quemaduras, incendios o explosiones; 2. Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada así...
  • Página 41: Capacidad Del Generador

    Capacidad del generador 2. Sume los vatios en funcionamiento. Esta es la cantidad de energía que el generador debe Para asegurarse de que el generador puede suministrar producir para mantener los aparatos funcionando. una cantidad suficiente de vatios en funcionamiento Vea el siguiente ejemplo: y de vatios de arranque para los aparatos que desea dotar de corriente al mismo tiempo, siga estas sencillas...
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores que Plan de mantenimiento no sean de automoción puede encargarse del Siga los intervalos de horas o de calendario, los que mantenimiento, la sustitución y la reparación sucedan antes.
  • Página 43: Mantenimiento De La Válvula De Combustible

    Mantenimiento de la válvula de combustible La válvula de combustible está equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, y una junta tórica que deben limpiarse. 1. Sitúe la válvula de combustible en la posición OFF (0). 2. Extraiga el recipiente para sedimentos (A) de la válvula de combustible.
  • Página 44 Cambio de aceite del motor Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuación: Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima 1. Abra las portezuelas (B) que sujetan la cubierta (C). demasiado caliente, haga el cambio de aceite más frecuentemente.
  • Página 45: Inspeccione El Silenciador Y La Pantalla Apagachispas

    Inspeccione el silenciador y la pantalla Limpie e inspeccione la pantalla antichispas como apagachispas sigue: El silenciador de escape del motor tiene una pantalla 1. Permita que el motor se enfríe completamente antichispas. Inspeccione el silenciador por si presenta antes de darle servicio al eliminador de chispas. fisuras, corrosión u otros daños.
  • Página 46: Almacenamiento

    Almacenamiento Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor El generador deberá ser encendido al menos una vez utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos el motor hasta que se agote el combustible.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problemo Causa Accion 1. Reposicione el interruptor. 1. El interruptor automático de circuito está abierto. 2. Revise y repare. 2. Conexión mal o defectuosa del juego El motor está funcionando de cables. pero no existe salida de AC 3.
  • Página 48: Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON Enero de 2014 Garantía limitada Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantía que se especifica a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier parte con defectos causados por los materiales, la mano de obra o ambos. Los costos de transporte para el producto enviado para reparaciones o reemplazo bajo esta garantía deben ser cubiertos por el comprador.
  • Página 50: Generador Portátil

    Generador portátil Especificaciones del producto Modelo 030666 Modelo 030667 Vataje* ......2,500 Vatios Vataje* .

Este manual también es adecuado para:

030666030667Powerboss 030628Powerboss 030629

Tabla de contenido