Página 51
Manual del usuario LIMPIADOR DE AIRE WINIX Modelo NK100 x Lea y obedezca todas las instrucciones y directrices de Guía de uso seguridad de este manual antes de usar el aparato. y cuidados x Encontrará la garantía del producto impresa al final del presente manual.
Página 52
Modos de uso Características y ajustes Cuidados y mantenimiento Cuidados del filtro Cuidados de limpieza Resolución de problemas Preguntas frecuentes Especificaciones de la unidad Garantía del producto Francés Español Este producto es apto para redes de 120 V únicamente. Español NK100...
Filtro de carbón CD Panel posterior Cable de alimentación con enchufe (Este producto es apto para redes de 120 V únicamente.) CONTENI- DOS DEL PAQUETE Unidad Filtro True HEPA todo Manual del en uno 360 usuario Español NK100...
Mantenga el botón pul- LED. sado durante al menos Indicador de cambio de filtro 3 segundos para activar LED que indica cuándo es preciso susti- o desactivar el modo de tuir el filtro. bloqueo infantil. Español NK100...
(aerosoles, combustible, gases, etc.) No colocar en zonas excesivamente No colocar debajo de tomas eléctricas húmedas en las que la unidad pueda mojarse Esta unidad no está diseñada para su uso en la conservación de documentos u obras de arte. Español NK100...
COV y los olores domésticos procedentes de la cocina y las mascotas, así como los humos. Nota • El filtro True HEPA todo en uno 360 constituye una unidad, y sus componentes individuales no pueden adquirirse por separado. Español NK100...
• El uso de la unidad sin retirar previamente el protector plástico de los filtros puede pro- vocar ruidos extraños, deformaciones o un incendio causado por el sobrecalentamiento. Nota • Consulte las páginas 65 a 67 para obtener información sobre cómo sustituir los filtros. Español NK100...
Página 59
Para un uso óptimo, se recomienda limpiar el filtro cada 14 días. Para limpiar el filtro, pase un cepillo suave por la parte exterior del mismo. ESTE FILTRO NO PUEDE LAVARSE Para adquirir filtros Winix de recambio: (877)-699-4649 www.winix.com Español...
El cable puede resultar dañado si lo Desenchufe la unidad cuando no la vaya a dobla a la fuerza, tira de él, lo retuerce, usar durante periodos prolongados de lo pinza, hace un manojo con él o tiempo coloca sobre él objetos pesados Español NK100...
• Durante el funcionamiento, es posible que la unidad emita un zum- bido o gorjeo. Este sonido es provocado por el paso de partículas de gran tamaño por PlasmaWave®; es normal y no indica anomalía alguna. Para desactivar PlasmaWave® vea la página 63. Español NK100...
Baja. La velocidad del ventilador puede modificarse de forma manual pulsando el botón Velocidad del ventilador y pasando la unidad al modo manual. • El LED indicador de la calidad del aire se desactiva al activar el modo Nocturno. Español NK100...
• Durante el funcionamiento, es posible que la unidad emita un zum- bido o gorjeo. Este sonido es provocado por el paso de partículas de gran tamaño por PlasmaWave®; es normal y no indica anomalía alguna. Español NK100...
Para un uso óptimo, se recomienda limpiar el filtro cada 14 días. Para limpiar el filtro, pase un cepillo suave por la parte exterior del mismo. ESTE FILTRO NO PUEDE LAVARSE Para adquirir filtros Winix de recambio: (877)-699-4649 www.winix.com Filtro True HEPA todo en uno 360 •...
• El uso de la unidad sin retirar previamente el protector plástico de los filtros puede pro- vocar ruidos extraños, deformaciones o un incendio causado por el sobrecalentamien- AVISO • Para un rendimiento óptimo de la unidad, use únicamente filtros Winix. Español NK100...
5. Reinicio de la unidad Tras sustituir el filtro, vuelva a encen- der la unidad y mantenga pulsado el botón Comprobar filtro durante al menos 3 segundos para reiniciar el filtro de su unidad. Español NK100...
Limpie con aspirador o con un cepillo suave • Limpie únicamente el prefiltro. • Este filtro NO PUEDE lavarse. • No use benceno, alcohol u otros líquidos volátiles que pueden AVISO provocar decoloración y daños de otros tipos en la unidad. Español NK100...
• No use aerosoles inflamables o detergentes líquidos. • No deje las tareas de limpieza o mantenimiento en manos de niños. • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o manteni- miento, asegúrese de que la unidad esté desenchufada. Español NK100...
- Pulse el botón de modo hasta seleccionar el modo Auto. La unidad no funciona en el modo Auto. • ¿Está el sensor bloqueado u obstruido? - Pase un paño húmedo por el sensor inteligente VOC y séquelo. Español NK100...
Página 71
- Limpie las tomas de aire de ambos lados y el olor extraño. prefiltro. - Limpie o cambie el filtro. El ventilador funciona • ¿Está el LED indicador Comprobar filtro con poca potencia. encendido? La unidad no purifica - Sustituya los filtros según se requiera. el aire. Español NK100...
ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD NK100 Nombre de modelo Tensión de alimentación 120 V CA~ 60Hz Tensión nominal 55 W Superficie de servicio 320 sq. ft. (verificada por la AHAM) Dimensiones 12.2 in (An) x 12.2 in (Prof ) x 29.5 in (Al) Peso 17.0 lbs...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Gracias por la compra de un purificador de aire que Winix. Este producto es sólo para uso doméstico. x x No introduzca los dedos u objetos PRECAUCIONES IMPORTANTES extraños en la toma de aire o la salida.
4. Guarde la garantía en un lugar seguro, ya que no se puede volver a emitir. 5. Esta garantía es válida únicamente en US y Canada. Nombre de producto Purificador de aire Nombre de modelo NK100 Fecha de compra Periodo de garantía Dos (2) años Lugar de compra Tel. lugar de compra Dirección...
Página 76
Developed in partnership with Drexel University (Philadelphia, PA, USA) 160509 Rev. A Contacto para consultas www.winix.com relacionadas con el producto y el servicio técnico...