Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
NK100
Use & Care
Guide
x Please read and follow all safety rules and instructions in
this manual before operating.
x The product warranty is printed on the back of this guide,
so please keep it in a safe place for future use.
x This product is manufactured for use only in USA/CA
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Winix NK100

  • Página 51 Manual del usuario LIMPIADOR DE AIRE WINIX Modelo NK100 x Lea y obedezca todas las instrucciones y directrices de Guía de uso seguridad de este manual antes de usar el aparato. y cuidados x Encontrará la garantía del producto impresa al final del presente manual.
  • Página 52 Modos de uso Características y ajustes Cuidados y mantenimiento Cuidados del filtro Cuidados de limpieza Resolución de problemas Preguntas frecuentes Especificaciones de la unidad Garantía del producto Francés Español  Este producto es apto para redes de 120 V únicamente. Español NK100...
  • Página 53: Purificación De Aire En 4 Etapas

     Filtro de carbón CD Ž Panel posterior Cable de alimentación con enchufe (Este producto es apto para redes de 120 V únicamente.) CONTENI- DOS DEL PAQUETE Unidad Filtro True HEPA todo Manual del en uno 360 usuario Español NK100...
  • Página 54: Controles

    Mantenga el botón pul- LED. sado durante al menos Indicador de cambio de filtro 3 segundos para activar LED que indica cuándo es preciso susti- o desactivar el modo de tuir el filtro. bloqueo infantil. Español NK100...
  • Página 55: Dónde Usar El Aparato

    (aerosoles, combustible, gases, etc.) No colocar en zonas excesivamente No colocar debajo de tomas eléctricas húmedas en las que la unidad pueda mojarse  Esta unidad no está diseñada para su uso en la conservación de documentos u obras de arte. Español NK100...
  • Página 56: Filtro True Hepa Todo En Uno 360

    Filtro True HEPA todo en uno 360 Œ Prefiltro  Filtro True HEPA Ž Filtro de carbón CD Español NK100...
  • Página 57: Estructura Del Filtro

    COV y los olores domésticos procedentes de la cocina y las mascotas, así como los humos. Nota • El filtro True HEPA todo en uno 360 constituye una unidad, y sus componentes individuales no pueden adquirirse por separado. Español NK100...
  • Página 58: Instalación De Los Filtros

    • El uso de la unidad sin retirar previamente el protector plástico de los filtros puede pro- vocar ruidos extraños, deformaciones o un incendio causado por el sobrecalentamiento. Nota • Consulte las páginas 65 a 67 para obtener información sobre cómo sustituir los filtros. Español NK100...
  • Página 59 Para un uso óptimo, se recomienda limpiar el filtro cada 14 días.  Para limpiar el filtro, pase un cepillo suave por la parte exterior del mismo. ESTE FILTRO NO PUEDE LAVARSE  Para adquirir filtros Winix de recambio: (877)-699-4649 www.winix.com Español...
  • Página 60: Seguridad Y Precauciones

    El cable puede resultar dañado si lo Desenchufe la unidad cuando no la vaya a dobla a la fuerza, tira de él, lo retuerce, usar durante periodos prolongados de lo pinza, hace un manojo con él o tiempo coloca sobre él objetos pesados Español NK100...
  • Página 61: Primer Uso

    • Durante el funcionamiento, es posible que la unidad emita un zum- bido o gorjeo. Este sonido es provocado por el paso de partículas de gran tamaño por PlasmaWave®; es normal y no indica anomalía alguna. Para desactivar PlasmaWave® vea la página 63. Español NK100...
  • Página 62: Auto Y Nocturno

    Baja. La velocidad del ventilador puede modificarse de forma manual pulsando el botón Velocidad del ventilador y pasando la unidad al modo manual. • El LED indicador de la calidad del aire se desactiva al activar el modo Nocturno. Español NK100...
  • Página 63: Manual Y Plasmawave

    • Durante el funcionamiento, es posible que la unidad emita un zum- bido o gorjeo. Este sonido es provocado por el paso de partículas de gran tamaño por PlasmaWave®; es normal y no indica anomalía alguna. Español NK100...
  • Página 64: Bloqueo Infantil E Indicador De Calidad Del Aire

    • Cuando la unidad se halle en el modo Nocturno, el indicador de la calidad del aire se apagará para un funcionamiento nocturno ópti- Español NK100...
  • Página 65: Cuidados Del Filtro

    Para un uso óptimo, se recomienda limpiar el filtro cada 14 días.  Para limpiar el filtro, pase un cepillo suave por la parte exterior del mismo. ESTE FILTRO NO PUEDE LAVARSE  Para adquirir filtros Winix de recambio: (877)-699-4649 www.winix.com Filtro True HEPA todo en uno 360 •...
  • Página 66: Retirada De Los Filtros

    • El uso de la unidad sin retirar previamente el protector plástico de los filtros puede pro- vocar ruidos extraños, deformaciones o un incendio causado por el sobrecalentamien- AVISO • Para un rendimiento óptimo de la unidad, use únicamente filtros Winix. Español NK100...
  • Página 67: Sustitución De Los Filtros

    5. Reinicio de la unidad Tras sustituir el filtro, vuelva a encen- der la unidad y mantenga pulsado el botón Comprobar filtro durante al menos 3 segundos para reiniciar el filtro de su unidad. Español NK100...
  • Página 68: Limpieza Del Filtro

    Limpie con aspirador o con un cepillo suave • Limpie únicamente el prefiltro. • Este filtro NO PUEDE lavarse. • No use benceno, alcohol u otros líquidos volátiles que pueden AVISO provocar decoloración y daños de otros tipos en la unidad. Español NK100...
  • Página 69: Cuidados De Limpieza

    • No use aerosoles inflamables o detergentes líquidos. • No deje las tareas de limpieza o mantenimiento en manos de niños. • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o manteni- miento, asegúrese de que la unidad esté desenchufada. Español NK100...
  • Página 70: Preguntas Frecuentes

    - Pulse el botón de modo hasta seleccionar el modo Auto. La unidad no funciona en el modo Auto. • ¿Está el sensor bloqueado u obstruido? - Pase un paño húmedo por el sensor inteligente VOC y séquelo. Español NK100...
  • Página 71 - Limpie las tomas de aire de ambos lados y el olor extraño. prefiltro. - Limpie o cambie el filtro. El ventilador funciona • ¿Está el LED indicador Comprobar filtro con poca potencia. encendido? La unidad no purifica - Sustituya los filtros según se requiera. el aire. Español NK100...
  • Página 72: Especificaciones De La Unidad

    ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD NK100 Nombre de modelo Tensión de alimentación 120 V CA~ 60Hz Tensión nominal 55 W Superficie de servicio 320 sq. ft. (verificada por la AHAM) Dimensiones 12.2 in (An) x 12.2 in (Prof ) x 29.5 in (Al) Peso 17.0 lbs...
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Gracias por la compra de un purificador de aire que Winix. Este producto es sólo para uso doméstico. x x No introduzca los dedos u objetos PRECAUCIONES IMPORTANTES extraños en la toma de aire o la salida.
  • Página 74: Garantía Del Producto

    4. Guarde la garantía en un lugar seguro, ya que no se puede volver a emitir. 5. Esta garantía es válida únicamente en US y Canada. Nombre de producto Purificador de aire Nombre de modelo NK100 Fecha de compra Periodo de garantía Dos (2) años Lugar de compra Tel. lugar de compra Dirección...
  • Página 76 Developed in partnership with Drexel University (Philadelphia, PA, USA) 160509 Rev. A Contacto para consultas www.winix.com relacionadas con el producto y el servicio técnico...

Tabla de contenido