Manual del usuario LIMPIADOR DE AIRE WINIX AIR CLEANER WINIX Modelo NK300 x Lea y obedezca todas las instrucciones y directrices de Guía de uso seguridad de este manual antes de usar el aparato. y cuidados x Encontrará la garantía del producto impresa al final del presente manual.
Página 50
Características y ajustes Cuidados y mantenimiento Cuidados del filtro Cuidados de limpieza Resolución de problemas Preguntas frecuentes Especificaciones de la unidad Garantía del producto Francés Español Alemán Italia Holandés Este producto es apto para redes de 220-240 V únicamente. Español NK300...
(Este producto es apto para redes de 220-240 V únicamente.) CONTENI- DOS DEL PAQUETE User Manual WINIX AIR CLEANER NK100 Model ・Please read and follow all safety rules and instructions in thi s manual before operating. Use & Care ・The product warranty is printed on the back of this guide, so...
Mantenga el botón pul- LED. sado durante al menos Indicador de cambio de filtro 3 segundos para activar LED que indica cuándo es preciso susti- o desactivar el modo de tuir el filtro. bloqueo infantil. Español NK300...
(aerosoles, combustible, gases, etc.) No colocar en zonas excesivamente No colocar debajo de tomas eléctricas húmedas en las que la unidad pueda mojarse Esta unidad no está diseñada para su uso en la conservación de documentos u obras de arte. Español NK300...
COV y los olores domésticos procedentes de la cocina y las mascotas, así como los humos. Nota • El filtro True HEPA todo en uno 360 constituye una unidad, y sus componentes individuales no pueden adquirirse por separado. Español NK300...
• El uso de la unidad sin retirar previamente el protector plástico de los filtros puede pro- vocar ruidos extraños, deformaciones o un incendio causado por el sobrecalentamiento. Nota • Consulte las páginas 63 a 65 para obtener información sobre cómo sustituir los filtros. Español NK300...
Página 57
Para un uso óptimo, se recomienda limpiar el filtro cada 14 días. Para limpiar el filtro, pase un cepillo suave por la parte exterior del mismo. ESTE FILTRO NO PUEDE LAVARSE Para adquirir filtros Winix FILTER this unit de recambio: is compatible with this póngase en contacto con su...
• Durante el funcionamiento, es posible que la unidad emita un zum- bido o gorjeo. Este sonido es provocado por el paso de partículas de gran tamaño por PlasmaWave®; es normal y no indica anomalía alguna. Para desactivar PlasmaWave® vea la página 61. Español NK300...
Baja. La velocidad del ventilador puede modificarse de forma manual pulsando el botón Velocidad del ventilador y pasando la unidad al modo manual. • El LED indicador de la calidad del aire se desactiva al activar el modo Nocturno. Español NK300...
• Durante el funcionamiento, es posible que la unidad emita un zum- bido o gorjeo. Este sonido es provocado por el paso de partículas de gran tamaño por PlasmaWave®; es normal y no indica anomalía alguna. Español NK300...
Para un uso óptimo, se recomienda limpiar el filtro cada 14 días. Para limpiar el filtro, pase un cepillo suave por la parte exterior del mismo. ESTE FILTRO NO PUEDE LAVARSE Para adquirir filtros Winix FILTER de recambio: this unit is compatible póngase en contacto con su...
• El uso de la unidad sin retirar previamente el protector plástico de los filtros puede pro- vocar ruidos extraños, deformaciones o un incendio causado por el sobrecalentamien- AVISO • Para un rendimiento óptimo de la unidad, use únicamente filtros Winix. Español NK300...
5. Reinicio de la unidad Tras sustituir el filtro, vuelva a encen- der la unidad y mantenga pulsado el botón Comprobar filtro durante al menos 5 segundos para reiniciar el filtro de su unidad. Español NK300...
Limpie con aspirador o con un cepillo suave • Limpie únicamente el prefiltro. • Este filtro NO PUEDE lavarse. • No use benceno, alcohol u otros líquidos volátiles que pueden AVISO provocar decoloración y daños de otros tipos en la unidad. Español NK300...
• No use aerosoles inflamables o detergentes líquidos. • No deje las tareas de limpieza o mantenimiento en manos de niños. • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o manteni- miento, asegúrese de que la unidad esté desenchufada. Español NK300...
- Pulse el botón de modo hasta seleccionar el modo Auto. La unidad no funciona en el modo Auto. • ¿Está el sensor bloqueado u obstruido? - Pase un paño húmedo por el sensor inteligente VOC y séquelo. Español NK300...
Página 69
• ¿Está el sensor de luz bloqueado por la suciedad? - Cuando el modo Auto está activado, el modo La iluminación de la Nocturno se activa automáticamente cuando el pantalla está atenuada. sensor de luz detecta que la estancia está a oscu- ras. Español NK300...
ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD NK300 Nombre de modelo Tensión de alimentación 220V-240 V CA~ 50/60Hz Tensión nominal 55 W Superficie de servicio 27,8 m (verificada por la AHAM) Dimensiones 310 mm (An) x 310 mm (Prof ) x 750 mm (Al)
4. Guarde la garantía en un lugar seguro, ya que no se puede volver a emitir. 5. Esta garantía es válida únicamente en Europa. Nombre de producto Purificador de aire Nombre de modelo NK300 Fecha de compra Periodo de garantía Dos (2) años Lugar de compra Tel. lugar de compra Dirección...
Página 72
Developed in partnership with Drexel University (Philadelphia, PA, USA) 160509 Rev. A Contacto para consultas www.winix.com relacionadas con el producto y el servicio técnico...