Manual de usuario PURIFICADOR DE AIRE WINIX HR900 Modelo • Lea todas las normas de seguridad y las instrucciones de este manual antes de utilizar el purificador de aire. Guía de usuario • La garantía del producto está impresa al dorso de y cuidado esta guía, le recomendamos guardarla en un lugar...
Página 48
CONTENIDO PURIFICACIÓN DE AIRE EN 5 ETAPAS ··························································· 49 CONTROLES ·································································································· 50 CONSEJOS DE INSTALACIÓN ········································································ 51 INSTALACIÓN DE LOS FILTROS ····································································· 52 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES ····································································· 54 OPERACIÓN INICIAL ····················································································· 55 MODO AUTOMÁTICO Y REPOSO ··································································· 56 MODO MANUAL, TEMPORIZADOR Y PLASMAWAVE® ··································· 57 BLOQUEO PARA NIÑOS, LED INDICADOR DE CALIDAD DEL AIRE ················...
(AOC reemplazable Pre ltro lavable Filtro para mascotas reemplazable Contenido de la caja User Manual WINIX AIR CLEANER Model HR900 • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
Modo recorre las opciones funcionamiento. luminosidad de los del ciclo. (Automático, (1h, 4h, 8h, [NO TEMPORIZADOR]). indicadores LED. Reposo, Bajo, Medio, Alto, Pulse durante 3 segundos Turbo) para activar o desactivar la luz de Calidad del aire. Español HR900...
(aerosoles, combustible, corriente de aire. gases, etc.). No colocar en zonas excesivamente No instalar debajo de un húmedas donde el aparato pueda mojarse tomacorriente. • Este aparato no está destinado a preservar documentos u obras de arte. Español HR900...
• Si enciende el aparato sin haber retirado la funda plástica se pueden producir ruidos anormales, deformaciones o incendio por recalentamiento. • Consulte las páginas 61 a 64 para información NOTA: detallada acerca del mantenimiento de los filtros y cómo reemplazarlos. Español HR900...
Página 53
• •Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada 14 días; esto también prolonga la vida útil de los otros filtros. & FILTRO FILTRO Para comprar filtros Winix : Esta unidad es Esta unidad es compatible con el compatible con el (877)-699-4649 filtro...
Desconecte el equipo si no lo va a usar El cable puede dañarse si se dobla o por un tiempo prolongado. tuerce con fuerza, se tira del mismo, se anuda, se aprieta, o si se colocan objetos pesados encima. Español HR900...
El sonido procede de las partículas grandes que atraviesan el PlasmaWave®. Este sonido es normal y no indica el mal funcionamiento del aparato. Consulte la página 57 para saber cómo desactivar la función PlasmaWave®. Español HR900...
NOTA: ventilador se ajusta en Bajo. La velocidad del ventilador puede modificarse pulsando el botón (Modo) Velocidad del ventilador (Fan Speed). • Cuando se activa el modo Reposo (Sleep), la luz Calidad del aire (Air Quality) se apaga. Español HR900...
3 seg Luz On/Off (1 hora, 4 horas, 8 horas, [temporizador desactivado]). 5. PlasmaWave® Por defecto, PlasmaWave® se activa cada vez que se enciende el equipo. Para activar o desactivar dicha función, pulse el botón Plasmawave® cuando el equipo está encendido. Español HR900...
• Cuando el modo Auto está activado, la luz LED de calidad del NOTA: aire puede estar encendida o no, en función de la cantidad de luz de la habitación. • Cuando el modo Reposo (Sleep) está activado, el indicador luminoso de calidad del aire estará apagado. Español HR900...
Período de reemplazo Cantidad 1 Mes Filtro para mascotas 12 por paquete El período de reemplazo puede variar según el ambiente. Servicio de atención al cliente y pedidos www.winixamerica.com | info@winixinc.com Para un rendimiento óptimo, use solamente filtros Winix. Español HR900...
Página 60
Retire el filtro de carbón activo AOC™. Retire el filtro HEPA tirando de las pestañas en la parte superior de el filtro. • Para un rendimiento óptimo, este aparato debe equiparse únicamente con filtros Winix auténticos. ATENCIÓN Español HR900...
Después de reemplazar los filtros, encienda el aparato. Una vez encendido, pulse y mantenga presionado el botón RESET durante 5 segundos. Español HR900...
• Solo debe usar agua. No use sustancias volátiles como alcohol o acetona. • Si el prefiltro está dañado o debe reemplazarse: Comuníquese con Winix al (877)-699-4649 www.winixamerica.com • No utilice benceno, alcohol u otros líquidos volátiles que puedan dañar el aparato o decolorarlo.
• Para limpiar el sensor use únicamente agua. No use sustancias volátiles como alcohol o acetona. Bastoncillo Limpie todo resto de humedad con un bastoncillo seco. Cierre la cubierta del sensor de polvo. • La cubierta del sensor de polvo puede limpiarse con aspiradora. Español HR900...
• No utilice detergentes inflamables líquidos o en aerosol. • No permita que los niños limpien o realicen el mantenimiento del aparato. • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, verifique que el aparato esté apagado y desenchufado. Español HR900...
• ¿El sensor está bloqueado u obstruido? - - Limpie el sensor con una aspiradora. Ver página 65. El aparato vibra y hace mucho ruido. • ¿La superficie está inclinada? - Traslade el aparato a una superficie dura y lisa. Español HR900...
Página 66
- Reemplace el filtro de carbón activo AOC™ y el filtro HEPA. El equipo no purifica el aire de manera satisfactoria. • ¿El testigo luminoso de reemplazo del filtro está indicador? - Reemplazar los filtros si es necesario. Español HR900...
ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO Modelo HR900 Tensión AC120 V, 60 Hz Voltaje 90 W Superficie en pies 300 pi² (27,87 m2) cuadrados Peso 18.7 lb (8,48 Kg) Dimensiones 16,3 in (A) x 9,6 in (P) x 23,6 in (H) Filtro T / artículo:...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido un purificador de aire Winix. Este producto está destinado a uso doméstico. PRECAUCIONES IMPORTANTES AL PRECAUCIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE • No coloque los dedos ni ningún objeto en ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de los orificios de entrada o salida de aire.
Conserve la garantía en un lugar seguro ya que no puede volver a emitirse. Esta garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá. Purificador de aire Nombre del producto HR900 Modelo Fecha de compra Dos (2) años Duración de la garantía Lugar de compra Teléfono del lugar de compra...