Manual de WINIX HR900

DIAGRAMA DE LAS PIEZAS DEL MODELO

DIAGRAMA DE LAS PIEZAS DEL MODELO

  • Este producto está fabricado para su uso exclusivo en EE. UU./CA.
  • Este producto es adecuado solo para 120 V.

DÓNDE UTILIZAR


Deje entre 30 y 45 cm de espacio entre televisores, radios y otros aparatos electrónicos
Las interferencias electromagnéticas de determinados aparatos electrónicos pueden provocar un mal funcionamiento del producto.

Coloque el aparato en interiores, alejado de la luz solar directa
La exposición directa puede provocar un mal funcionamiento o una avería del producto.

Coloque el aparato únicamente sobre superficies duras y planas
Las superficies endebles o inclinadas pueden provocar ruidos y vibraciones anormales.

Deje al menos 10 cm de espacio con respecto a las paredes
Para un flujo de aire máximo.

PANEL DE CONTROL

PANEL DE CONTROL

  1. Sensor de olor
    Cuando está en modo automático, detecta la cantidad de olor en el ambiente para ajustar la velocidad del ventilador.
  2. Indicador de comprobación del filtro
    La luz LED indica cuándo es el momento de cambiar el filtro.
  3. Botón de reinicio
    Después de reemplazar los filtros, encienda la unidad y luego use un objeto delgado, como un clip, para presionar el interruptor RESET (REINICIO) durante 5 segundos.
  4. Indicador de velocidad del ventilador
    Indica la velocidad actual del ventilador.
  5. Indicador de PlasmaWave
    Indica si PlasmaWave está habilitado o deshabilitado.
  6. Indicador del temporizador
    Si el temporizador se ha configurado, la luz LED indica el tiempo de funcionamiento establecido.
  7. Indicador de bloqueo infantil
    La luz LED indica si el modo de bloqueo infantil está habilitado o deshabilitado.
  8. Sensor de luz
    Detecta la cantidad de luz ambiental en el entorno.
  9. Botón de encendido
    Enciende o apaga la unidad.
    • Durante los primeros 4 minutos de encendido, la luz de calidad del aire parpadeará mientras los sensores inteligentes miden la calidad del aire en el ambiente, después de lo cual comenzará el funcionamiento normal.
  10. Botón de modo
    Pulse para alternar y configurar el modo de funcionamiento deseado (Auto, Sleep, Manual). Ajuste la velocidad del ventilador deseada utilizando el modo Auto, Sleep o Manual. De forma predeterminada, cuando la unidad se enciende por primera vez, el modo se establecerá en automático con PlasmaWave habilitado.

Modo automático
La luz LED "Auto" indicará cuando el modo automático esté activo.

  • Cuando está en modo automático, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente de acuerdo con la calidad del aire interior. A medida que la calidad del aire interior mejora, la velocidad del ventilador disminuirá automáticamente. Si la calidad del aire interior empeora, la velocidad del ventilador aumentará automáticamente.

Modo de suspensión
La luz LED "Sleep" indicará cuando el modo de suspensión esté activo.

  • Cuando el modo de suspensión está activo, la luz LED del indicador de calidad del aire está desactivada.
  • Cuando el modo de suspensión está "activo" (active), la velocidad del ventilador se establece automáticamente en silencioso.

Modo manual (ajuste de la velocidad del ventilador)
Los usuarios pueden optar por configurar manualmente la velocidad del ventilador en baja, media, alta o turbo.

  • Pulse el botón Mode (modo) para seleccionar la velocidad del ventilador deseada.
  • La luz LED de modo indicará la velocidad del ventilador seleccionada y comenzará el funcionamiento.
  1. Botón PlasmaWave
    Activa o desactiva PlasmaWave.
    • Pulse el botón PlasmaWave, cuando la unidad esté encendida, para activar o desactivar esta función.
    • PlasmaWave funciona para eliminar los contaminantes dañinos en el aire.
    • Cuando la unidad está funcionando, es posible que escuche un sonido de chirrido o zumbido. El sonido proviene de partículas grandes que pasan a través de PlasmaWave, es normal y no significa que el producto esté fallando.
  2. Botón del temporizador y luz LED de calidad del aire
    • Pulse para alternar y configurar la duración deseada del funcionamiento (1 hora, 4 horas, 8 horas, [SIN TEMPORIZADOR]).
    • Para encender o apagar la luz LED de calidad del aire, mantenga pulsado el botón Timer (temporizador) durante 3 segundos.
    • Cuando está encendida, la luz LED indicará la calidad actual del aire interior según tres niveles. AZUL (buena), ÁMBAR (aceptable), ROJO (mala)
  3. Bloqueo infantil
    Mantenga pulsado el botón Child Lock (bloqueo infantil) durante 3 segundos para activar o desactivar la función.
    • Cuando el indicador de bloqueo infantil está encendido, la función está habilitada.
    • Cuando el bloqueo infantil está habilitado, el panel de control está bloqueado y la configuración no se puede cambiar.
    • Para deshabilitar, mantenga pulsado el botón Child Lock (bloqueo infantil) de nuevo durante 3 segundos.

INSTALACIÓN DEL FILTRO PARA MASCOTAS

advertencia Para un rendimiento óptimo, solo se deben utilizar filtros originales de Winix con su purificador de aire Winix.

  1. Retire el panel frontal agarrando los bordes superiores y tirando suavemente del panel frontal hacia usted. El pestillo en el borde inferior del panel debe liberarse de su posición.
  2. Pulse las pestañas en el borde superior del filtro para mascotas para retirarlo.
  3. Retire el revestimiento alrededor del exterior del filtro para mascotas para revelar la cinta adhesiva.
  4. Fije el filtro para mascotas a la parte delantera del filtro para mascotas. Pulse la cinta adhesiva alrededor del borde del filtro para mascotas para adherirlo al filtro para mascotas.
  5. Inserte el filtro para mascotas. Inserte las pestañas inferiores en las ranuras a ambos lados de la parte inferior de la unidad. Gire la parte superior del filtro hacia arriba y encaje las pestañas superiores en las ranuras asegurando el prefiltro en su lugar.
  6. Vuelva a colocar el panel frontal insertando primero el pestillo en el borde inferior en la base de la unidad, luego gire el panel hacia arriba hacia la parte superior de la unidad hasta que se cierre magnéticamente.
Periodo de sustitución del filtro
Tipo de filtro Periodo de sustitución Cantidad
Filtro para mascotas 1 mes 12 por paquete
  • El periodo de sustitución puede ser diferente según el entorno circundante.

Servicio de atención al cliente y consulta de compra
(877) 699 - 4649
www.winixamerica.com l info@winixinc.com

PURIFICACIÓN DE AIRE EN 5 ETAPAS

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE EN 5 ETAPAS

  1. Filtro para mascotas
    • La primera línea de defensa atrapa las partículas más grandes, la caspa y el pelo de las mascotas.
    • Extiende la vida útil del filtro de los filtros restantes.
  2. Prefiltro
    Diseñado para atrapar las partículas transportadas por el aire más grandes que se encuentran en interiores.
  3. Filtro de carbón de control de olores avanzado (AOC)
    Reduce los COV y los olores domésticos de la cocina, las mascotas y el humo.
  4. Filtro True HEPA
    Captura el 99,97 %* de los alérgenos transportados por el aire, incluidos: polen, esporas de moho, polvo, caspa de mascotas, microbios y humo. *Partículas de hasta 0,3 micras de tamaño.
  5. PlasmaWave
    Crea hidroxilos que pueden ayudar a reducir la presencia de bacterias y virus en el aire.*
    (*Basado en pruebas de laboratorio realizadas en el virus de la influenza A H3N2, E. Coli, Pseudomonas Aeruginosa, Staphylococcis Aureus, Salmonella Typhimurium)

MANTENIMIENTO

Cuándo reemplazar los filtros

Filtro Luz indicadora Cuándo realizar el mantenimiento Cuándo reemplazar
Prefiltro ninguna Limpiar una vez cada 14 días Permanente
Filtro de carbón AOC Limpiar una vez cada 3 meses Dura aproximadamente 12 meses
Filtro True HEPA NO SE PUEDE LAVAR
  • Cuando el LED del indicador Check Filter (comprobar filtro) está encendido, es el momento de reemplazar el filtro True HEPA y el filtro de carbón AOC.
  • Los intervalos entre el reemplazo del filtro pueden variar según el entorno.

FUNCIONAMIENTO INICIAL

  1. Retire el panel frontal agarrando su borde superior y tirando suavemente hacia adelante.
  2. Retire el prefiltro y luego la bolsa de plástico de los filtros que hay detrás.
  3. Retire los filtros de la envoltura de plástico protectora.
  4. Instale los filtros hasta que encajen de forma segura en su lugar.
    1. Prefiltro (delantero)
    2. Filtro de carbón AOC (en el medio)
    3. Filtro True HEPA (trasero)
  5. Después de instalar los filtros, cierre el panel frontal.
  6. Inserte el cable de alimentación en una toma de corriente.

SUSTITUCIÓN DE FILTROS

SUSTITUCIÓN DE FILTROS
Después de reemplazar un filtro, pulse el botón RESET (REINICIO) durante al menos 5 segundos.

CUIDADO DE LIMPIEZA

Limpieza de los filtros

Limpieza de los filtros
Use una aspiradora o un cepillo suave para limpiar el prefiltro.

  • Si está excesivamente sucio, enjuague con agua a temperatura ambiente.
  • No utilice detergente ni jabón.
  • Deje que el filtro se seque durante 24 horas o más antes de usarlo.
  • Los intervalos entre la limpieza de los filtros pueden variar en función de la calidad del aire del entorno.

Limpieza del sensor de polvo

  1. Utilice un bastoncillo de algodón húmedo para limpiar la lente y el área de entrada del sensor de polvo.
    • Para limpiar el área del sensor, utilice solo agua. No utilice sustancias volátiles como alcohol o acetona.
  2. Seque la humedad restante con un bastoncillo de algodón seco.

advertencia AVISO

  • No utilice benceno, alcohol u otros fluidos volátiles, ya que pueden causar daños o decoloración.
  • No utilice agua caliente a más de 40 °C (104 °F).

Limpieza del exterior y el interior

  1. Abra el panel frontal y limpie el interior con una aspiradora.
    • Una aspiradora de mano o un accesorio de manguera funcionan mejor.
  2. Humedezca un paño con agua a temperatura ambiente y limpie el interior y el exterior de la unidad.
  3. Limpie la unidad con un paño limpio y seco.
    • Asegúrese de que no quede humedad antes de volver a enchufar la unidad.

* Para un rendimiento óptimo, limpie cada 1 o 2 meses.

advertencia AVISO

  • Cuando limpie la unidad, desenchufe siempre primero el cable de alimentación y espere a que la unidad se haya enfriado.
  • Nunca desmonte, repare o modifique esta unidad usted mismo.
  • No utilice aerosoles inflamables ni detergentes líquidos.
  • No permita que los niños limpien o mantengan la unidad.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, asegúrese de que la unidad esté desenchufada.

PREGUNTAS FRECUENTES

La unidad no se enciende en absoluto

  • ¿Está el enchufe bien conectado a la toma de corriente?
    • Asegúrese de que la toma de corriente esté alimentada y de que el enchufe esté bien conectado.
  • ¿Hay un corte de corriente?
    • Compruebe si otras luces y equipos eléctricos funcionan y vuelva a intentarlo.

La unidad no funciona en modo automático

  • ¿Se ha seleccionado el modo automático?
    • Pulse el botón de velocidad del ventilador hasta que se seleccione el modo automático (Auto Mode).
  • ¿Está el sensor bloqueado u obstruido?
    • Limpie el sensor inteligente (Smart Sensor) con un paño húmedo y, a continuación, séquelo.

Vibra y hace mucho ruido

  • ¿Está funcionando sobre una superficie inclinada o irregular?
    • Mueva la unidad a una zona dura, plana y uniforme.

El enchufe y la toma de corriente están calientes

  • ¿Está el enchufe bien enchufado?
    • Asegúrese de que el enchufe esté correctamente enchufado a la toma de corriente.

Hay un olor extraño

  • ¿Se está utilizando en un lugar con mucho humo, polvo u olores?
    • Limpie las entradas de aire de ambos lados y limpie el prefiltro.
    • Sustituya el filtro de carbono AOC y el filtro True HEPA.

La fuerza del ventilador es débil. La unidad no está purificando el aire.

  • ¿Está encendida la luz indicadora de comprobación del filtro?
    • Cambie los filtros según sea necesario.

El panel de la pantalla está tenue

  • ¿Está el sensor de luz bloqueado por residuos?
    • Cuando el modo automático (Auto Mode) está activado, el modo de reposo se activa automáticamente cuando el sensor de luz detecta que la habitación está oscura.

ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD

Nombre del modelo HR900
Voltaje de alimentación AC120V/60Hz
Tasa de potencia 90 W
Tamaño de habitación verificado 300 sq.ft.
Dimensiones 16.3 in(W) × 9.6 in(D) × 23.6 in (H)
Peso 18.7 lbs
Filtro de repuesto Filter T / SKU: 1712-0093-00 & Filter U / SKU: 1712-0094-00

El exterior, el diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

Antes de utilizar este equipo, lea atentamente y siga estas precauciones de seguridad.

Asegúrese de que los filtros estén insertados antes de hacer funcionar la unidad
peligro de descarga eléctrica Hacer funcionar la unidad sin filtros puede acortar la vida útil de la unidad y provocar una descarga eléctrica o lesiones.

Asegúrese de que NO se introduzcan objetos extraños en las rejillas de ventilación de la unidad
Los objetos pueden incluir alfileres, varillas y monedas.

No toque ninguna parte del interior de la unidad con las manos mojadas
peligro de descarga eléctrica El alto voltaje puede causar una descarga eléctrica.

Asegúrese de que las rejillas de entrada y salida de la unidad no se bloqueen
El bloqueo puede provocar un aumento de las temperaturas internas, lo que puede provocar fallos y deformaciones del producto.

No utilice la unidad como escalón ni coloque objetos pesados sobre ella
Pueden producirse lesiones personales o fallos y deformaciones del producto.


Siga estas instrucciones para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte y para reducir el riesgo de dañar la unidad.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente de servicio.
  • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
  • Esta unidad no está destinada a ser utilizada para preservar documentos o en la conservación de arte.

advertencia No tire del cable de alimentación cuando desenchufe la unidad.
advertencia No ate ni anude el cable de alimentación cuando la unidad esté en funcionamiento.
advertencia Si la unidad se sumerge en agua, desenchúfela y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
advertencia No desenchufe ni mueva la unidad mientras esté en funcionamiento.
advertencia No enchufe aparatos adicionales en la misma toma de corriente o fuente de alimentación.
advertencia No toque el enchufe con las manos mojadas.
advertencia Desenchufe la unidad cuando no esté en funcionamiento durante periodos de tiempo prolongados.
advertencia No coloque la unidad cerca de elementos calefactores.
advertencia No utilice la unidad cerca de niebla o humos procedentes de aceite industrial o cerca de grandes cantidades de polvo metálico.
advertencia El cable puede dañarse si se dobla, tira, retuerce, enrolla, pellizca o se colocan objetos pesados sobre él con fuerza.
advertencia No instale la unidad en ningún tipo de vehículo de motor o transporte (camiones, barcos, buques, etc.).
advertencia No coloque la unidad en una zona con cantidades excesivas de gases nocivos.
advertencia No coloque la unidad cerca de materiales inflamables (aerosoles, combustible, gases, etc.).
advertencia No coloque la unidad de forma que mire hacia el viento o las corrientes de aire.
advertencia No coloque la unidad debajo de ninguna toma de corriente.
advertencia No coloque la unidad en zonas excesivamente húmedas donde pueda mojarse.
advertencia No coloque la unidad a menos de 30 cm (12 pulgadas) de la pared durante el funcionamiento. Podría provocar condensación en la pared y en la zona circundante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Gracias por comprar un purificador de aire Winix. Este producto es solo para uso doméstico.

PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA USAR SU PURIFICADOR DE AIRE

peligro de quemaduraspeligro de quemaduras
Siga las instrucciones de este manual para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito y/o incendio.

  • No repare ni modifique la unidad usted mismo.
  • Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado de Winix.
  • El enchufe de esta unidad está polarizado, con una clavija más ancha que la otra. No fuerce el enchufe en una toma de corriente. No altere el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un técnico cualificado para que instale una toma de corriente adecuada.
  • No lo utilice si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si la conexión a la toma de corriente de la pared está suelta.
  • Utilice solo CA 120V.
  • No dañe, rompa, doble con fuerza, tire, retuerza, enrolle, cubra, pellizque ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
  • peligro de descarga eléctrica Periódicamente, retire el polvo del enchufe de alimentación. Esto reducirá el riesgo de descarga debido a la acumulación de humedad.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la unidad. Cuando retire el enchufe, agárrelo sujetando el propio enchufe, nunca sujetando el cable.
  • Si el enchufe está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un técnico cualificado.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso.
  • No manipule el enchufe con las manos mojadas.
  • No haga funcionar la unidad cuando utilice insecticidas generadores de humo en interiores.
  • No limpie la unidad con benceno o diluyente de pintura. No rocíe insecticidas sobre la unidad.
  • No utilice la unidad donde haya humedad o donde la unidad pueda mojarse, como en el baño.
  • No introduzca los dedos ni objetos extraños en la entrada o salida de aire.
  • No utilice la unidad cerca de gases inflamables. No utilice cerca de cigarrillos, incienso u otros elementos que produzcan chispas.
  • La unidad no eliminará el monóxido de carbono emitido por los aparatos de calefacción u otras fuentes.

PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA USAR SU PURIFICADOR DE AIRE

  • No bloquee las rejillas de entrada o salida.
  • No lo utilice cerca de objetos calientes, como una estufa.
  • No lo utilice donde la unidad pueda entrar en contacto con vapor.
  • No utilice la unidad de lado.
  • Manténgalo alejado de productos que generen residuos aceitosos, como una freidora.
  • No utilice detergente para limpiar la unidad.
  • No lo haga funcionar sin un filtro.
  • No lave ni reutilice el filtro True HEPA o el filtro de carbón.
  • Sujete el asa de la parte posterior de la unidad para transportarla.
  • No lo sujete por el panel frontal.

Póngase en contacto con Winix para consultas relacionadas con el producto y atención al cliente

Para acelerar el servicio, especifique el nombre y el número de modelo, la naturaleza del problema, su información de contacto y su dirección.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de WINIX HR900

Idiomas disponibles

Tabla de contenido