Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WINIX AIR PURIFIER
AM90
Model
Use & Care
Guide
• Please read and follow all safety rules and instructions
in this manual before operating.
• The product warranty is printed on the back of this
guide, so please keep it in a safe place for future use.
• This product is manufactured for use only in USA/CA.
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Winix AM90

  • Página 45: Winix Purificador De Aire

    Manual de usuario WINIX PURIFICADOR DE AIRE AM90 Modelo •Lea todas las normas de seguridad y las instrucciones Guía de usuario de este manual antes de utilizar el purificador de aire. y cuidado • La garantía del producto está impresa al dorso de esta guía, le recomendamos guardarla en un lugar seguro...
  • Página 46 MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS · · ·········································································· 57 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ···················································································· 61 PREGUNTAS FRECUENTES ··························································································· 62 CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO · · ··············································································· 64 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD · ·············································································· 65 GARANTÍA DEL PRODUCTO ························································································ 66 ▶ Este producto solo admite un voltaje de 120V. Español AM90...
  • Página 47: Purificador De Aire En 3 Etapas

    Filtro auténitco HEPA Filtro de carbón absorbente de olores Prefiltro Panel frontal Contenido de la caja User Manual WINIX PURIFICADOR DE AIRE Model AM90 ㆍ Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Página 48: Controles

    Rejilla de salida de aire Indicador Wi Botón de reinicio Indica si la función Tras reemplazar un ltro, Winix Smart está pulse el botón RESET por al Indicador de calidad activada o desactivada. menos 5 segundos. del aire Change Filter Indicator La luz con código de color...
  • Página 49: Consejos De Instalación

    No instalar el aparato de frente al viento o (aerosoles, combustible, gases, etc.). corriente de aire. No colocar en zonas excesivamente No instalar debajo de un húmedas donde el aparato pueda tomacorriente. mojarse. ※ Este aparato no está destinado a preservar documentos u obras de arte. Español AM90...
  • Página 50: Instalación De Los Filtros

    Retire los filtros de la funda plástica. • Si enciende el aparato sin haber retirado la funda plástica se pueden producir ruidos anormales, deformaciones o incendio por recalentamiento. • Consulte las páginas 57 a 59 para información detallada NOTA: sobre cómo reemplazar los filtros. Español AM90...
  • Página 51: Para Comprar Filtros Winix

    ※ La frecuencia de reemplazo de los filtros puede variar en función del ambiente. ※ •Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada 14 días; esto también prolonga la vida útil de los otros filtros. Para comprar filtros Winix : FILTRO (877)-699-4649...
  • Página 52: Seguridad Y Precauciones

    Desconecte el equipo si no lo va a usar El cable puede dañarse si se dobla o por un tiempo prolongado. tuerce con fuerza, se tira del mismo, se anuda, se aprieta, o si se colocan objetos pesados encima. Español AM90...
  • Página 53: Operación Inicial

    El sonido procede de las partículas grandes que atraviesan el PlasmaWave®. Este sonido es normal y no indica el mal funcionamiento del aparato. Consulte la página 12 para saber cómo desactivar la función PlasmaWave®. Español AM90...
  • Página 54: Modo Automático Y Reposo

    Bajo. La velocidad del ventilador puede modificarse manualmente pulsando el botón Fan Speed (Velocidad del ventilador), cambiando el aparato al modo manual. • Cuando el Modo Reposo (Sleep) está activado, el indicador luminoso de calidad del aire estará apagado. Español AM90...
  • Página 55: Modo Manual Y Plasmawave

    Bajo. • Cuando el aparato está en funcionamiento, puede que oiga chirridos o un zumbido. El sonido procede de las partículas grandes que atraviesan el PlasmaWave®. Este sonido es normal y no indica el mal funcionamiento del aparato. Español AM90...
  • Página 56: Indicador De Calidad Del Aire

    • El nivel de calidad del aire aparece en el indicador, basado en · NOTA: los sensores inteligentes. Según la calidad del aire ambiental, el indicador puede cambiar de color con frecuencia o permanecer igual durante largos períodos de tiempo. Español AM90...
  • Página 57: Mantenimiento De Los Filtros

    ※ La frecuencia de reemplazo de los filtros puede variar en función del ambiente. ※ Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada 14 días; esto también prolonga la vida útil de los otros filtros. Para comprar filtros Winix : FILTRO (877)-699-4649...
  • Página 58: Preparación De Los Filtros Nuevos

    Retire el plástico protector de los filtros nuevos. • Si enciende el aparato sin haber retirado la funda plástica se pueden producir ruidos anormales, deformaciones o incendio por recalentamiento. • Para un rendimiento óptimo, este aparato debe equiparse únicamente con filtros Winix. ATENCIÓN Español AM90...
  • Página 59: Reinicio Del Equipo

    5. Reinicio del equipo ①· Después de reemplazar los filtros, encienda el aparato y utilice un objeto fino como, por ejemplo, un clip, para pulsar el botón RESET durante 5 segundos. Español AM90...
  • Página 60: Limpieza De Los Filtros

    • No use detergente ni jabón. • Deje secar el filtro durante 24 horas o más antes de utilizarlo. ※ Si el prefiltro está dañado o debe reemplazarse: Póngase en contacto con Winix (877)-699-4649 www.winixamerica.com • No utilice benceno, alcohol u otros líquidos volátiles que puedan dañar el aparato o decolorarlo.
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    • No desarme, repare o modifique nunca el aparato por su cuenta. • No utilice detergentes inflamables líquidos o en aerosol. • No permita que los niños limpien o realicen el mantenimiento del aparato. • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, verifique que el aparato esté desenchufado. Español AM90...
  • Página 62: Preguntas Frecuentes

    - Traslade el aparato a una superficie dura y lisa. hace mucho ruido. • ¿El enchufe está bien conectado? El enchufe y el - Asegúrese de que el enchufe esté bien tomacorriente están calientes. conectado en el tomacorriente. Español AM90...
  • Página 63 • ¿El sensor luz está bloqueado por residuos? La luminosidad - Cuando el modo Automático está encendido, se del panel de activa automáticamente el modo Reposo ya que visualización es el sensor de luz detecta que la habitación está baja. oscura Español AM90...
  • Página 64: Características Del Equipo

    CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO Modelo AM90 Tensión AC 120 V / 60 Hz Voltaje 70 W Superficie de la habitación 360 pies (33,44 m Dimensiones 14,9 in (A) x 23,6 in (P) x 7,8 in (H) Peso neto 15.83 lbs (7,18 Kg) Peso bruto 19.43 lbs (7,18 Kg)
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido un purificador de aire Winix. Este producto está destinado a uso doméstico. PRECAUCIONES IMPORTANTES AL PRECAUCIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE • No coloque los dedos ni ningún objeto en ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de los orificios de entrada o salida de aire.
  • Página 66: Garantía Del Producto

    Conserve la garantía en un lugar seguro ya que no puede volver a emitirse. 5· Esta garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá. Purificador de aire Nombre del producto AM90 Modelo Fecha de compra Dos (2) años Duración de la garantía Lugar de compra Teléfono del lugar de compra...
  • Página 67 MEMO Español AM90...

Tabla de contenido