1. INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO Utilice este aparato únicamente para un uso conforme a lo previsto, tal y como se describe en estas instrucciones. Utilice exclusivamente los acceso- Al utilizar aparatos eléctricos deben adoptarse siem- rios recomendados por el fabricante. pre medidas preventivas básicas de seguridad, inclu- No utilice nunca este aparato si no funciona correctamente, se ha caído o está...
Página 43
Instrucciones para un funcionamiento seguro ¡ADVERTENCIA! El símbolo, en conexión con la indicación "Advertencia", es sinónimo El aparato está concebido para el uso comer- de riesgo medio. La no observación de la advertencia puede tener como consecuencia cial. la muerte o una lesión grave. El aparato debe utilizarse exclusivamente para ¡PRECAUCIÓN! El símbolo, en conexión con la indicación "Precaución", es sinónimo...
Este aparato puede ser utilizado por niños ma- cante o su servicio postventa para evitar peli- yores de 8 años y por personas con las capaci- gros. dades físicas, sensoriales o mentales disminui- Siga las indicaciones de limpieza y manteni- das o que carezcan de la experiencia y/o los miento del aparato (véase "Limpieza y mante- conocimientos necesarios, bajo supervisión o...
PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad PELIGRO de descarga eléctrica Las siguientes indicaciones de seguridad se aplican a la estación de carga co- Las siguientes indicaciones de seguridad se aplican a la estación de carga co- nectada y al aparato, cuando este funcione con la fuente de alimentación. nectada y al aparato, cuando este funcione con la fuente de alimentación.
Retire la fuente de alimentación de la toma de corriente,… El aparato solo debe estar en funcionamiento con la fuente de alimentación – después de cada uso, original C20. – después de cada proceso de carga (no se aplica a la estación de carga), En caso de fugas de solución de electrolitos de la batería, evite el contacto –...
Proteja el aparato del calor (p. ej. la radiación solar directa), las sustancias químicas (p. ej. productos para permanentes) y los daños mecánicos (p. ej. ADVERTENCIA sobre el trabajo en y con animales por dejarlo caer). El trabajo en animales debe ser efectuado únicamente por personas que ten- gan experiencia en el corte de pelo de animales o que trabajen siguiendo las Indicaciones conforme a la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE instrucciones de una persona experimentada.
Asegúrese de que la fuente de alimentación 15 no pueda volver a ser intro- Denominación de las piezas ducida en la toma de corriente durante la limpieza. Interruptor de encendido/apaga- 10 Hembrilla del aparato do con LED para la indicación del 11 Contactos de carga del aparato NOTA: procure no deformar las clavijas pequeñas de la fuente de alimenta- estado de carga...
Proceso de carga Funcionamiento con cable Al ser suministrado, el aparato aún no está listo para su funcionamiento. Puede utilizar también el aparato en el funcionamiento con cable, p. ej., cuando la batería no esté cargada. Antes del primer uso, el aparato se debería cargar durante 2 horas. A continuación, el tiempo de carga es de aprox.
Limpieza y mantenimiento Interruptor de encendido/apagado - colores de LED Los colores del interruptor de encendido/apagado 1 indican el estado de carga Para asegurar el perfecto funcionamiento y el pleno rendimiento de su recortadora, de la batería durante el funcionamiento y la carga: limpie y lubrique el aparato regularmente.
Servicio Postventa Sustitución del cabezal de corte El cabezal de corte 3 es una pieza de desgaste. A pesar de un buen cuidado, la Conforme al estado actual de la técnica, las piezas de los aparatos electrotécni- capacidad de corte disminuirá con el tiempo. Cuando esto ocurra, sustituya el cos sufren cierto desgaste con el tiempo.
Adaptador de red Valor y Especificaciones publicadas Unidad exactitud Valor y Especificaciones publicadas Unidad exactitud Eficiencia con carga baja (10 %) No aplicable Ansmann AG Potencia absorbida con carga nula 0,07 Industriestraße 10 97959 Assamstadt, Germany – – Reg. en el Tribunal Municipal: Ulm Registro Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Eliminación puedan detectarse al apagar y encender el aparato, se recomienda al usuario que intente subsanar las perturbaciones mediante una o varias de las siguientes No tire a la basura domés- El producto contiene com- medidas: tica la batería integrada en ponentes electrónicos y/o –...
Página 54
Garantía Distinguido/a cliente/a: Le ofrecemos una garantía legal para nuestros productos de veinticuatro meses a partir de la fecha de compra, que cubre los defectos de materiales o de fabrica- ción. • Si durante dicho periodo de tiempo apareciera un defecto en el aparato, le garantizamos, a nuestra elección, la reparación o sustitución del aparato por otro en perfecto estado.
Internet | Besøg os online | Besök oss på nätet | Vieraile Internet-sivustollamme | Besøk oss på Internett | Επισκεφτείτε μας στο Διαδίκτυο | Посетите наш сайт в Интернете | 弊社のウェブサイトをご覧ください | 저희 인 터넷 사이트를 방문해 주십시오 | ﻗﻢ ﺑﺰﯾﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ Trimmer StyleMidi (OC20) Art.Nr.: 1558322 | V00...